Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
2 Kings 17:39
except me. I am the Lord your God, and I will rescue you from all your enemies.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
but fear the Lord your God, and he will rescue you from all your enemies.”
but fear the Lord your God, and he will rescue you from all your enemies.”
Hebrew Names Version
but the LORD your God shall you fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
but the LORD your God shall you fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
King James Version
But the Lord your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
But the Lord your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
English Standard Version
but you shall fear the Lord your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies."
but you shall fear the Lord your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies."
New Century Version
Instead worship the Lord your God, who will save you from all your enemies."
Instead worship the Lord your God, who will save you from all your enemies."
New English Translation
Instead you must worship the Lord your God; then he will rescue you from the power of all your enemies."
Instead you must worship the Lord your God; then he will rescue you from the power of all your enemies."
Amplified Bible
"But the LORD your God you shall fear [and worship]; then He will rescue you from the hands of all your enemies."
"But the LORD your God you shall fear [and worship]; then He will rescue you from the hands of all your enemies."
New American Standard Bible
"But you shall fear the LORD your God; and He will save you from the hand of all your enemies."
"But you shall fear the LORD your God; and He will save you from the hand of all your enemies."
World English Bible
but Yahweh your God shall you fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
but Yahweh your God shall you fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
Geneva Bible (1587)
But feare the Lord your God, and he will deliuer you out of the handes of all your enemies.
But feare the Lord your God, and he will deliuer you out of the handes of all your enemies.
Legacy Standard Bible
But Yahweh your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
But Yahweh your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
Berean Standard Bible
but worship the LORD your God, and He will deliver you from the hands of all your enemies."
but worship the LORD your God, and He will deliver you from the hands of all your enemies."
Complete Jewish Bible
but must fear Adonai your God; then he will rescue you from the power of all your enemies."
but must fear Adonai your God; then he will rescue you from the power of all your enemies."
Darby Translation
but ye shall fear Jehovah your God, and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
but ye shall fear Jehovah your God, and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
Easy-to-Read Version
No, you must respect only the Lord your God. Then he will save you from all your enemies."
No, you must respect only the Lord your God. Then he will save you from all your enemies."
George Lamsa Translation
But the LORD your God you shall worship; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
But the LORD your God you shall worship; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
Good News Translation
You shall obey me, the Lord your God, and I will rescue you from your enemies."
You shall obey me, the Lord your God, and I will rescue you from your enemies."
Lexham English Bible
But Yahweh your God you shall fear, and he will deliver you from the hand of all of your enemies."
But Yahweh your God you shall fear, and he will deliver you from the hand of all of your enemies."
Literal Translation
but you shall fear Jehovah your God, and He shall deliver you out of the hand of all your enemies.
but you shall fear Jehovah your God, and He shall deliver you out of the hand of all your enemies.
Miles Coverdale Bible (1535)
But feare ye LORDE youre God, he shall delyuer you from all youre enemies.
But feare ye LORDE youre God, he shall delyuer you from all youre enemies.
American Standard Version
but Jehovah your God shall ye fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
but Jehovah your God shall ye fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
Bible in Basic English
And you are to give worship to the Lord your God; for it is he who will give you salvation from the hands of all who are against you.
And you are to give worship to the Lord your God; for it is he who will give you salvation from the hands of all who are against you.
Bishop's Bible (1568)
But the Lord your God ye shal feare, & he shall deliuer you out of the handes of all your enemies.
But the Lord your God ye shal feare, & he shall deliuer you out of the handes of all your enemies.
JPS Old Testament (1917)
but the LORD your God shall ye fear; and He will deliver you out of the hand of all your enemies.'
but the LORD your God shall ye fear; and He will deliver you out of the hand of all your enemies.'
King James Version (1611)
But the Lord your God yee shall feare, and he shall deliuer you out of the hand of all your enemies.
But the Lord your God yee shall feare, and he shall deliuer you out of the hand of all your enemies.
Brenton's Septuagint (LXX)
But ye shall fear the Lord your God, and he shall deliver you from all your enemies.
But ye shall fear the Lord your God, and he shall deliver you from all your enemies.
English Revised Version
but the LORD your God shall ye fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
but the LORD your God shall ye fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
Wycliffe Bible (1395)
but drede ye youre Lord God, and he schal delyuere you fro the hond of alle youre enemyes.
but drede ye youre Lord God, and he schal delyuere you fro the hond of alle youre enemyes.
Young's Literal Translation
but Jehovah your God ye do fear, and He doth deliver you out of the hand of all your enemies;'
but Jehovah your God ye do fear, and He doth deliver you out of the hand of all your enemies;'
Update Bible Version
but Yahweh your God you shall fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
but Yahweh your God you shall fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
Webster's Bible Translation
But the LORD your God ye shall fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
But the LORD your God ye shall fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
New King James Version
But the LORD your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
But the LORD your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
New Living Translation
You must worship only the Lord your God. He is the one who will rescue you from all your enemies."
You must worship only the Lord your God. He is the one who will rescue you from all your enemies."
New Life Bible
Fear the Lord your God and He will save you from those who hate you."
Fear the Lord your God and He will save you from those who hate you."
New Revised Standard
but you shall worship the Lord your God; he will deliver you out of the hand of all your enemies."
but you shall worship the Lord your God; he will deliver you out of the hand of all your enemies."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, Yahweh your God, shall ye revere, - then will, he, deliver you out of the hand of all your enemies.
But, Yahweh your God, shall ye revere, - then will, he, deliver you out of the hand of all your enemies.
Douay-Rheims Bible
But fear the Lord, your God, and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
But fear the Lord, your God, and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
Revised Standard Version
but you shall fear the LORD your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies."
but you shall fear the LORD your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies."
New American Standard Bible (1995)
"But the LORD your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
"But the LORD your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
Contextual Overview
24 The king of Assyria took people who were living in the cities of Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim, and forced them to move to Israel. They took over the towns where the Israelites had lived, including the capital city of Samaria. 25 At first these people did not worship the Lord , so he sent lions to attack them, and the lions killed some of them. 26 A messenger told the king of Assyria, "The people you moved to Israel don't know how to worship the god of that country. So he sent lions that have attacked and killed some of them." 27 The king replied, "Get one of the Israelite priests we brought here and send him back to Israel. He can live there and teach them about the god of that country." 28 One of the Israelite priests was chosen to go back to Israel. He lived in Bethel and taught the people how to worship the Lord . 29 But in towns all over Israel, the different groups of people made statues of their own gods, then they placed these idols in local Israelite shrines. 30 The people from Babylonia made the god Succoth-Benoth; those from Cuthah made the god Nergal; those from Hamath made Ashima; 31 those from Avva made Nibhaz and Tartak; and the people from Sepharvaim sacrificed their children to their own gods Adrammelech and Anammelech. 32They worshiped their own gods, just as they had before they were taken away to Israel. They also worshiped the Lord , but they chose their own people to be priests at the shrines. 34 Everyone followed their old customs. None of them worshiped only the Lord , and they refused to obey the laws and commands that the Lord had given to the descendants of Jacob, the man he named Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord: 2 Kings 17:36, 1 Samuel 12:24, Isaiah 8:12-14, Jeremiah 10:7, Matthew 10:28, Luke 1:50
he shall deliver: Nehemiah 9:27, Luke 1:71, Luke 1:74, Luke 1:75
Gill's Notes on the Bible
But the Lord your God ye shall fear,.... Or worship him, both internally and externally, according to his revealed will; for the fear of God includes both internal and external worship:
and he shall deliver you out of the hand of all your enemies; that is, provided they feared and served him as he required, and it became them to do.