Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Jeremiah 23:19

They are evil! So in my anger I will strike them like a violent storm.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Whirlwind;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Meteorology;   Ministers;   Religious;   Whirlwind;   The Topic Concordance - Anger;   Last Days;   Prophecy and Prophets;   Sending and Those Sent;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Whirlwind;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Whirlwinds;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Lamentations, Book of;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Whirlwind;   Smith Bible Dictionary - Nebuchadnez'zar,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Whirlwind;   The Jewish Encyclopedia - Alliteration and Kindred Figures;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Look, a storm from the Lord!Wrath has gone out,a whirling storm.It will whirl about the heads of the wicked.
Hebrew Names Version
Behold, the tempest of the LORD, [even his] wrath, is gone forth, yes, a whirling tempest: it shall burst on the head of the wicked.
King James Version
Behold, a whirlwind of the Lord is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.
English Standard Version
Behold, the storm of the Lord ! Wrath has gone forth, a whirling tempest; it will burst upon the head of the wicked.
New American Standard Bible
"Behold, the storm of the LORD has gone forth in wrath, Even a whirling tempest; It will swirl down on the head of the wicked.
New Century Version
Look, the punishment from the Lord will come like a storm. His anger will be like a hurricane. It will come swirling down on the heads of those wicked people.
Amplified Bible
"Behold, the tempest of the LORD has gone forth in wrath, A whirling tempest; It will whirl and burst on the heads of the wicked.
World English Bible
Behold, the tempest of Yahweh, [even his] wrath, is gone forth, yes, a whirling tempest: it shall burst on the head of the wicked.
Geneva Bible (1587)
Beholde, the tempest of the Lorde goeth forth in his wrath, and a violent whirlewinde shal fall downe vpon the head of the wicked.
Legacy Standard Bible
Behold, the storm of Yahweh has gone forth in wrath,Even a whirling storm;It will whirl down on the head of the wicked.
Berean Standard Bible
Behold, the storm of the LORD has gone out in fury, a whirlwind swirling down upon the heads of the wicked.
Complete Jewish Bible
Look! The storm of Adonai , bursting out in fury, a whirling storm, whirling down upon the heads of the wicked!
Darby Translation
Behold, a tempest of Jehovah, fury is gone forth, yea, a whirling storm: it shall whirl down upon the head of the wicked.
Easy-to-Read Version
Now the punishment from the Lord will come like a storm. His anger will be like a tornado. It will come crashing down on the heads of those wicked people.
George Lamsa Translation
Behold, the punishment of the LORD is gone forth in fury, and the punishment will kindle; it shall fall upon the head of the wicked.
Good News Translation
His anger is a storm, a furious wind that will rage over the heads of the wicked,
Lexham English Bible
Look, the storm of Yahweh has gone forth in wrath, even a whirling tempest. It will whirl upon the head of the wicked.
Literal Translation
Behold, the tempest of Jehovah has gone forth in fury, even a whirling tempest. It will whirl on the head of the wicked.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, the stormy wether of the LORDE (that is, his indignacion) shal go forth, and shal fall downe vpon the heade of the vngodly.
American Standard Version
Behold, the tempest of Jehovah, even his wrath, is gone forth, yea, a whirling tempest: it shall burst upon the head of the wicked.
Bible in Basic English
See, the storm-wind of the Lord, even the heat of his wrath, has gone out, a rolling storm, bursting on the heads of the evil-doers.
JPS Old Testament (1917)
Behold, a storm of the LORD is gone forth in fury, yea, a whirling storm; it shall whirl upon the head of the wicked.
King James Version (1611)
Behold, a whirlewinde of the Lord is gone foorth in furie, euen a grieuous whirlewinde, it shall fall grieuously vpon the head of the wicked.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, the stormie weather of the Lorde [that is] his indignation, shall go foorth, and a violent whirlewinde shall fall downe vpon the head of the vngodly.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, there is an earthquake from the Lord, and anger proceeds to a convulsion, it shall come violently upon the ungodly.
English Revised Version
Behold, the tempest of the LORD, even his fury, is gone forth, yea, a whirling tempest: it shall burst upon the head of the wicked.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! the whirlewynd of the Lordis indignacioun schal go out, and tempest brekynge schal come on the heed of wickid men.
Update Bible Version
Look, the tempest of Yahweh, [even his] wrath, has gone forth, yes, a whirling tempest: it shall burst on the head of the wicked.
Webster's Bible Translation
Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.
New English Translation
But just watch! The wrath of the Lord will come like a storm! Like a raging storm it will rage down on the heads of those who are wicked.
New King James Version
Behold, a whirlwind of the LORD has gone forth in fury-- A violent whirlwind! It will fall violently on the head of the wicked.
New Living Translation
Look! The Lord 's anger bursts out like a storm, a whirlwind that swirls down on the heads of the wicked.
New Life Bible
See, the strong wind storm of the Lord has gone out in anger. It will come down upon the head of the sinful.
New Revised Standard
Look, the storm of the Lord ! Wrath has gone forth, a whirling tempest; it will burst upon the head of the wicked.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! the tempest of Yahweh! Indignation, hath come forth, Even a tempest whirling along: On the head of the lawless, shall it hurl itself down.
Douay-Rheims Bible
Behold the whirlwind of the Lord’s indignation shall come forth, and a tempest shall break out and come upon the head of the wicked.
Revised Standard Version
Behold, the storm of the LORD! Wrath has gone forth, a whirling tempest; it will burst upon the head of the wicked.
Young's Literal Translation
Lo, a whirlwind of Jehovah -- Fury hath gone out, even a piercing whirlwind, On the head of the wicked it stayeth.
New American Standard Bible (1995)
"Behold, the storm of the LORD has gone forth in wrath, Even a whirling tempest; It will swirl down on the head of the wicked.

Contextual Overview

9 When I think of the prophets, I am shocked, and I tremble like someone drunk, because of the Lord and his sacred words. 10 Those unfaithful prophets misuse their power all over the country. So God turned the pasturelands into scorching deserts. 11 The Lord told me to say: You prophets and priests think so little of me, the Lord , that you even sin in my own temple! 12 Now I will punish you with disaster, and you will slip and fall in the darkness. I, the Lord , have spoken. 13 The prophets in Samaria were disgusting to me, because they preached in the name of Baal and led my people astray. 14 And you prophets in Jerusalem are even worse. You're unfaithful in marriage and never tell the truth. You even lead others to sin instead of helping them turn back to me. You and the people of Jerusalem are evil like Sodom and Gomorrah. 15 You prophets in Jerusalem have spread evil everywhere. That's why I, the Lord , promise to give you bitter poison to eat and drink. 16 The Lord said: Don't listen to the lies of these false prophets, you people of Judah! The message they preach is something they imagined; it did not come from me, the Lord All-Powerful. 17 These prophets go to people who refuse to respect me and who are stubborn and do whatever they want. The prophets tell them, "The Lord has promised everything will be fine." 18 But I, the Lord , tell you that these prophets have never attended a meeting of my council in heaven or heard me speak.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 4:11, Jeremiah 25:32, Jeremiah 30:23, Psalms 58:9, Proverbs 1:27, Proverbs 10:25, Isaiah 5:25-28, Isaiah 21:1, Isaiah 40:24, Isaiah 66:15, Isaiah 66:16, Amos 1:14, Nahum 1:3-6, Zechariah 9:14

Reciprocal: Job 9:17 - For he Isaiah 28:17 - and the hail Jeremiah 4:4 - lest Jeremiah 21:12 - lest Lamentations 4:11 - Lord Ezekiel 1:4 - a whirlwind Ezekiel 13:13 - a stormy Zechariah 7:14 - scattered

Cross-References

Genesis 3:19
You will have to sweat to earn a living; you were made out of soil, and you will once again turn into soil."
Genesis 23:9
to sell me Machpelah Cave at the end of his field. I'll pay what it's worth, and all of you can be witnesses."
Genesis 23:10
Ephron was sitting there near the city gate, when Abraham made this request, and he answered,
Genesis 47:30
Instead, bury me in the place where my ancestors are buried." "I will do what you have asked," Joseph answered.
Genesis 50:13
They took him to Canaan and buried him in Machpelah Cave, the burial place Abraham had bought from Ephron the Hittite.
Genesis 50:25
Now promise me that you will take my body with you when God leads you to that land."
Job 30:23
Soon he will send me home to the world of the dead, where we all must go.
Ecclesiastes 6:3
You may live a long time and have a hundred children. But a child born dead is better off than you, unless you enjoy life and have a decent burial.
Ecclesiastes 12:5
You will be afraid to climb up a hill or walk down a road. Your hair will turn as white as almond blossoms. You will feel lifeless and drag along like an old grasshopper. We each go to our eternal home, and the streets are filled with those who mourn.
Ecclesiastes 12:7
So our bodies return to the earth, and the life-giving breath returns to God.

Gill's Notes on the Bible

Behold, a whirlwind of the Lord is gone forth in fury,.... Or, "behold, a whirlwind of the Lord, of the fury is gone forth" b; which latter clause explains the former; and, hews, that by "the whirlwind of the Lord" is meant his "fury" or "wrath"; which, like a whirlwind, would come suddenly, and at an unawares, and be very boisterous and powerful, and carry all before it; and which was gone forth from the Lord in the decree and commission; and would quickly break out and appear in the Chaldean army that would invade Judea and besiege Jerusalem, compared to a full and fanning wind, and its chariots to a whirlwind, Jeremiah 4:11; from whence it would appear, that these men, the false prophets, were not in the counsel of God; had seen no vision from him, nor had marked his word: since they prophesied of peace and prosperity, when a blustering storm was coming:

even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked; or "rest" c thereon; even on the head of the wicked prophets, and all such wicked persons as give heed unto them; on them it would fall with its full weight, and give excessive pain, and there continue to their utter ruin. Kimchi says this refers to the days of the Messiah, when all the wicked shall be consumed. It may refer to the destruction of Jerusalem by the Romans, at least include it; which was a grievous whirlwind indeed.

b הנה סערת יהוה המה יצאה "ecce turbo Domini exandescentia", Montanus, Junius Tremellius "en procella Jehovae! ira exivit", Schmidt. c יחול "manebit", Montanus, Cocceius; "permanebit", Junius Tremellius "residebit", Targ. "requiescet", Syr.

Barnes' Notes on the Bible

Rather, “Behold, the tempest of Yahweh, even hot anger hath gone forth and a whirlwind shall burst upon the head of the wicked.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 23:19. Behold, a whirlwind — The simoom: the hot pestilential wind blowing from the south, frequently mentioned or referred to in the sacred writings; see Jeremiah 23:10.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile