the Third Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
1 Samuel 22:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
However, one of the sons of Ahimelech son of Ahitub escaped. His name was Abiathar, and he fled to David.
One of the sons of Achimelekh, the son of Achituv, named Avyatar, escaped, and fled after David.
And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
But, one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, whose name was Abiathar, escaped and fled after David.
But one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.
But Abiathar, a son of Ahimelech, who was the son of Ahitub, escaped. He ran away and joined David.
But one of the sons of Ahimelech son of Ahitub escaped and fled to David. His name was Abiathar.
But one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled to David.
But one son of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled to David.
But one of the sonnes of Ahimelech the sonne of Ahitub (whose name was Abiathar) escaped and fled after Dauid.
But one son of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.
One of the sons of Achimelekh the son of Achituv, named Avyatar, escaped and fled to join David.
And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
But Abiathar son of Ahimelech escaped. He ran away and joined David.
But one of the sons of Ahimeleck, the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.
But Abiathar, one of Ahimelech's sons, escaped, and went and joined David.
And one son escaped of Ahimelech the son of Ahitub. And his name was Abiathar, and he fled after David.
Neuerthelesse there escaped a sonne of Ahimelech (the sonne of Achitob) whose name was Abiathar, and fled after Dauid,
And one of the sons of Ahimelech, the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
And Abiathar, one of the sons of Ahimelech, the son of Ahitub, got away and went in flight after David;
And one of the sonnes of Ahimelech the sonne of Ahitob, named Abiathar, escaped, and fled to Dauid.
And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
And one of the sonnes of Ahimelech, the sonne of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after Dauid:
And one son of Abimelech son of Achitob escapes, and his name was Abiathar, and he fled after David.
And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
But one of the sons of Ahimelech son of Ahitub escaped. His name was Abiathar, and he fled to David.
Forsothe o sone of Achymelech, sone of Achitob, ascapide, of which sone the name was Abiathar; and he fledde to Dauid,
And there escapeth one son of Ahimelech, son of Ahitub, and his name [is] Abiathar, and he fleeth after David,
And one of the sons of Ahimelech, the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
One of the sons of Ahimelech, the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
Now one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.
Only Abiathar, one of the sons of Ahimelech, escaped and fled to David.
But Abiathar, one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, got away and ran after David.
But one of the sons of Ahimelech son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.
But there escaped one son of Ahimelech, son of Ahitub, whose, name, was Abiathar, - and he fled after David.
But one of the sons of Achimelech, the son of Achitob, whose name was Abiathar, escaped, and fled to David,
But one of the sons of Ahim'elech the son of Ahi'tub, named Abi'athar, escaped and fled after David.
Only one son of Ahimelech son of Ahitub escaped: Abiathar. He got away and joined up with David. Abiathar reported to David that Saul had murdered the priests of God .
But one son of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
one: 1 Samuel 23:6, 1 Samuel 30:7, 2 Samuel 20:25, 1 Kings 2:26, 1 Kings 2:27
escaped: 1 Samuel 2:33, 1 Samuel 4:12, Job 1:15-17, Job 1:19
Reciprocal: 1 Samuel 14:3 - Ahiah 1 Kings 1:7 - Abiathar 1 Chronicles 15:11 - Zadok Mark 2:26 - Abiathar
Cross-References
After Terah was seventy years old, he had three sons: Abram, Nahor, and Haran, who became the father of Lot. Terah's sons were born in the city of Ur in Chaldea, and Haran died there before the death of his father. The following is the story of Terah's descendants.
Abram married Sarai, but she was not able to have any children. And Nahor married Milcah, who was the daughter of Haran and the sister of Iscah.
Soon after that, the servant loaded ten of Abraham's camels with valuable gifts. Then he set out for the city in northern Syria, where Abraham's brother Nahor lived.
While he was still praying, a beautiful unmarried young woman came by with a water jar on her shoulder. She was Rebekah, the daughter of Bethuel, the son of Abraham's brother Nahor and his wife Milcah. Rebekah walked past Abraham's servant, then went over to the well, and filled her water jar. When she started back,
She answered, "My father is Bethuel, the son of Nahor and Milcah.
My father Nahor, your grandfather Abraham, and their ancestors all worshiped the same God, and he will make sure that we each keep the agreement. Then Jacob made a promise in the name of the fearsome God his father Isaac had worshiped.
Good news from far away refreshes like cold water when you are thirsty.
Gill's Notes on the Bible
And one of the sons of Ahimelech, the son of Ahitub, named Abiathar, escaped,.... Who very probably was left by his father to take care of the sanctuary, and the holy things in it, when he and the rest of the priests were summoned to appear before Saul; who having heard of his bloody execution of them, before his messengers could get to Nob, took, the ephod, with the Urim and Thummim, and made his escape, as appears from 1 Samuel 23:6; this man succeeded his father in the high priesthood, and continued in it until the times of Solomon:
and fled after David; who was now removed, or removing from the forest of Hareth to Keilah, whither Abiathar followed him, and came to him there, 1 Samuel 23:6, and with whom only he could be safe, and therefore it was right to flee unto him.
Barnes' Notes on the Bible
Abiathar - He may have remained at Nob to take care of the sanctuary when the other priests went to Saul, and so escaped. He continued David’s faithful friend throughout his reign 1Sa 23:9; 1 Samuel 30:7; 2 Samuel 15:24, 2Sa 15:29, 2 Samuel 15:35, but gave offence by taking Adonijah’s part against Solomon 1Ki 1:7, 1 Kings 1:19, 1 Kings 1:42, and in consequence was deprived of the high priesthood 1 Kings 2:26-27. In Mark 2:26, he is spoken of as the High Priest who gave the showbread to David. Perhaps he was the instigator of this act of kindness to David; and for this cause, as well as his constancy to David, is mentioned by our Lord instead of Ahimelech. It is also possible that, as sagan to his father, he may have performed most of the priestly functions, as Hophni and Phinehas did in the lifetime of Eli. Abiathar did not actually join David until he went to Keilah (marginal reference).
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 22:20. Abiathar, escaped — This man carried with him his sacerdotal garments, as we find from 1 Samuel 23:6; 1 Samuel 23:9.