Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Deuteronomy 2:27
Please let Israel go across your country. We will walk straight through, without turning off the road.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
King James Version
Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Lexham English Bible
‘Let me cross through your land and only along the road I will go; I will not turn aside to the right or to the left.
‘Let me cross through your land and only along the road I will go; I will not turn aside to the right or to the left.
English Standard Version
‘Let me pass through your land. I will go only by the road; I will turn aside neither to the right nor to the left.
‘Let me pass through your land. I will go only by the road; I will turn aside neither to the right nor to the left.
New Century Version
"If you let us pass through your country, we will stay on the road and not turn right or left.
"If you let us pass through your country, we will stay on the road and not turn right or left.
New English Translation
"Let me pass through your land; I will keep strictly to the roadway. I will not turn aside to the right or the left.
"Let me pass through your land; I will keep strictly to the roadway. I will not turn aside to the right or the left.
Amplified Bible
'Let me pass through your land [with my people]. I will travel [with them] only on the highway; I will not turn away to the right or to the left.
'Let me pass through your land [with my people]. I will travel [with them] only on the highway; I will not turn away to the right or to the left.
New American Standard Bible
'Let me pass through your land; I will travel only on the road. I will not turn aside to the right or to the left.
'Let me pass through your land; I will travel only on the road. I will not turn aside to the right or to the left.
Geneva Bible (1587)
Let me passe through thy land: I will go by the hie way: I will neither turne vnto the right hand nor to the left.
Let me passe through thy land: I will go by the hie way: I will neither turne vnto the right hand nor to the left.
Legacy Standard Bible
‘Let me pass through your land, I will go only on the highway; I will not turn aside to the right or to the left.
‘Let me pass through your land, I will go only on the highway; I will not turn aside to the right or to the left.
Complete Jewish Bible
‘Let me pass through your land. I will keep to the road, turning neither right nor left.
‘Let me pass through your land. I will keep to the road, turning neither right nor left.
Darby Translation
Let me pass through thy land: by the highway alone will I go; I will neither turn to the right hand nor to the left.
Let me pass through thy land: by the highway alone will I go; I will neither turn to the right hand nor to the left.
Easy-to-Read Version
‘Let us go through your land. We will stay on the road. We will not turn off the road to the right or to the left.
‘Let us go through your land. We will stay on the road. We will not turn off the road to the right or to the left.
George Lamsa Translation
Let me pass through your land; I will go along by the highway; I will neither turn to the right hand nor to the left.
Let me pass through your land; I will go along by the highway; I will neither turn to the right hand nor to the left.
Good News Translation
‘Let us pass through your country. We will go straight through and not leave the road.
‘Let us pass through your country. We will go straight through and not leave the road.
Christian Standard Bible®
‘Let us travel through your land; we will keep strictly to the highway. We will not turn to the right or the left.
‘Let us travel through your land; we will keep strictly to the highway. We will not turn to the right or the left.
Literal Translation
Let me pass on the highway through your land; I will go on the highway; I will not turn aside to the right or the left;
Let me pass on the highway through your land; I will go on the highway; I will not turn aside to the right or the left;
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil go but thorow yi lode, I wil go alonge by the hye waye, I wil nether turne to the righte hade ner to ye lefte.
I wil go but thorow yi lode, I wil go alonge by the hye waye, I wil nether turne to the righte hade ner to ye lefte.
American Standard Version
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will turn neither unto the right hand nor to the left.
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will turn neither unto the right hand nor to the left.
Bible in Basic English
Let me go through your land: I will keep to the highway, not turning to the right or to the left;
Let me go through your land: I will keep to the highway, not turning to the right or to the left;
Bishop's Bible (1568)
Let me passe through thy lande, I wyll go along by the hye way, I wyll neither turne vnto the ryght hande, nor to the left.
Let me passe through thy lande, I wyll go along by the hye way, I wyll neither turne vnto the ryght hande, nor to the left.
JPS Old Testament (1917)
'Let me pass through thy land; I will go along by the highway, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
'Let me pass through thy land; I will go along by the highway, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
King James Version (1611)
Let me passe through thy land: I will goe along by the high way, I will neither turne vnto the right hand, nor to the left.
Let me passe through thy land: I will goe along by the high way, I will neither turne vnto the right hand, nor to the left.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will pass through thy land: I will go by the road, I will not turn aside to the right hand or to the left.
I will pass through thy land: I will go by the road, I will not turn aside to the right hand or to the left.
English Revised Version
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Berean Standard Bible
"Let us pass through your land; we will stay on the main road. We will not turn to the right or to the left.
"Let us pass through your land; we will stay on the main road. We will not turn to the right or to the left.
Wycliffe Bible (1395)
We schulen passe thorou thi lond, we schulen go in the comyn weie; we schulen not bowe nether to the riyt side, nether to the left side.
We schulen passe thorou thi lond, we schulen go in the comyn weie; we schulen not bowe nether to the riyt side, nether to the left side.
Young's Literal Translation
Let me pass over through thy land; in the several ways I go; I turn not aside -- right or left --
Let me pass over through thy land; in the several ways I go; I turn not aside -- right or left --
Update Bible Version
Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
Webster's Bible Translation
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will neither turn to the right hand nor to the left.
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will neither turn to the right hand nor to the left.
World English Bible
Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
New King James Version
"Let me pass through your land; I will keep strictly to the road, and I will turn neither to the right nor to the left.
"Let me pass through your land; I will keep strictly to the road, and I will turn neither to the right nor to the left.
New Living Translation
‘Let us travel through your land. We will stay on the main road and won't turn off into the fields on either side.
‘Let us travel through your land. We will stay on the main road and won't turn off into the fields on either side.
New Life Bible
‘Let me pass through your land. I will travel only on the road. I will not turn to the right or to the left.
‘Let me pass through your land. I will travel only on the road. I will not turn to the right or to the left.
New Revised Standard
"If you let me pass through your land, I will travel only along the road; I will turn aside neither to the right nor to the left.
"If you let me pass through your land, I will travel only along the road; I will turn aside neither to the right nor to the left.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I would pass along through thy land, by the road, by the road, will I go, - I will not turn aside, to the right hand or to the left:
I would pass along through thy land, by the road, by the road, will I go, - I will not turn aside, to the right hand or to the left:
Douay-Rheims Bible
We will pass through thy land, we will go along by the highway: we will not turn aside neither to the right hand nor to the left.
We will pass through thy land, we will go along by the highway: we will not turn aside neither to the right hand nor to the left.
Revised Standard Version
'Let me pass through your land; I will go only by the road, I will turn aside neither to the right nor to the left.
'Let me pass through your land; I will go only by the road, I will turn aside neither to the right nor to the left.
New American Standard Bible (1995)
'Let me pass through your land, I will travel only on the highway; I will not turn aside to the right or to the left.
'Let me pass through your land, I will travel only on the highway; I will not turn aside to the right or to the left.
Contextual Overview
24 Moses said: After we went through Ammon, the Lord told us: Israel, pack up your possessions, take down your tents, and cross the Arnon River gorge. The territory of the Amorite King Sihon of Heshbon lies on the other side of the river, but I now give you his land. So attack and take it! 25 Today I will start making all other nations afraid of you. They will tremble with fear when anyone mentions you, and they will be terrified when you show up. 26 Moses said to Israel: After we had crossed the Arnon and had set up camp in the Kedemoth Desert, I sent messengers to King Sihon of Heshbon, telling him that his nation and ours could be at peace. I said: 27 Please let Israel go across your country. We will walk straight through, without turning off the road. 28You can even sell us food and water, and we will pay with silver. We need to reach the Jordan River and cross it, because the Lord our God is giving us the land on the west side. The Edomites and Moabites have already let us cross their land. Please let us cross your land as well. 30But Sihon refused to let us go across his country, because the Lord made him stubborn and eager to fight us. The Lord told me, "I am going to help you defeat Sihon and take his land, so attack him!" 32 We met Sihon and his army in battle at Jahaz, 33 and the Lord our God helped us defeat them. We killed Sihon, his sons, and everyone else in his army. 34 Then we captured and destroyed every town in Sihon's kingdom, killing everyone, 35 but keeping the livestock and everything else of value.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 2:6, Numbers 21:21-23, Judges 11:19
Reciprocal: Genesis 24:49 - that I Numbers 20:17 - General Numbers 20:21 - refused
Gill's Notes on the Bible
Let me pass through thy land,.... :-,
I will go along by the highway; the king's highway, as in the place referred to, the public road:
I will neither turn to the right hand nor to the left; to go into his fields and vineyards, and gather the fruit, or tread down the corn and vines, or do any manner of mischief to them; see the above place.