Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Deuteronomy 29:9

Moses said: Israel, the Lord has made an agreement with you, and if you keep your part, you will be successful in everything you do.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Covenant;   Government;   Thompson Chain Reference - Prosperity;   Prosperity-Adversity;   Torrey's Topical Textbook - Miracles;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Life;   Easton Bible Dictionary - Baptism, Christian;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Deuteronomy, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Israel, Israelite;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gomorrha;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Covenant;   Debarim Rabbah;   Police Laws;   Sidra;   Verse-Division;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, observe the words of this covenant and follow them, so that you will succeed in everything you do.
Hebrew Names Version
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that you may prosper in all that you do.
King James Version
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.
Lexham English Bible
And you must diligently observe the words of this covenant, so that you may succeed in all that you do.
English Standard Version
Therefore keep the words of this covenant and do them, that you may prosper in all that you do.
New Century Version
You must carefully obey everything in this agreement so that you will succeed in everything you do.
New English Translation
"Therefore, keep the terms of this covenant and obey them so that you may be successful in everything you do.
Amplified Bible
"So keep the words of this covenant and obey them, so that you may prosper and be successful in everything that you do.
New American Standard Bible
"So you will keep the words of this covenant and do them, in order that you may be successful in everything that you do.
Geneva Bible (1587)
Keepe therefore the wordes of this couenant and doe them, that ye may prosper in all that ye shall doe.
Legacy Standard Bible
So you shall keep the words of this covenant to do them, that you may prosper in all that you do.
Complete Jewish Bible
Therefore, observe the words of this covenant and obey them; so that you can make everything you do prosper. Haftarah Ki Tavo: Yesha‘yahu (Isaiah) 60:1–22 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Ki Tavo: Mattityahu (Matthew) 13:1–23; Luke 21:1–4; Acts 28:17–31; Romans 11:1–15 [In regular years read with Parashah 52, in leap years read separately] "Today you are standing, all of you, before Adonai your God — your heads, your tribes, your leaders and your officers — all the men of Isra'el,
Darby Translation
Ye shall keep then the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.
Easy-to-Read Version
If you obey all the commands in this agreement, you will continue to succeed in everything you do.
George Lamsa Translation
Keep therefore the words of this covenant and do them, that you may prosper in all that you do.
Good News Translation
Obey faithfully all the terms of this covenant, so that you will be successful in everything you do.
Literal Translation
Then pay attention to the Words of this covenant, and do them, that you may act wisely in all that you do.
Miles Coverdale Bible (1535)
Kepe now therfore the wordes of this couenaunt, and do therafter, that ye maye haue vnderstondinge in all that ye do.
American Standard Version
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.
Bible in Basic English
So keep the words of this agreement and do them, so that it may be well for you in everything you do.
Bishop's Bible (1568)
Kepe therfore the wordes of this couenaunt, and do them, that ye may vnderstande all that ye ought to do.
JPS Old Testament (1917)
Ye are standing this day all of you before the LORD your God: your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,
King James Version (1611)
Keepe therefore the wordes of this Couenant and doe them, that yee may prosper in all that ye doe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall take heed to do all the words of this covenant, that ye may understand all things that ye shall do.
English Revised Version
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.
Berean Standard Bible
So keep and follow the words of this covenant, that you may prosper in all you do.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor kepe ye the wordis of this couenaunt, and fille ye tho, that ye vndirstonde all thingis whiche ye schulen do.
Young's Literal Translation
and ye have kept the words of this covenant, and done them, so that ye cause all that ye do to prosper.
Update Bible Version
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that you may prosper in all that you do.
Webster's Bible Translation
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.
World English Bible
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that you may prosper in all that you do.
New King James Version
Therefore keep the words of this covenant, and do them, that you may prosper in all that you do.
New Living Translation
"Therefore, obey the terms of this covenant so that you will prosper in everything you do.
New Life Bible
So be careful to keep the words of this agreement and obey them so all that you do will go well.
New Revised Standard
Therefore diligently observe the words of this covenant, in order that you may succeed in everything that you do.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye must, therefore, keep the words of this covenant, and do them, - that ye may prosper in all that ye do.
Douay-Rheims Bible
Keep therefore the words of this covenant, and fulfil them: that you may understand all that you do.
Revised Standard Version
Therefore be careful to do the words of this covenant, that you may prosper in all that you do.
THE MESSAGE
Diligently keep the words of this Covenant. Do what they say so that you will live well and wisely in every detail.
New American Standard Bible (1995)
"So keep the words of this covenant to do them, that you may prosper in all that you do.

Contextual Overview

1 So Moses finished telling the Israelites what they had to do in order to keep the agreement the Lord was making with them in Moab, which was in addition to the one the Lord had made with them at Mount Sinai. Moses called the nation of Israel together and told them: When you were in Egypt, you saw the Lord perform great miracles that caused trouble for the king, his officials, and everyone else in the country. He has even told you, "For forty years I, the Lord , led you through the desert, but your clothes and your sandals didn't wear out, and I gave you special food. I did these things so you would realize that I am your God." But the Lord must give you a change of heart before you truly understand what you have seen and heard. When we first camped here, King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan attacked, but we defeated them. Then we captured their land and divided it among the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh. Moses said: Israel, the Lord has made an agreement with you, and if you keep your part, you will be successful in everything you do. Today everyone in our nation is standing here in the Lord 's presence, including leaders and officials, parents and children, and even those foreigners who cut wood and carry water for us. We are at this place of worship to promise that we will keep our part of the agreement with the Lord our God. In this agreement, the Lord promised that you would be his people and that he would be your God. He first made this promise to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and today the Lord is making this same promise to you. But it isn't just for you; it is also for your descendants. When we lived in Egypt, you saw the Egyptians worship disgusting idols of wood, stone, silver, and gold. Then as we traveled through other nations, you saw those people worship other disgusting idols. So make sure that everyone in your tribe remains faithful to the Lord and never starts worshiping gods of other nations. If even one of you worships idols, you will be like the root of a plant that produces bitter, poisonous fruit. You may be an Israelite and know all about the Lord 's agreement with us, but he won't bless you if you rebel against him. You may think you can get away with it, but you will cause the rest of Israel to be punished along with you. The Lord will be furious, and instead of forgiving you, he will separate you from the other tribes. Then he will destroy you, by piling on you all the curses in The Book of God's Law, and you will be forgotten forever. The Lord will strike your country with diseases and disasters. Your descendants and foreigners from distant countries will see that your land has become a scorching desert of salt and sulfur, where nothing is planted, nothing sprouts, and nothing grows. It will be as lifeless as the land around the cities of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, after the Lord became angry and destroyed them. People from other nations will ask, "Why did the Lord destroy this country? Why was he so furious?" And they will be given this answer: Our ancestors worshiped the Lord , but after he brought them out of Egypt and made an agreement with them, they rejected the agreement and decided to worship gods that had never helped them. The Lord had forbidden Israel to worship these gods, and so he became furious and punished the land with all the curses in The Book of God's Law. Then he pulled up Israel by the roots and tossed them into a foreign country, where they still are today. The Lord our God hasn't explained the present or the future, but he has commanded us to obey the laws he gave to us and our descendants. 2So Moses finished telling the Israelites what they had to do in order to keep the agreement the Lord was making with them in Moab, which was in addition to the one the Lord had made with them at Mount Sinai. Moses called the nation of Israel together and told them: When you were in Egypt, you saw the Lord perform great miracles that caused trouble for the king, his officials, and everyone else in the country. 4He has even told you, "For forty years I, the Lord , led you through the desert, but your clothes and your sandals didn't wear out, and I gave you special food. I did these things so you would realize that I am your God." But the Lord must give you a change of heart before you truly understand what you have seen and heard. 7 When we first camped here, King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan attacked, but we defeated them. 8 Then we captured their land and divided it among the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh. 9 Moses said: Israel, the Lord has made an agreement with you, and if you keep your part, you will be successful in everything you do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 29:1, Deuteronomy 4:6, Joshua 1:7, 1 Kings 2:3, Psalms 25:10, Psalms 103:17, Psalms 103:18, Isaiah 56:1, Isaiah 56:2, Isaiah 56:4-7, Jeremiah 50:5, Luke 11:28, Hebrews 13:20, Hebrews 13:21

Cross-References

Genesis 24:15
While he was still praying, a beautiful unmarried young woman came by with a water jar on her shoulder. She was Rebekah, the daughter of Bethuel, the son of Abraham's brother Nahor and his wife Milcah. Rebekah walked past Abraham's servant, then went over to the well, and filled her water jar. When she started back,
Genesis 29:7
Jacob told them, "Look, the sun is still high up in the sky, and it's too early to bring in the rest of the flocks. Water your sheep and take them back to the pasture."
Genesis 29:8
But they replied, "We can't do that until they all get here, and the rock has been rolled away from the well."
Genesis 29:15
Laban said to him, "You shouldn't have to work without pay, just because you are a relative of mine. What do you want me to give you?"
Genesis 29:16
Laban had two daughters. Leah was older than Rachel, but her eyes didn't sparkle, while Rachel was beautiful and had a good figure.
Exodus 2:21
Moses agreed to stay on with Jethro, who later let his daughter Zipporah marry Moses.

Gill's Notes on the Bible

Keep therefore the words of this covenant, and do them,.... To do which they were laid under great obligations, through the goodness of God to them, in giving them victory over the two kings, and delivering their countries into their hands, as well as by all the favours bestowed on them in the wilderness, where they were sufficiently supplied with food, drink, and raiment; all which is made use of as a motive and argument to engage them to observe and keep the covenant the Lord made with them:

that ye may prosper in all that ye do: in all their occupations and businesses of life, in their manufactures and commerce, in the culture of their fields and vineyards, and in whatsoever they were employed in a lawful way; the word used has sometimes, the signification of acting wisely and prudently, as in Isaiah 52:13; hence the Septuagint version is, "that ye may understand all that ye do"; and so the Jerusalem Targum.

Barnes' Notes on the Bible

That ye may prosper - literally, “that ye may act wisely.” The connection of the two ideas of wisdom in conduct and prosperity in circumstances is noteworthy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile