Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Numbers 31:24

On the seventh day you are to wash your clothes, and you will be clean. After that you may enter the camp."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Purification;   Sanitation;   Thompson Chain Reference - Defilement-Cleansing;   Washing;   Water;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Morrish Bible Dictionary - Eleazar ;   People's Dictionary of the Bible - Camp and encamp;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Slave;   The Jewish Encyclopedia - Priestly Code;   Red Heifer;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean; and afterward you shall come into the camp.
King James Version
And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp.
Lexham English Bible
And you will wash your garments on the seventh day and be clean, and afterward you will come into the camp."
English Standard Version
You must wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean. And afterward you may come into the camp."
New Century Version
On the seventh day wash your clothes, and you will be clean. After that you may come into the camp."
New English Translation
You must wash your clothes on the seventh day, and you will be ceremonially clean, and afterward you may enter the camp.'"
Amplified Bible
"And you shall wash your clothes on the seventh day and be clean, and afterward you may come into the camp."
New American Standard Bible
"And you shall wash your clothes on the seventh day and you will be clean; and afterward you may enter the camp."
Geneva Bible (1587)
Ye shal wash also your clothes the seuenth day, and ye shalbe cleane: and afterward ye shal come into the Hoste.
Legacy Standard Bible
And you shall wash your clothes on the seventh day and be clean, and afterward you may enter the camp."
Contemporary English Version
Wash your clothes on the seventh day, and after that, you will be clean and may return to the camp."
Complete Jewish Bible
On the seventh day you are to wash your clothes, and you will be clean; after that you may enter the camp."
Darby Translation
And ye shall wash your garments on the seventh day, and ye shall be clean; and afterwards ye may come into the camp.
Easy-to-Read Version
On the seventh day you must wash all of your clothes. Then you will be pure. After that you can come into camp."
George Lamsa Translation
And you must wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean, and afterward you shall come into the camp.
Good News Translation
On the seventh day you must wash your clothes; then you will be ritually clean and will be permitted to enter the camp."
Christian Standard Bible®
On the seventh day wash your clothes, and you will be clean. After that you may enter the camp.”
Literal Translation
And you shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean. And afterwards you shall come into the camp.
Miles Coverdale Bible (1535)
and shal washe yor clothes vpon the seuenth daye. and the shall ye be cleane. After that shall ye come in to the hooste.
American Standard Version
And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean; and afterward ye shall come into the camp.
Bible in Basic English
And on the seventh day, after washing your clothing, you will be clean, and then you may come into the tent-circle.
Bishop's Bible (1568)
And washe your clothes the seuenth day, and ye shalbe cleane, and afterwarde come into the hoast.
JPS Old Testament (1917)
And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye may come into the camp.'
King James Version (1611)
And ye shall wash your clothes on the seuenth day, and ye shalbe cleane, and afterward yee shall come into the campe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And on the seventh day ye shall wash your garments, and be clean; and afterwards ye shall come into the camp.
English Revised Version
And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp.
Wycliffe Bible (1395)
And ye schulen waische youre clothis in the seuenthe dai, and ye schulen be clensid; and aftirward ye schulen entre in to the castels `of the tabernacle.
Young's Literal Translation
and ye have washed your garments on the seventh day, and have been clean, and afterwards ye come in unto the camp.'
Update Bible Version
And you shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean; and afterward you shall come into the camp.
Webster's Bible Translation
And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp.
World English Bible
You shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean; and afterward you shall come into the camp.
New King James Version
And you shall wash your clothes on the seventh day and be clean, and afterward you may come into the camp."
New Living Translation
On the seventh day you must wash your clothes and be purified. Then you may return to the camp."
New Life Bible
You must wash your clothes on the seventh day, and you will be clean. Then you may come among the tents."
New Revised Standard
You must wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean; afterward you may come into the camp."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And ye shall wash your clothes on the seventh day, and be clean, - and after-wards, shall ye come into the camp.
Douay-Rheims Bible
And you shall wash your garments the seventh day, and being purified, you shall afterwards enter into the camp.
Revised Standard Version
You must wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean; and afterward you shall come into the camp."
New American Standard Bible (1995)
"And you shall wash your clothes on the seventh day and be clean, and afterward you may enter the camp."

Contextual Overview

13And Moses, Eleazar the priest, and all the leaders of the congregation went to meet them outside the camp. 14But Moses was angry with the officers of the army-the commanders of thousands and commanders of hundreds-who were returning from the battle. 15"Have you spared all the women?" he asked them. 16"Look, these women caused the sons of Israel, through the counsel of Balaam, to turn unfaithfully against the LORD at Peor, so that the plague struck the congregation of the LORD. 17So now, kill all the boys, and kill every woman who has had relations with a man, 18but spare for yourselves every girl who has never had relations with a man. 19All of you who have killed a person or touched the dead are to remain outside the camp for seven days. On the third day and the seventh day you are to purify both yourselves and your captives. 20And purify every garment and leather good, everything made of goat's hair, and every article of wood." 21Then Eleazar the priest said to the soldiers who had gone into battle, "This is the statute of the law which the LORD has commanded Moses: 22Only the gold, silver, bronze, iron, tin, and lead-

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 19:19, Leviticus 11:25, Leviticus 14:9, Leviticus 15:13

Reciprocal: Genesis 35:2 - clean Exodus 19:10 - wash Numbers 19:9 - a water of separation 1 Chronicles 22:8 - Thou hast shed

Cross-References

Genesis 24:50
Laban and Bethuel answered, "This is from the LORD; we have no choice in the matter.
Genesis 28:5
So Isaac sent Jacob to Paddan-aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.
Genesis 31:10
When the flocks were breeding, I saw in a dream that the streaked, spotted, and speckled males were mating with the females.
Genesis 31:14
Then Rachel and Leah replied, "Do we have any portion or inheritance left in our father's house?
Genesis 31:15
Are we not regarded by him as outsiders? Not only has he sold us, but he has certainly squandered the money paid for us.
Genesis 31:17
So Jacob got up and put his children and his wives on camels,
Genesis 31:29
I have power to do you great harm, but last night the God of your father said to me, 'Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.'
Genesis 31:42
If the God of my father, the God of Abraham and the One Feared by Isaac, had not been with me, surely by now you would have sent me away empty-handed. But God has seen my affliction and the toil of my hands, and last night He rendered judgment."
Genesis 40:5
both of these men-the Egyptian king's cupbearer and baker, who were being held in the prison-had a dream on the same night, and each dream had its own meaning.
Genesis 41:1
After two full years had passed, Pharaoh had a dream: He was standing beside the Nile,

Gill's Notes on the Bible

And ye shall wash your clothes on the seventh day,.... As the leper did, Leviticus 14:9:

and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp; into the camp of Israel, into the camp of the Levites, and into the camp of God, the tabernacle.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile