Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Deuteronomy 1:11

God has even promised to bless us a thousand times more, and I pray that he will.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Government;   Israel;   Moses;   Thompson Chain Reference - Fathers';   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Desert, Journey of Israel through the;   Promises of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blessing;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God;   Easton Bible Dictionary - Father;   Holman Bible Dictionary - God of the Fathers;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Judge;   Promise;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you!
King James Version
(The Lord God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
Lexham English Bible
Yahweh, the God of your ancestors, may he add to you as you are now a thousand times, and may he bless you just as he promised you.
English Standard Version
May the Lord , the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are and bless you, as he has promised you!
New Century Version
I pray that the Lord , the God of your ancestors, will give you a thousand times more people and do all the wonderful things he promised.
New English Translation
Indeed, may the Lord , the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you just as he said he would!
Amplified Bible
'May the LORD, the God of your fathers, add to you a thousand times as many as you are and bless you, just as He has promised you!
New American Standard Bible
'May the LORD, the God of your fathers increase you a thousand times more than you are, and bless you, just as He has promised you!
Geneva Bible (1587)
(The Lord God of your fathers make you a thousand times so many moe as ye are, and blesse you, as he hath promised you)
Legacy Standard Bible
May Yahweh, the God of your fathers, increase you a thousand-fold more than you are and bless you, just as He has promised you!
Complete Jewish Bible
May Adonai , the God of your ancestors, increase you yet a thousandfold and bless you, as he has promised you!
Darby Translation
Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times so many more as ye are, and bless you as he hath said unto you!
Easy-to-Read Version
May the Lord , the God of your ancestors, give you 1000 times more people than you are now! May he bless you as he promised.
George Lamsa Translation
(May the LORD God of your fathers make you a thousand times as many more as you are, and bless you, as he has promised you!)
Good News Translation
May the Lord , the God of your ancestors, make you increase a thousand times more and make you prosperous, as he promised!
Christian Standard Bible®
May the Lord, the God of your fathers, increase you a thousand times more, and bless you as he promised you.
Literal Translation
May Jehovah the God of your fathers add to you a thousand times more than you are , and bless you as He has spoken to you!
Miles Coverdale Bible (1535)
(The LORDE God of yor fathers make you yet many thousande tymes mo, & blesse you, as he hath promysed you.)
American Standard Version
Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times as many as ye are, and bless you, as he hath promised you!
Bible in Basic English
May the Lord, the God of your fathers, make you a thousand times greater in number than you are, and give you his blessing as he has said!
Bishop's Bible (1568)
(The Lord God of your fathers make you a thousand times so many mo as ye are, and blesse you as he hath promised you.)
JPS Old Testament (1917)
The LORD, the God of your fathers, make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as He hath promised you!--
King James Version (1611)
(The Lord God of your fathers make you a thousand times so many moe as ye are, and blesse you as he hath promised you.)
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord God of your fathers add to you a thousand-fold more than you are, and bless you as he has spoken to you.
English Revised Version
The LORD, the God of your fathers, make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!
Berean Standard Bible
May the LORD, the God of your fathers, increase you a thousand times over and bless you as He has promised.
Wycliffe Bible (1395)
the Lord God of youre fadris adde to this noumbre many thousyndis, and blesse you, as he spak.
Young's Literal Translation
Jehovah, God of your fathers, is adding to you, as ye [are], a thousand times, and doth bless you as He hath spoken to you.
Update Bible Version
Yahweh, the God of your fathers, may he make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you!
Webster's Bible Translation
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye [are], and bless you, as he hath promised you!)
World English Bible
Yahweh, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you!
New King James Version
May the LORD God of your fathers make you a thousand times more numerous than you are, and bless you as He has promised you!
New Living Translation
And may the Lord , the God of your ancestors, multiply you a thousand times more and bless you as he promised!
New Life Bible
May the Lord, the God of your fathers, make you 1,000 times as many as you are. May He bring good to you just as He has promised you!
New Revised Standard
May the Lord , the God of your ancestors, increase you a thousand times more and bless you, as he has promised you!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh, the God of your fathers, be adding unto you the like of you, a thousand times, - and bless you, as he hath spoken unto you!
Douay-Rheims Bible
(The Lord God of your fathers add to this number many thousands, and bless you as he hath spoken.)
Revised Standard Version
May the LORD, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you!
New American Standard Bible (1995)
'May the LORD, the God of your fathers, increase you a thousand-fold more than you are and bless you, just as He has promised you!

Contextual Overview

9 Moses said: Right after the Lord commanded us to leave Mount Sinai, I told you: Israel, being your leader is too big a job for one person. 10 The Lord our God has blessed us, and so now there are as many of us as there are stars in the sky. 11 God has even promised to bless us a thousand times more, and I pray that he will. 12 But I cannot take care of all your problems and settle all your arguments alone. 13 Each tribe must choose some experienced men who are known for their wisdom and understanding, and I will make those men the official leaders of their tribes. 14 You answered, "That's a good idea!" 15 Then I took these men, who were already wise and respected leaders, and I appointed them as your official leaders. Some of them became military officers in charge of groups of a thousand, or a hundred, or fifty, or ten, 16 and others became judges. I gave these judges the following instructions: When you settle legal cases, your decisions must be fair. It doesn't matter if the case is between two Israelites, or between an Israelite and a foreigner living in your community. 17 And it doesn't matter if one is helpless and the other is powerful. Don't be afraid of anyone! No matter who shows up in your court, God will help you make a fair decision. If any case is too hard for you, bring the people to me, and I will make the decision. 18 After I gave these instructions to the judges, I taught you the Lord 's commands.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

make you: 2 Samuel 24:3, 1 Chronicles 21:3, Psalms 115:14

and bless you: Genesis 15:5, Genesis 22:17, Genesis 26:4, Genesis 49:25, Exodus 32:13, Numbers 6:27, Numbers 22:12

Reciprocal: Exodus 3:15 - The Lord

Cross-References

Genesis 1:9

The Third Day

God said, "I command the water under the sky to come together in one place, so there will be dry ground." And that's what happened.
Genesis 1:13
Evening came and then morning—that was the third day.
Genesis 1:14

The Fourth Day

God said, "I command lights to appear in the sky and to separate day from night and to show the time for seasons, special days, and years.
Genesis 1:16
God made two powerful lights, the brighter one to rule the day and the other to rule the night. He also made the stars.
Genesis 1:17
Then God put these lights in the sky to shine on the earth,
Genesis 1:20

The Fifth Day

God said, "I command the ocean to be full of living creatures, and I command birds to fly above the earth."
Genesis 1:29
I have provided all kinds of fruit and grain for you to eat.
Genesis 2:5
no grass or plants were growing anywhere. God had not yet sent any rain, and there was no one to work the land.
Genesis 2:9
The Lord God placed all kinds of beautiful trees and fruit trees in the garden. Two other trees were in the middle of the garden. One of the trees gave life—the other gave the power to know the difference between right and wrong.
Genesis 2:16
But the Lord told him, "You may eat fruit from any tree in the garden,

Gill's Notes on the Bible

The Lord God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are,.... This prayer he made, or this blessing he pronounced on them, to show that he did not envy their increase, nor was any ways uneasy at it, but rejoiced in it, though he gave it as a reason of his not being able to govern them alone:

and bless you, as he hath promised you: with all kind of blessings, as he had often promised their fathers.

Barnes' Notes on the Bible

This appointment of the “captains” (compare Exodus 18:21 ff) must not be confounded with that of the elders in Numbers 11:16 ff. The former would number 78,600; the latter were 70 only.

A comparison between this passage and that in Exodus makes it obvious that Moses is only touching on certain parts of the whole history, without regard to order of time, but with a special purpose. This important arrangement for the good government of the people took place before they left Horeb to march direct to the promised land. This fact sets more clearly before us the perverseness and ingratitude of the people, to which the orator next passes; and shows, what he was anxious to impress, that the fault of the 40 years’ delay rested only with themselves!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile