the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Nehemiah 1:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hanani, one of my brothers, arrived with men from Judah, and I questioned them about Jerusalem and the Jewish remnant that had survived the exile.
that Hanani, one of my brothers, came, he and certain men out of Yehudah; and I asked them concerning the Yehudim who had escaped, who were left of the captivity, and concerning Yerushalayim.
That Hanani, one of my brethren, came, he and certain men of Judah; and I asked them concerning the Jews that had escaped, which were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
that Hanani, one of my brothers, came with certain men from Judah. And I asked them concerning the Jews who escaped, who had survived the exile, and concerning Jerusalem.
One of my brothers named Hanani came with some other men from Judah. I asked them about Jerusalem and the Jewish people who lived through the captivity.
Hanani, who was one of my relatives, along with some of the men from Judah, came to me, and I asked them about the Jews who had escaped and had survived the exile, and about Jerusalem.
Hanani, one of my brothers, and some men from Judah came; and I asked them about the surviving Jews who had escaped and survived the captivity, and about Jerusalem.
that Hanani, one of my brothers, and some men from Judah came; and I asked them about the Jews who had escaped and had survived the captivity, and about Jerusalem.
that Hanani, one of my brothers, came, he and certain men out of Judah; and I asked them concerning the Jews who had escaped, who were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
Came Hanam, one of my brethren, he and the men of Iudah, & I asked them concerning the Iewes that were deliuered, which were of the residue of the captiuitie, and concerning Ierusalem.
that Hanani, one of my brothers, and some men from Judah came; and I asked them concerning the Jews who had escaped and remain from the captivity, and about Jerusalem.
Hanani, one of my brothers, arrived with men from Judah. So I questioned them about the remnant of the Jews who had survived the exile, and also about Jerusalem.
when my brother Hanani came with some men from Judah. So I asked them about the Jews who had escaped from being captives in Babylonia. I also asked them about the city of Jerusalem.
that Hanani, one of my kinsmen, came out of Y'hudah with some men; and I asked them about the remnant of Judeans who had escaped the exile, and about Yerushalayim.
that Hanani, one of my brethren, came, he and [certain] men of Judah. And I asked them concerning the Jews that had escaped, who were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
While I was in Susa, one of my brothers named Hanani and some other men came from Judah. I asked them about the Jews who had escaped captivity and still lived in Judah. I also asked them about the city of Jerusalem.
That Hanan, one of my brethren, came, he and certain men of Judah; and I asked them concerning the remnant of the Jews who were left of the captivity and also concerning Jerusalem.
Hanani, one of my brothers, arrived from Judah with another group, and I asked them about Jerusalem and about the other Jews who had returned from exile in Babylonia.
and one of my brothers, Hanani, came with some men from Judah. I asked them about the Jews who had escaped the captivity and about Jerusalem.
Hanani came, one of my brothers, he and men of Judah. And I asked them about the Jews who had escaped, who were left of the captivity, and about Jerusalem.
and Hanani one of my brethren came with certayne me of Iuda, and I axed them how the Iewes dyd that were delyuered and escaped from the captiuyte, & how it wente at Ierusale.
that Hanani, one of my brethren, came, he and certain men out of Judah; and I asked them concerning the Jews that had escaped, that were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
That Hanani, one of my brothers, came with certain men from Judah; and in answer to my request for news of the Jews who had been prisoners and had got away, and of Jerusalem,
Came Hanani, one of my brethren, he and the men of Iuda: and I asked them howe the Iewes dyd that were deliuered and escaped from the captiuitie, and howe it went at Hierusalem.
that Hanani, one of my brethren, came out of Judah, he and certain men; and I asked them concerning the Jews that had escaped, that were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
That Hanani, one of my brethren came, he and certaine men of Iudah, and I asked them concerning the Iewes that had escaped, which were left of the captiuitie, and concerning Ierusalem.
that Hanani, one of my brethren, came, he and certain men out of Judah; and I asked them concerning the Jews that had escaped, which were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
and Ananye, oon of my britheren, cam to me, he and men of Juda; and Y axide hem of the Jewis, that weren left, and weren alyue of the caitifte, and of Jerusalem.
that Hanani, one of my brothers, came, he and certain men out of Judah; and I asked them concerning the Jews that had escaped, that were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
That Hanani, one of my brethren, came, he and [certain] men of Judah; and I asked them concerning the Jews that had escaped, who were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
that Hanani one of my brethren came with men from Judah; and I asked them concerning the Jews who had escaped, who had survived the captivity, and concerning Jerusalem.
Hanani, one of my brothers, came to visit me with some other men who had just arrived from Judah. I asked them about the Jews who had returned there from captivity and about how things were going in Jerusalem.
Hanani, one of my brothers, and some men from Judah came. I asked them about the Jews who were still living and had gotten away from Babylon, and about Jerusalem.
one of my brothers, Hanani, came with certain men from Judah; and I asked them about the Jews that survived, those who had escaped the captivity, and about Jerusalem.
that Hanani one of my brethren came, he and certain men out of Judah, - so I asked them concerning the Jews who had escaped, who were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
That Hanani one of my brethren came, he and some men of Juda; and I asked them concerning the Jews, that remained and were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
that Hana'ni, one of my brethren, came with certain men out of Judah; and I asked them concerning the Jews that survived, who had escaped exile, and concerning Jerusalem.
and come in doth Hanani, one of my brethren, he and men of Judah, and I ask them concerning the Jews, the escaped part that have been left of the captivity, and concerning Jerusalem;
that Hanani, one of my brothers, and some men from Judah came; and I asked them concerning the Jews who had escaped and had survived the captivity, and about Jerusalem.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Hanani: Nehemiah 7:2
I asked: Psalms 122:6-9, Psalms 137:5, Psalms 137:6
that had escaped: Ezra 9:8, Ezra 9:9, Ezra 9:14, Jeremiah 44:14, Ezekiel 6:9, Ezekiel 7:16, Ezekiel 24:26, Ezekiel 24:27
Reciprocal: Deuteronomy 9:19 - For I Isaiah 30:17 - till ye Jeremiah 51:50 - remember
Cross-References
And the earth brought forth the herb of grass bearing seed according to its kind and according to its likeness, and the fruit tree bearing fruit whose seed is in it, according to its kind on the earth, and God saw that it was good.
And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth, to divide between day and night, and let them be for signs and for seasons and for days and for years.
He stretches out the north wind upon nothing, and he upon nothing hangs the earth;
Behold, these are parts of his way; and we will hearken to him at the least intimation of his word: but the strength of his thunder who knows, when he shall employ it?
By the word of the Lord the heavens were established; and all the host of them by the breath of his mouth.
Thus saith the Lord that made the heaven, this God that created the earth, and made it; he marked it out, he made it not in vain, but formed it to be inhabited: I am the Lord, and there is none beside.
There is thrusting forth, and shaking, and tumult, and heart-breaking, and loosing of knees, and pangs on all loins; and the faces of all are as the blackening of a pot.
Gill's Notes on the Bible
That Hanani, one of my brethren,.... Either in natural relation, Nehemiah 7:2, or being a Jew of the same nation and religion; so Jarchi interprets it, one of my companions or acquaintance:
he and certain men of Judah; who came from thence to Shushan on some account or another:
and I asked them concerning the Jews that had escaped, which were left of the captivity; who were returned from it to their own land; he inquired of their health and prosperity, in what circumstances they were, whether prosperous or adverse, whether they flourished, or were in distress:
and concerning Jerusalem; whether it was rebuilt, the houses and walls of it, and in what condition it was.
Barnes' Notes on the Bible
Hanani seems to have been an actual brother of Nehemiah Nehemiah 7:2.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Nehemiah 1:2. I asked them concerning the Jews — Josephus gives a probable account of this business: "Nehemiah, being somewhere out of Susa, seeing some strangers, and hearing them converse in the Hebrew tongue, he went near; and finding they were Jews from Jerusalem, he asked them how matters went with their brethren in that city, and what was their state?" And the answer they gave him is, in substance, that recorded in the text; though with several aggravations in Josephus. - Joseph. Ant. lib. xi., c. 5.