the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
1 Samuel 22:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then David said to Abiathar, “I knew that Doeg the Edomite was there that day and that he was sure to report to Saul. I myself am responsible for the lives of everyone in your father’s family.
David said to Avyatar, I knew on that day, when Do'eg the Edomite was there, that he would surely tell Sha'ul: I have occasioned [the death] of all the persons of your father's house.
And David said unto Abiathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned the death of all the persons of thy father's house.
Then David said to Abiathar, "I knew on that day that Doeg the Edomite was there, that he would certainly tell Saul. I am responsible for the deaths of all your father's household!
And David said to Abiathar, "I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I have occasioned the death of all the persons of your father's house.
Then David told him, "Doeg the Edomite was there at Nob that day. I knew he would surely tell Saul. So I am responsible for the death of all your father's family.
Then David said to Abiathar, "I knew that day when Doeg the Edomite was there that he would certainly tell Saul! I am guilty of all the deaths in your father's house!
Then David said to Abiathar, "I knew that day, when Doeg the Edomite was there, that he would certainly tell Saul. I have brought about the death of everyone in your father's household (extended family).
Then David said to Abiathar, "I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would certainly tell Saul. I myself have turned against every person in your father's household.
And Dauid sayd vnto Abiathar, I knewe it the same day, when Doeg the Edomite was there, that he would tell Saul. I am the cause of the death of all the persons of thy fathers house.
Then David said to Abiathar, "I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. It is I who have turned against every person in your father's household.
David said to Avyatar, "I knew it! That day, when Do'eg the Edomi was there, I knew he would tell Sha'ul. I caused the death of every person in your father's family.
And David said to Abiathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite was there, that he would certainly tell Saul: I am accountable for all the lives of thy father's house.
Then David told Abiathar, "I saw Doeg the Edomite at Nob that day. I knew he would tell Saul! I am responsible for the death of your father's family.
And David said to Abiathar, I knew it that day when Doeg the Edomite was there that he would surely tell Saul; I myself am guilty for the death of all the persons of your fathers house.
David said to him, "When I saw Doeg there that day, I knew that he would be sure to tell Saul. So I am responsible for the death of all your relatives.
And David said to Abiathar, I knew on that day when Doeg the Edomite was there, that he certainly would tell Saul. I am turned to grief for every life of the house of your father.
Dauid sayde vnto Abiathar: I knewe well the same daye that Doeg the Edomite was there, that he wolde tell Saul. I am giltye of the soules of thy fathers house.
And David said unto Abiathar, I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned the death of all the persons of thy father's house.
And David said to Abiathar, I was certain that day, when Doeg the Edomite was there, that he would take the news to Saul: I am responsible for the lives of all your father's family.
And Dauid sayde vnto Abiathar: I wist it the same day, when Doeg the Edomite was there, that he would tel Saul: and I am cause of the death of all the persons of thy fathers house.
And David said unto Abiathar: 'I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul; I have brought about the death of all the persons of thy father's house.
And Dauid said vnto Abiathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I haue occasioned the death of all the persons of thy fathers house.
And David said to Abiathar, I knew it in that day, that Doec the Syrian would surely tell Saul: I am guilty of the death of the house of thy father.
And David said unto Abiathar, I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned [the death] of all the persons of thy father’s house.
Then David said to Abiathar, "I knew that Doeg the Edomite was there that day, and that he was sure to tell Saul. I myself am responsible for the lives of everyone in your father's house.
And Dauid seide to Abiathar, Sotheli Y wiste, `that is, Y coniectide, ether dredde, in that dai, that whanne Doech of Ydumee was there, he wolde telle with out doute to Saul; Y am gilti of alle the lyues of thi fadir.
And David saith to Abiathar, `I have known on that day when Doeg the Edomite [is] there, that he doth certainly declare [it] to Saul; I have brought [it] round to every person of the house of thy father;
And David said to Abiathar, I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned [the death] of all the persons of your father's house.
And David said to Abiathar, I knew that day, when Doeg the Edomite [was] there, that he would surely tell Saul: I have occasioned [the death] of all the persons of thy father's house.
David said to Abiathar, I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned [the death] of all the persons of your father's house.
So David said to Abiathar, "I knew that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I have caused the death of all the persons of your father's house.
David exclaimed, "I knew it! When I saw Doeg the Edomite there that day, I knew he was sure to tell Saul. Now I have caused the death of all your father's family.
David said to Abiathar, "I knew that day when Doeg the Edomite was there, that he would be sure to tell Saul. I am to blame for the death of every person in your father's family.
David said to Abiathar, "I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I am responsible for the lives of all your father's house.
Then said David to Abiathar - I knew, that day, when Doeg the Edomite was, there, that he would, surely tell, Saul. I, am chargeable with all the lives of the house of thy father.
And David said to Abiathar: I knew that day when Doeg, the Edomite, was there, that without doubt he would tell Saul: I have been the occasion of the death of all the souls of thy father’s house.
And David said to Abi'athar, "I knew on that day, when Do'eg the E'domite was there, that he would surely tell Saul. I have occasioned the death of all the persons of your father's house.
David said to Abiathar, "I knew it—that day I saw Doeg the Edomite there, I knew he'd tell Saul. I'm to blame for the death of everyone in your father's family. Stay here with me. Don't be afraid. The one out to kill you is out to kill me, too. Stick with me. I'll protect you."
Then David said to Abiathar, "I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I have brought about the death of every person in your father's household.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I have occasioned: 1 Samuel 21:1-9, Psalms 44:22
Reciprocal: Genesis 44:31 - servants shall 1 Samuel 21:2 - The king 1 Samuel 27:11 - Lest
Gill's Notes on the Bible
And David said unto Abiathar, I knew [it] that day,.... That is, he thought in his mind at that time:
when Doeg the Edomite [was] there; at Nob; in the tabernacle, at the same time that David was there:
that he would surely tell Saul; that he saw David there, and what passed between him and Ahimelech; he knew he was a spiteful mischievous man; that he was a true Edomite, though a proselyte, and bore hatred and enmity in his mind against an Israelite, and especially an Israelite indeed, as David was:
I have occasioned [the death] of all the persons of thy father's house: or have been the cause of all the evils that befell them, and the death they were put unto, not with design, but by accident; and it grieved him that he should be any ways an accessory thereunto, though without intention.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 22:22. I knew it that day — When I saw Doeg there, I suspected he would make the matter known to Saul.
I have occasioned the death of all the persons — I have been the innocent cause of their destruction.