Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

1 Chronicles 27:34

Jehoiada the son of Benaiah was the king's advisor after Ahithophel, and later, Abiathar was his advisor. Joab was commander of Israel's army.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cabinet;   Captain;   Jehoiada;   Joab;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Abiathar;   Joab;   King;   Fausset Bible Dictionary - Abiathar;   Benaiah;   Jehoiada;   Joab;   Holman Bible Dictionary - Counselor;   General;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   David;   General;   Jehoiada;   Morrish Bible Dictionary - Benaiah ;   Jehoiada ;   People's Dictionary of the Bible - Ahithophel;   Army;   Jehoiada;   War;   Smith Bible Dictionary - Jeho-I'ada;   Jo'ab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ahithophel;   Benaiah;   General;   Jehoiada;   The Jewish Encyclopedia - Benaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After Ahithophel came Jehoiada son of Benaiah, then Abiathar. Joab was the commander of the king’s army.
Hebrew Names Version
and after Achitofel was Yehoiada the son of Benayah, and Avyatar: and the captain of the king's host was Yo'av.
King James Version
And after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the general of the king's army was Joab.
English Standard Version
Ahithophel was succeeded by Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar. Joab was commander of the king's army.
New Century Version
Jehoiada and Abiathar later took Ahithophel's place in advising the king. Jehoiada was Benaiah's son. Joab was the commander of the king's army.
New English Translation
Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah and by Abiathar. Joab was the commanding general of the king's army.
Amplified Bible
Ahithophel was succeeded by Jehoiada the son of Benaiah and by Abiathar; and Joab was the commander of the king's army.
New American Standard Bible
Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar succeeded Ahithophel; and Joab was the commander of the king's army.
World English Bible
and after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the captain of the king's host was Joab.
Geneva Bible (1587)
And after Ahitophel was Iehoiada the sonne of Benaiah and Abiathar: and captaine of the Kings armie was Ioab.
Legacy Standard Bible
Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar succeeded Ahithophel; and Joab was the commander of the king's army.
Berean Standard Bible
Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah, then by Abiathar. Joab was the commander of the king's army.
Complete Jewish Bible
and after Achitofel were Y'hoyada the son of B'nayah and Evyatar. Yo'av was commander of the king's army.
Darby Translation
and after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar; and Joab was captain of the king's army.
Easy-to-Read Version
Jehoiada and Abiathar later took Ahithophel's place as the king's counselor. Jehoiada was Benaiah's son. Joab was the commander of the king's army.
George Lamsa Translation
And after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar; and Joab was the general of the kings army.
Good News Translation
lass="passage-text">
Lexham English Bible
And after Ahithophel came Jehoiada, the son of Benaiah, and Abiathar. And Joab was the commander of the king's army.
Literal Translation
And after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar. And the general of the king's army was Joab.
Miles Coverdale Bible (1535)
After Achitophel was Ioiada ye sonne of Benaia and Abiathar. As for Ioab, he was the kynges chefe captayne of warre.
American Standard Version
and after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the captain of the king's host was Joab.
Bible in Basic English
After Ahithophel was Jehoiada, the son of Benaiah, and Abiathar; and the captain of the king's army was Joab.
Bishop's Bible (1568)
And next to Ahitophel was Iehoiada the sonne of Banaiahu, and Abiathar: and the captayne of the kinges warre, was Ioab.
JPS Old Testament (1917)
and after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar; and the captain of the king's host was Joab.
King James Version (1611)
And after Ahitophel, was Iehoiada the sonne of Benaiah, and Abiathar: and the general of the Kings armie was Ioab.
Brenton's Septuagint (LXX)
And after this Achitophel Jodae the son of Banaeas came next, and Abiathar: and Joab was the king’s commander-in-chief.
English Revised Version
and after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the captain of the king’s host was Joab.
Wycliffe Bible (1395)
Aftir Achitofel was Joiada, the sone of Banaye, and Abyathar; but Joab was prince of the oost of the kyng.
Update Bible Version
and after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the captain of the king's host was Joab.
Webster's Bible Translation
And after Ahithophel [was] Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the general of the king's army [was] Joab.
New King James Version
After Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, then Abiathar. And the general of the king's army was Joab.
New Living Translation
Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah and by Abiathar. Joab was commander of the king's army.
New Life Bible
Jehoiada the son of Benaiah, and Abaiathar, talked with the king after Ahithophel. And Joab was the captain of the king's army.
New Revised Standard
After Ahithophel came Jehoiada son of Benaiah, and Abiathar. Joab was commander of the king's army.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, after Ahitophel, was Jehoiada son of Benaiah - and Abiathar. And, the captain of the king's army, was Joab.
Douay-Rheims Bible
And after Achitophel was Joiada the son of Banaias, and Abiathar. And the general of the king’s army was Joab.
Revised Standard Version
Ahith'ophel was succeeded by Jehoi'ada the son of Benai'ah, and Abi'athar. Jo'ab was commander of the king's army.
Young's Literal Translation
and after Ahithophel [is] Jehoiada son of Benaiah, and Abiathar; and the head of the host of the king [is] Joab.
New American Standard Bible (1995)
Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar succeeded Ahithophel; and Joab was the commander of the king's army.

Contextual Overview

16Here is a list of the leaders of each tribe in Israel: Eliezer son of Zichri was over Reuben: Shephatiah son of Maacah was over Simeon; Hashabiah son of Kemuel was over the Levites, and Zadok the priest was over the descendants of Aaron; Elihu the brother of David was over Judah; Omri son of Michael was over Issachar; Ishmaiah son of Obadiah was over Zebulun; Jerimoth son of Azriel was over Naphtali; Hoshea son of Azaziah was over Ephraim; Joel son of Pedaiah was over West Manasseh; Iddo son of Zechariah was over East Manasseh; Jaasiel son of Abner was over Benjamin; Azarel son of Jeroham was over Dan. 23 When David decided to count the people of Israel, he gave orders not to count anyone under twenty years of age, because the Lord had promised long ago that Israel would have as many people as there are stars in the sky. 24 Joab the son of Zeruiah had begun to count the people, but he stopped when the Lord began punishing Israel. So the total number was never included in David's official records. 25 Azmaveth the son of Adiel was in charge of the king's personal storage rooms. Jonathan the son of Uzziah was in charge of the king's other storerooms that were in the towns, the villages, and the defense towers in Israel. 26 Ezri the son of Chelub was in charge of the workers who farmed the king's land. 27 Shimei from Ramah was in charge of the vineyards, and Zabdi from Shepham was in charge of storing the wine. 28 Baal Hanan from Geder was in charge of the olive and sycamore trees in the western foothills, and Joash was in charge of storing the olive oil. 29 Shitrai from Sharon was responsible for the cattle that were kept in Sharon Plain, and Shaphat son of Adlai was responsible for those kept in the valleys. 30 Obil the Ishmaelite was in charge of the camels, Jehdeiah from Meronoth was in charge of the donkeys, and Jaziz the Hagrite was in charge of the sheep and goats. 31 These were the men in charge of David's royal property.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Abiathar: 1 Kings 1:7

the general: 1 Chronicles 11:6

Reciprocal: 2 Samuel 23:34 - Eliam

Cross-References

Genesis 27:24
Isaac asked, "Are you really my son Esau?" "Yes, I am," Jacob answered.
Genesis 27:28
God will bless you, my son, with dew from heaven and with fertile fields, rich with grain and grapes.
1 Samuel 30:4
They started crying and kept it up until they were too weak to cry any more.
Proverbs 1:31
"Now you will eat the fruit of what you have done, until you are stuffed full with your own schemes.
Proverbs 19:3
We are ruined by our own stupidity, though we blame the Lord .
Hebrews 12:17
You know how he later wanted it back. But there was nothing he could do to change things, even though he begged his father and cried.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

A list - supplemental in character - of some chief officers of David, not mentioned before. The list cannot belong to a very late part of David’s reign, since it contains the name of Ahithophel, who killed himself during Absalom’s rebellion 2 Samuel 17:23.

1 Chronicles 27:33

Was the king’s companion - or, “king’s friend,” as in 1 Kings 4:5. Compare also 2 Samuel 16:17.

1 Chronicles 27:34

After Ahithophel - i. e., next in counsel to Ahithophel: inferior to him, but superior to all others.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 27:34. And after Ahithophel — The Targum is curious: "When they went to war, they asked counsel of Ahithophel; and, after the counsel of Ahithophel, they inquired by Urim and Thummim of Jehoiada, the son of Benaiah, prince of the Sanhedrin, and chief of the priesthood; and from Abiathar, the high priest. And after they had inquired by Urim and Thummim, they went out to battle, well armed with bows and slings; and Joab, the general of the king's troops, led them on." It is worthy of remark, that Obil, an Ishmaelite or Arab, was put over the camels, which is a creature of Arabia; and that Jaziz, a Hagarene, (the Hagarenes were shepherds by profession,) was put over the flocks: nothing went by favour; each was appointed to the office for which he was best qualified; and thus men of worth were encouraged, and the public service effectually promoted.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile