Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Joshua 11:22

There were not any Anakim left in the regions where the Israelites lived, although there were still some in Gaza, Gath, and Ashdod.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anakim;   Ashdod;   Gath;   Gaza;   War;   Thompson Chain Reference - Ashdod;   Torrey's Topical Textbook - Anakim, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Anak, Plural Anakim;   Gath;   Gaza or Azzah;   Giants;   Jabin;   Bridgeway Bible Dictionary - Anak;   Philistia, philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Work;   Easton Bible Dictionary - Anakim;   Giants;   Joshua;   Fausset Bible Dictionary - Anakim;   Gath;   Gaza;   Goliath;   Holman Bible Dictionary - Anak, Anakim;   Ashdod;   Gath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anak, Anakim;   Ashdod;   Gath;   Gaza;   Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Anak, Anakim ;   Gaza ;   People's Dictionary of the Bible - Anakim;   Gath;   Gaza;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Smith Bible Dictionary - An'akim;   Ga'za;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Anakim;   Ashdod;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Gaza;   Joshua, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Anakim;   Giants;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
No Anakim were left in the land of the Israelites, except for some remaining in Gaza, Gath, and Ashdod.
Hebrew Names Version
There was none of the `Anakim left in the land of the children of Yisra'el: only in `Aza, in Gat, and in Ashdod, did some remain.
King James Version
There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
Lexham English Bible
None of the Anakites were left in the land of the Israelites; some remained only in Gaza, Gath, and Ashdod.
English Standard Version
There was none of the Anakim left in the land of the people of Israel. Only in Gaza, in Gath, and in Ashdod did some remain.
New Century Version
There were no Anakites left living in the land of the Israelites and only a few were left in Gaza, Gath, and Ashdod.
New English Translation
No Anakites were left in Israelite territory, though some remained in Gaza, Gath, and Ashdod.
Amplified Bible
There were no Anakim left in the land of the children of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod [of Philistia] some remained.
New American Standard Bible
There were no Anakim left in the land of the sons of Israel; only in Gaza, Gath, and Ashdod some remained.
Geneva Bible (1587)
There was no Anakim left in the lande of the children of Israel: onely in Azzah, in Gath, and in Ashdod were they left.
Legacy Standard Bible
There were no Anakim left in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod some remained.
Complete Jewish Bible
No ‘Anakim were left in the land of the people of Isra'el — only in ‘Azah, Gat and Ashdod did some remain.
Darby Translation
There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel; only at Gazah, at Gath, and at Ashdod there remained.
Easy-to-Read Version
There were no Anakites left living in the land of Israel. The only Anakites who were left alive were in Gaza, Gath, and Ashdod.
George Lamsa Translation
There was none of the giants left remaining in the land of the children of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did any remain.
Good News Translation
None of the Anakim were left in the land of Israel; a few, however, were left in Gaza, Gath, and Ashdod.
Literal Translation
There were none of the Anakim left in the land of the sons of Israel; only some remained in Gaza, in Gath, and in Ashdod.
Miles Coverdale Bible (1535)
and let none of the Enakims remayne in the londe of the children of Israel, saue at Gasa, at Gath, at Asod, there remayned of them.
American Standard Version
There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.
Bible in Basic English
Not one of the Anakim was to be seen in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, some were still living.
Bishop's Bible (1568)
There was not one Anakim left in the lande of the children of Israel: only in Asah, Gath, and Asdod, there remayned of them.
JPS Old Testament (1917)
There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.
King James Version (1611)
There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: onely in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
Brenton's Septuagint (LXX)
There was not any one left of the Enakim by the children of Israel, only there was left of them in Gaza, and in Gath, and in Aseldo.
English Revised Version
There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.
Berean Standard Bible
No Anakim were left in the land of the Israelites; only in Gaza, Gath, and Ashdod did any survive.
Wycliffe Bible (1395)
He lefte not ony man of the generacioun of Enachim in the lond of the sones of Israel, without the citees of Gasa, and Geth, and Azotus, in whiche aloone thei weren left.
Young's Literal Translation
There hath not been left Anakim in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, were they left.
Update Bible Version
There was none of the Anakim left in the land of the sons of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.
Webster's Bible Translation
There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
World English Bible
There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.
New King James Version
None of the Anakim were left in the land of the children of Israel; they remained only in Gaza, in Gath, and in Ashdod.
New Living Translation
None of the descendants of Anak were left in all the land of Israel, though some still remained in Gaza, Gath, and Ashdod.
New Life Bible
There were no big powerful men left in the land of the people of Israel. Some were left only in Gaza, Gath and Ashdod.
New Revised Standard
None of the Anakim was left in the land of the Israelites; some remained only in Gaza, in Gath, and in Ashdod.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
There was left remaining none of the Anakim, in the land of the sons of Israel, - save only, in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.
Douay-Rheims Bible
He left not any of the stock of the Enacims, in the land of the children of Israel: except the cities of Gaza, and Geth, and Azotus, in which alone they were left.
Revised Standard Version
There was none of the Anakim left in the land of the people of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.
New American Standard Bible (1995)
There were no Anakim left in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod some remained.

Contextual Overview

16 Joshua and his army took control of the northern and southern hill country, the foothills to the west, the Southern Desert, the whole region of Goshen, and the Jordan River valley. 17They took control of the land from Mount Halak near the country of Edom in the south to Baal-Gad in Lebanon Valley at the foot of Mount Hermon in the north. Joshua and his army were at war with the kings in this region for a long time, but finally they captured and put to death the last king. 19The Lord had told Moses that he wanted the towns in this region destroyed and their people killed without mercy. That's why the Lord made the people in the towns stubborn and determined to fight Israel. The only town that signed a peace treaty with Israel was the Hivite town of Gibeon. The Israelite army captured the rest of the towns in battle. 21 During this same time, Joshua and his army killed the Anakim from the northern and southern hill country. They also destroyed the towns where the Anakim had lived, including Hebron, Debir, and Anab. 22 There were not any Anakim left in the regions where the Israelites lived, although there were still some in Gaza, Gath, and Ashdod. 23 That's how Joshua captured the land, just as the Lord had commanded Moses, and Joshua divided it up among the tribes. Finally, there was peace in the land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

only in Gaza: Judges 3:3, 1 Samuel 17:4, 2 Samuel 21:16-22, 1 Chronicles 18:1, 1 Chronicles 29:4-8

Ashdod: Joshua 15:46, 2 Chronicles 26:6, Nehemiah 13:23, Nehemiah 13:24

Reciprocal: Numbers 13:22 - Ahiman Numbers 13:28 - saw the Deuteronomy 1:28 - we have seen Joshua 14:12 - the Anakims Judges 1:18 - General 1 Samuel 5:1 - Ashdod Amos 2:9 - I destroyed

Cross-References

Joshua 24:2
Then Joshua told everyone to listen to this message from the Lord , the God of Israel: Long ago your ancestors lived on the other side of the Euphrates River, and they worshiped other gods. This continued until the time of your ancestor Terah and his two sons, Abraham and Nahor.

Gill's Notes on the Bible

There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel,.... For those that escaped the sword fled elsewhere, particularly to the following places:

only in Gaza, in Gath, and in Ashdod there remained; that is, some of the Anakims or giants; these were three of the five principalities of the Philistines, and were never conquered and possessed by Israel, see

Joshua 13:3; of the city of Gaza, Joshua 13:3- :;

Joshua 13:3- :; and

Joshua 13:3- :; and of Gath, Joshua 13:3- :; Ashdod is the same with Azotus, Joshua 13:3- :: Mela says h, the port of Azotus was a mart for the merchandises of Arabia, and was built on such an eminence, that from the top of it, at the fourth watch, might be seen the rising of the sun at the mountain Azotus; see

"Who discomfited the right wing, and pursued them unto the mount Azotus.'' (1 Maccabees 9:15)

this city held out a siege of twenty nine years against Psammitticus, king of Egypt, Joshua 13:3- :.

h De Situ Orbis, l. 1. c. 10.

Barnes' Notes on the Bible

Gaza, Gath, Ashdod - See the Joshua 13:3 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 11:22. In Gaza, in Gath, and in Ashdod — The whole race of the Anakims was extirpated in this war, except those who had taken refuge in the above cities, which belonged to the Philistines; and in which some of the descendants of Anak were found even in the days of David.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile