Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Deuteronomy 2:28
You can even sell us food and water, and we will pay with silver. We need to reach the Jordan River and cross it, because the Lord our God is giving us the land on the west side. The Edomites and Moabites have already let us cross their land. Please let us cross your land as well.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
You shall sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only let me pass through on my feet,
You shall sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only let me pass through on my feet,
King James Version
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet;
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet;
Lexham English Bible
Food for money you shall sell me, so that I may eat, and water for money you will give to me, so that I may drink; just let me cross on foot.
Food for money you shall sell me, so that I may eat, and water for money you will give to me, so that I may drink; just let me cross on foot.
English Standard Version
You shall sell me food for money, that I may eat, and give me water for money, that I may drink. Only let me pass through on foot,
You shall sell me food for money, that I may eat, and give me water for money, that I may drink. Only let me pass through on foot,
New Century Version
We will pay you in silver for any food we eat or water we drink. We only want to walk through your country.
We will pay you in silver for any food we eat or water we drink. We only want to walk through your country.
New English Translation
Sell me food for cash so that I can eat and sell me water to drink. Just allow me to go through on foot,
Sell me food for cash so that I can eat and sell me water to drink. Just allow me to go through on foot,
Amplified Bible
'You will sell me food for money so that I [along with my people] will eat, and you will give me water for money so that I [along with my people] will drink; only let me [and my people] travel through [the land] on foot,
'You will sell me food for money so that I [along with my people] will eat, and you will give me water for money so that I [along with my people] will drink; only let me [and my people] travel through [the land] on foot,
New American Standard Bible
'You will sell me food for money so that I may eat, and give me water for money so that I may drink, only let me pass through on foot,
'You will sell me food for money so that I may eat, and give me water for money so that I may drink, only let me pass through on foot,
Geneva Bible (1587)
Thou shalt sell me meate for money, for to eate, and shalt giue me water for money for to drinke: onely I will go through on my foote,
Thou shalt sell me meate for money, for to eate, and shalt giue me water for money for to drinke: onely I will go through on my foote,
Legacy Standard Bible
You will sell me food for money so that I may eat, and give me water for money so that I may drink; only let me pass through on foot,
You will sell me food for money so that I may eat, and give me water for money so that I may drink; only let me pass through on foot,
Complete Jewish Bible
You will sell me food to eat for money and give me water to drink for money. I only want to pass through.
You will sell me food to eat for money and give me water to drink for money. I only want to pass through.
Darby Translation
Thou shalt sell me food for money that I may eat; and thou shalt give me water for money that I may drink; I will only pass through on my feet,
Thou shalt sell me food for money that I may eat; and thou shalt give me water for money that I may drink; I will only pass through on my feet,
Easy-to-Read Version
We will pay you in silver for any food we eat or any water we drink. We only want to march through your country.
We will pay you in silver for any food we eat or any water we drink. We only want to march through your country.
George Lamsa Translation
You shall sell me grain for money, that I may eat; and sell me water for money, that I may drink; only let me pass through on foot;
You shall sell me grain for money, that I may eat; and sell me water for money, that I may drink; only let me pass through on foot;
Good News Translation
We will pay for the food we eat and the water we drink. All we want to do is to pass through your country,
We will pay for the food we eat and the water we drink. All we want to do is to pass through your country,
Christian Standard Bible®
You can sell us food in exchange for silver so we may eat, and give us water for silver so we may drink. Only let us travel through on foot,
You can sell us food in exchange for silver so we may eat, and give us water for silver so we may drink. Only let us travel through on foot,
Literal Translation
you shall sell me food for silver, and I shall eat; and you shall give me water for silver, and I will drink. Only, let me pass through on my feet,
you shall sell me food for silver, and I shall eat; and you shall give me water for silver, and I will drink. Only, let me pass through on my feet,
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt sell me meate for money, that I maye eate: & water shalt thou sell me for money, that I maye drinke. Onely let me go thorow by fote,
Thou shalt sell me meate for money, that I maye eate: & water shalt thou sell me for money, that I maye drinke. Onely let me go thorow by fote,
American Standard Version
Thou shalt sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only let me pass through on my feet;
Thou shalt sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only let me pass through on my feet;
Bible in Basic English
Let me have food, at a price, for my needs, and water for drinking: only let me go through on foot;
Let me have food, at a price, for my needs, and water for drinking: only let me go through on foot;
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt sell me meate for money, for to eate, & geue me water for money, for to drinke: Only I wyll go through on my feete,
Thou shalt sell me meate for money, for to eate, & geue me water for money, for to drinke: Only I wyll go through on my feete,
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink; only let me pass through on my feet;
Thou shalt sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink; only let me pass through on my feet;
King James Version (1611)
Thou shalt sell me meat for money, that I may eate, and giue me water for money that I may drinke: Only I will passe through on my feet:
Thou shalt sell me meat for money, that I may eate, and giue me water for money that I may drinke: Only I will passe through on my feet:
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt give me food for money, and I will eat; and thou shalt give me water for money, and I will drink; I will only go through on my feet:
Thou shalt give me food for money, and I will eat; and thou shalt give me water for money, and I will drink; I will only go through on my feet:
English Revised Version
Thou shalt sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only let me pass through on my feet;
Thou shalt sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only let me pass through on my feet;
Berean Standard Bible
You can sell us food to eat and water to drink in exchange for silver. Only let us pass through on foot,
You can sell us food to eat and water to drink in exchange for silver. Only let us pass through on foot,
Wycliffe Bible (1395)
Sille thow metis `to vs for prijs, that we ete; yif thow watir for money, and so we schulen drynke. Oneli it is that thou graunte passage to vs,
Sille thow metis `to vs for prijs, that we ete; yif thow watir for money, and so we schulen drynke. Oneli it is that thou graunte passage to vs,
Young's Literal Translation
food for money thou dost sell me, and I have eaten; and water for money thou dost give to me, and I have drunk; only, let me pass over on my feet, --
food for money thou dost sell me, and I have eaten; and water for money thou dost give to me, and I have drunk; only, let me pass over on my feet, --
Update Bible Version
You shall sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only let me pass through on my feet,
You shall sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only let me pass through on my feet,
Webster's Bible Translation
Thou shalt sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet;
Thou shalt sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet;
World English Bible
You shall sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only let me pass through on my feet,
You shall sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only let me pass through on my feet,
New King James Version
You shall sell me food for money, that I may eat, and give me water for money, that I may drink; only let me pass through on foot,
You shall sell me food for money, that I may eat, and give me water for money, that I may drink; only let me pass through on foot,
New Living Translation
Sell us food to eat and water to drink, and we will pay for it. All we want is permission to pass through your land.
Sell us food to eat and water to drink, and we will pay for it. All we want is permission to pass through your land.
New Life Bible
You will sell me food for money so I may eat, and give me water for money so I may drink. Only let me pass through on foot
You will sell me food for money so I may eat, and give me water for money so I may drink. Only let me pass through on foot
New Revised Standard
You shall sell me food for money, so that I may eat, and supply me water for money, so that I may drink. Only allow me to pass through on foot—
You shall sell me food for money, so that I may eat, and supply me water for money, so that I may drink. Only allow me to pass through on foot—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Food for silver, shalt thou sell me so will I eat, and water for silver, shalt thou let me have, so will I drink, - only I would pass through on my feet; -
Food for silver, shalt thou sell me so will I eat, and water for silver, shalt thou let me have, so will I drink, - only I would pass through on my feet; -
Douay-Rheims Bible
Sell us meat for money, that we may eat: give us water for money and so we will drink. We only ask that thou wilt let us pass through,
Sell us meat for money, that we may eat: give us water for money and so we will drink. We only ask that thou wilt let us pass through,
Revised Standard Version
You shall sell me food for money, that I may eat, and give me water for money, that I may drink; only let me pass through on foot,
You shall sell me food for money, that I may eat, and give me water for money, that I may drink; only let me pass through on foot,
New American Standard Bible (1995)
'You will sell me food for money so that I may eat, and give me water for money so that I may drink, only let me pass through on foot,
'You will sell me food for money so that I may eat, and give me water for money so that I may drink, only let me pass through on foot,
Contextual Overview
24 Moses said: After we went through Ammon, the Lord told us: Israel, pack up your possessions, take down your tents, and cross the Arnon River gorge. The territory of the Amorite King Sihon of Heshbon lies on the other side of the river, but I now give you his land. So attack and take it! 25 Today I will start making all other nations afraid of you. They will tremble with fear when anyone mentions you, and they will be terrified when you show up. 26 Moses said to Israel: After we had crossed the Arnon and had set up camp in the Kedemoth Desert, I sent messengers to King Sihon of Heshbon, telling him that his nation and ours could be at peace. I said: 27 Please let Israel go across your country. We will walk straight through, without turning off the road. 28You can even sell us food and water, and we will pay with silver. We need to reach the Jordan River and cross it, because the Lord our God is giving us the land on the west side. The Edomites and Moabites have already let us cross their land. Please let us cross your land as well. 30But Sihon refused to let us go across his country, because the Lord made him stubborn and eager to fight us. The Lord told me, "I am going to help you defeat Sihon and take his land, so attack him!" 32 We met Sihon and his army in battle at Jahaz, 33 and the Lord our God helped us defeat them. We killed Sihon, his sons, and everyone else in his army. 34 Then we captured and destroyed every town in Sihon's kingdom, killing everyone, 35 but keeping the livestock and everything else of value.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
only I will pass: Numbers 20:19
Reciprocal: Deuteronomy 2:6 - General Deuteronomy 23:4 - Because they met
Gill's Notes on the Bible
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat,.... If they thought fit to have provision of them, they desired no other but to pay for it:
and give me water for money, that I may drink; see Deuteronomy 2:6,
only I will pass through on my feet; for they were all footmen, Numbers 11:21, of the phrase,
Numbers 11:21- :.