Lectionary Calendar
Saturday, June 21st, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Samuel 13:37

David was sad for a long time because Amnon was dead. Absalom had run away to Geshur, where he stayed for three years with King Talmai the son of Ammihud.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   Ammihud;   Fugitives;   Talmai;   Scofield Reference Index - Absalom;   Thompson Chain Reference - Geshur;   Torrey's Topical Textbook - Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amnon;   Geshur, Geshuri, Geshurites;   Easton Bible Dictionary - Absalom;   Ammihud;   Geshur;   Talmai;   Fausset Bible Dictionary - Ammihud;   Geshur;   Talmai;   Holman Bible Dictionary - Ammihud;   Geshur;   Samuel, Books of;   Son of God;   Talmai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammihud;   Ashurites;   Bartholomew;   Geshur, Geshurites;   Samuel, Books of;   Talmai;   Morrish Bible Dictionary - Ammihud ;   Geshur ;   Talmai ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Amnon;   David;   Geshur;   Smith Bible Dictionary - Am'mihud;   Sol'omon;   Tal'ma-I;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ammihud;   Ashhur;   Ashurites;   Bridge;   Geshur;   Samuel, Books of;   Talmai;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bartholomew;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;   Ammihud;   Asylum;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
Hebrew Names Version
But Avshalom fled, and went to Talmai the son of `Ammihud, king of Geshur. [David] mourned for his son every day.
King James Version
But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
Lexham English Bible
Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihur, the king of Geshur. David mourned over his son day after day.
English Standard Version
But Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son day after day.
New Century Version
David cried for his son every day. But Absalom ran away to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur.
New English Translation
But Absalom fled and went to King Talmai son of Ammihud of Geshur. And David grieved over his son every day.
Amplified Bible
But Absalom fled and went to [his mother's father] Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
New American Standard Bible
Now Absalom had fled and gone to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son every day.
Geneva Bible (1587)
But Absalom fled away, & went to Talmai the sonne of Ammihur King of Geshur: and Dauid mourned for his sonne euery day.
Legacy Standard Bible
Now Absalom had fled and went to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son every day.
Complete Jewish Bible
Avshalom fled and went to Talmai the son of ‘Ammihud, king of G'shur. David mourned for his son every day.
Darby Translation
And Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
Easy-to-Read Version
David cried for his son every day. Absalom ran away to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur.
George Lamsa Translation
But Absalom fled, and went to Talmai. the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son many days.
Good News Translation
Absalom fled and went to the king of Geshur, Talmai son of Ammihud, and stayed there three years. David mourned a long time for his son Amnon;
Literal Translation
And Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son all the time.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Absalom fled, and wente vnto Thalmai the sonne of Ammihud kynge of Gesur. As for Dauid, he mourned for his sonne euery daye.
American Standard Version
But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
Bible in Basic English
So Absalom went in flight and came to Talmai, the son of Ammihud, the king of Geshur, where he was for three years.
Bishop's Bible (1568)
But Absalom escaped, and went to Thalmai the sonne of Ammihur kyng of Gesur: And Dauid mourned for his sonne euery day.
JPS Old Testament (1917)
But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
King James Version (1611)
But Absalom fled, and went to Talmai the sonne of Ammihud king of Geshur: and Dauid mourned for his sonne euery day.
Brenton's Septuagint (LXX)
But Abessalom fled, and went to Tholmi son of Emiud the king of Gedsur to the land of Chamaachad: and king David mourned for his son continually.
English Revised Version
But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
Berean Standard Bible
Now Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But David mourned for his son every day.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Absolon fledde, and yede to Tholmai, sone of Amyur, the kyng of Gessur. Therfor Dauid biweilide his sone Amon in many daies.
Young's Literal Translation
And Absalom hath fled, and goeth unto Talmai, son of Ammihud, king of Geshur, and [David] mourneth for his son all the days.
Update Bible Version
But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
Webster's Bible Translation
But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
World English Bible
But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. [David] mourned for his son every day.
New King James Version
But Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
New Living Translation
And David mourned many days for his son Amnon. Absalom fled to his grandfather, Talmai son of Ammihud, the king of Geshur.
New Life Bible
Absalom ran away and went to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David was filled with sorrow for his son every day.
New Revised Standard
But Absalom fled, and went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. David mourned for his son day after day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, Absolom, had fled, and had taken his journey unto Talmai son of Ammihud, king of Geshur. And David the king mourned for his son continually,
Douay-Rheims Bible
But Absalom fled, and went to Tholomai the son of Ammiud the king of Gessur. And David mourned for his son every day.
Revised Standard Version
But Ab'salom fled, and went to Talmai the son of Ammi'hud, king of Geshur. And David mourned for his son day after day.
New American Standard Bible (1995)
Now Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son every day.

Contextual Overview

30 While they were on their way to Jerusalem, someone told David, "Absalom has killed all of your sons! Not even one is left." 31 David got up, and in his sorrow he tore his clothes and lay down on the ground. His servants remained standing, but they tore their clothes too. 32 Then David's nephew Jonadab said, "Your Majesty, not all of your sons were killed! Only Amnon is dead. On the day that Amnon raped Tamar, Absalom decided to kill him. 33 Don't worry about the report that all your sons were killed. Only Amnon is dead, 34 and Absalom has run away." One of the guards noticed a lot of people coming along the hillside on the road to Horonaim. He went and told the king, "I saw some men coming along Horonaim Road." 35 Jonadab said, "Your Majesty, look! Here come your sons now, just as I told you." 36 No sooner had he said it, than David's sons came in. They were weeping out loud, and David and all his officials cried just as loudly. 37David was sad for a long time because Amnon was dead. Absalom had run away to Geshur, where he stayed for three years with King Talmai the son of Ammihud. 39 David still felt so sad over the loss of Amnon that he wanted to take his army there and capture Absalom.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Absalom fled: As Absalom had committed wilful murder, he could not avail himself of a city of refuge; but went to Talmai, king of Geshur, his maternal grandfather.

Talmai: 2 Samuel 3:3, 1 Chronicles 3:2

Ammihud: or, Ammihur

Reciprocal: Deuteronomy 3:14 - Geshuri Joshua 12:5 - unto the Joshua 13:2 - Geshuri Joshua 13:13 - expelled 1 Samuel 27:8 - the Geshurites 2 Samuel 14:13 - in that the king 2 Samuel 14:23 - Geshur 2 Samuel 15:8 - Geshur

Gill's Notes on the Bible

But Absalom fled,.... As before related, but here repeated for the sake of what follows:

and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur: his mother's father, see 2 Samuel 3:3, where he might hope for protection and safety:

and [David] mourned for his son every day; or "all the days" q, i.e. of the three years Absalom was in Geshur, about the end of which he was comforted concerning Amnon, as the following verses show. Some think it was for Absalom he mourned, but rather for Amnon. The reason why he mourned for him, when he did not for his child by Bathsheba, who died, because that was an infant, this a grown man, and heir to his crown, and was slain by the sword of his brother, and so fulfilled a threatening to himself on account of his own sin, which, hereby no doubt, was brought fresh to his mind.

q כל הימים "cunctis diebus", V. L. "omnibus diebus", Pagninus, Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

See the marginal reference.

Ammihur (see the margin) is found as a Punic name.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 13:37. Absalom fled — As he had committed wilful murder, he could not avail himself of a city of refuge, and was therefore obliged to leave the land of Israel, and take refuge with Talmai, king of Geshur, his grandfather by his mother's side. See 2 Samuel 3:3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile