Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Joshua 4:4
Joshua chose twelve men; he called them together,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So Joshua summoned the twelve men he had selected from the Israelites, one man for each tribe,
So Joshua summoned the twelve men he had selected from the Israelites, one man for each tribe,
Hebrew Names Version
Then Yehoshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Yisra'el, out of every tribe a man:
Then Yehoshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Yisra'el, out of every tribe a man:
King James Version
Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:
Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:
Lexham English Bible
So Joshua summoned the twelve men whom he had appointed from the Israelites, one from each tribe.
So Joshua summoned the twelve men whom he had appointed from the Israelites, one from each tribe.
English Standard Version
Then Joshua called the twelve men from the people of Israel, whom he had appointed, a man from each tribe.
Then Joshua called the twelve men from the people of Israel, whom he had appointed, a man from each tribe.
New Century Version
So Joshua chose one man from each tribe. Then he called the twelve men together
So Joshua chose one man from each tribe. Then he called the twelve men together
New English Translation
Joshua summoned the twelve men he had appointed from the Israelites, one per tribe.
Joshua summoned the twelve men he had appointed from the Israelites, one per tribe.
Amplified Bible
Then Joshua called the twelve men whom he had appointed from the sons of Israel, one man from each tribe;
Then Joshua called the twelve men whom he had appointed from the sons of Israel, one man from each tribe;
New American Standard Bible
So Joshua called the twelve men whom he had appointed from the sons of Israel, one man from each tribe;
So Joshua called the twelve men whom he had appointed from the sons of Israel, one man from each tribe;
Geneva Bible (1587)
Then Ioshua called the twelue men, whome he had prepared of the children of Israel, out of euery tribe a man,
Then Ioshua called the twelue men, whome he had prepared of the children of Israel, out of euery tribe a man,
Legacy Standard Bible
So Joshua called the twelve men whom he had appointed from the sons of Israel, one man from each tribe;
So Joshua called the twelve men whom he had appointed from the sons of Israel, one man from each tribe;
Complete Jewish Bible
Y'hoshua called the twelve men whom he had chosen from the people of Isra'el, a man from every tribe,
Y'hoshua called the twelve men whom he had chosen from the people of Isra'el, a man from every tribe,
Darby Translation
And Joshua called the twelve men, whom he had appointed of the children of Israel, a man out of every tribe;
And Joshua called the twelve men, whom he had appointed of the children of Israel, a man out of every tribe;
Easy-to-Read Version
So Joshua chose one man from each tribe. Then he called the twelve men together.
So Joshua chose one man from each tribe. Then he called the twelve men together.
George Lamsa Translation
Then Joshua called the twelve men who were selected from the children of Israel, out of each tribe a man;
Then Joshua called the twelve men who were selected from the children of Israel, out of each tribe a man;
Good News Translation
Then Joshua called the twelve men he had chosen,
Then Joshua called the twelve men he had chosen,
Literal Translation
And Joshua called to the twelve men whom he had readied from the sons of Israel, one man out of each tribe.
And Joshua called to the twelve men whom he had readied from the sons of Israel, one man out of each tribe.
Miles Coverdale Bible (1535)
The Iosua called twolue me which were prepared of the children of Israel, out of euery trybe one,
The Iosua called twolue me which were prepared of the children of Israel, out of euery trybe one,
American Standard Version
Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:
Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:
Bible in Basic English
So Joshua sent for the twelve men, whom he had ready, one man out of every tribe of the children of Israel,
So Joshua sent for the twelve men, whom he had ready, one man out of every tribe of the children of Israel,
Bishop's Bible (1568)
Then Iosuah called the twelue men, which he had prepared of the chyldren of Israel, out of euery tribe a man.
Then Iosuah called the twelue men, which he had prepared of the chyldren of Israel, out of euery tribe a man.
JPS Old Testament (1917)
Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man;
Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man;
King James Version (1611)
Then Ioshua called the twelue men, whom he had prepared of the children of Israel, out of euery tribe a man:
Then Ioshua called the twelue men, whom he had prepared of the children of Israel, out of euery tribe a man:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua having called twelve men of distinction among the children of Israel, one of each tribe,
And Joshua having called twelve men of distinction among the children of Israel, one of each tribe,
English Revised Version
Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:
Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:
Berean Standard Bible
So Joshua summoned the twelve men he had appointed from the Israelites, one from each tribe,
So Joshua summoned the twelve men he had appointed from the Israelites, one from each tribe,
Wycliffe Bible (1395)
And Josue clepide twelue men, whiche he hadde chose of the sones of Israel, of ech lynage o man;
And Josue clepide twelue men, whiche he hadde chose of the sones of Israel, of ech lynage o man;
Young's Literal Translation
And Joshua calleth unto the twelve men whom he prepared out of the sons of Israel, one man -- one man out of a tribe;
And Joshua calleth unto the twelve men whom he prepared out of the sons of Israel, one man -- one man out of a tribe;
Update Bible Version
Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the sons of Israel, out of every tribe a man:
Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the sons of Israel, out of every tribe a man:
Webster's Bible Translation
Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, of every tribe a man:
Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, of every tribe a man:
World English Bible
Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:
Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:
New King James Version
Then Joshua called the twelve men whom he had appointed from the children of Israel, one man from every tribe;
Then Joshua called the twelve men whom he had appointed from the children of Israel, one man from every tribe;
New Living Translation
So Joshua called together the twelve men he had chosen—one from each of the tribes of Israel.
So Joshua called together the twelve men he had chosen—one from each of the tribes of Israel.
New Life Bible
So Joshua called the twelve men he had chosen from the sons of Israel, one man from each family.
So Joshua called the twelve men he had chosen from the sons of Israel, one man from each family.
New Revised Standard
Then Joshua summoned the twelve men from the Israelites, whom he had appointed, one from each tribe.
Then Joshua summoned the twelve men from the Israelites, whom he had appointed, one from each tribe.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Joshua called unto the twelve men whom he had made ready, from among the sons of Israel, - one man severally out of each tribe;
So Joshua called unto the twelve men whom he had made ready, from among the sons of Israel, - one man severally out of each tribe;
Douay-Rheims Bible
And Josue called twelve men, whom he had chosen out of the children of Israel, one out of every tribe,
And Josue called twelve men, whom he had chosen out of the children of Israel, one out of every tribe,
Revised Standard Version
Then Joshua called the twelve men from the people of Israel, whom he had appointed, a man from each tribe;
Then Joshua called the twelve men from the people of Israel, whom he had appointed, a man from each tribe;
THE MESSAGE
Joshua called out the twelve men whom he selected from the People of Israel, one man from each tribe. Joshua directed them, "Cross to the middle of the Jordan and take your place in front of the Chest of God , your God. Each of you heft a stone to your shoulder, a stone for each of the tribes of the People of Israel, so you'll have something later to mark the occasion. When your children ask you, ‘What are these stones to you?' you'll say, ‘The flow of the Jordan was stopped in front of the Chest of the Covenant of God as it crossed the Jordan—stopped in its tracks. These stones are a permanent memorial for the People of Israel.'"
Joshua called out the twelve men whom he selected from the People of Israel, one man from each tribe. Joshua directed them, "Cross to the middle of the Jordan and take your place in front of the Chest of God , your God. Each of you heft a stone to your shoulder, a stone for each of the tribes of the People of Israel, so you'll have something later to mark the occasion. When your children ask you, ‘What are these stones to you?' you'll say, ‘The flow of the Jordan was stopped in front of the Chest of the Covenant of God as it crossed the Jordan—stopped in its tracks. These stones are a permanent memorial for the People of Israel.'"
New American Standard Bible (1995)
So Joshua called the twelve men whom he had appointed from the sons of Israel, one man from each tribe;
So Joshua called the twelve men whom he had appointed from the sons of Israel, one man from each tribe;
Contextual Overview
1 After Israel had crossed the Jordan, the Lord said to Joshua: 2Tell one man from each of the twelve tribes to pick up a large rock from where the priests are standing. Then have the men set up those rocks as a monument at the place where you camp tonight. 4 Joshua chose twelve men; he called them together, 5 and told them: Go to the middle of the riverbed where the sacred chest is, and pick up a large rock. Carry it on your shoulder to our camp. There are twelve of you, so there will be one rock for each tribe. 6Someday your children will ask, "Why are these rocks here?" Then you can tell them how the water stopped flowing when the chest was being carried across the river. These rocks will always remind our people of what happened here today. 8 The men followed the instructions that the Lord had given Joshua. They picked up twelve rocks, one for each tribe, and carried them to the camp, where they put them down. 9 Joshua had some other men set up a monument next to the place where the priests were standing. This monument was also made of twelve large rocks, and it is still there in the middle of the river.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
prepared: Joshua 4:2, Mark 3:14-19
Reciprocal: 1 Kings 18:31 - twelve stones
Cross-References
Genesis 4:16
But Cain had to go far from the Lord and live in the Land of Wandering, which is east of Eden.
But Cain had to go far from the Lord and live in the Land of Wandering, which is east of Eden.
Genesis 4:17
Later, Cain and his wife had a son named Enoch. At the time Cain was building a town, and so he named it Enoch after his son.
Later, Cain and his wife had a son named Enoch. At the time Cain was building a town, and so he named it Enoch after his son.
Genesis 4:19
Lamech married Adah, then Zillah.
Lamech married Adah, then Zillah.
Genesis 4:20
Lamech and Adah had two sons, Jabal and Jubal. Their son Jabal was the first to live in tents and raise sheep and goats. Jubal was the first to play harps and flutes.
Lamech and Adah had two sons, Jabal and Jubal. Their son Jabal was the first to live in tents and raise sheep and goats. Jubal was the first to play harps and flutes.
Genesis 15:17
Sometime after sunset, when it was very dark, a smoking cooking pot and a flaming fire went between the two halves of each animal.
Sometime after sunset, when it was very dark, a smoking cooking pot and a flaming fire went between the two halves of each animal.
Exodus 13:12
From then on, you must give him every first-born son from your families and every first-born male from your animals, because these belong to him.
From then on, you must give him every first-born son from your families and every first-born male from your animals, because these belong to him.
Leviticus 9:24
The Lord sent fiery flames that burned up everything on the altar, and when everyone saw this, they shouted and fell to their knees to worship the Lord .
The Lord sent fiery flames that burned up everything on the altar, and when everyone saw this, they shouted and fell to their knees to worship the Lord .
Numbers 16:35
Suddenly the Lord sent a fire that burned up the two hundred fifty men who had offered incense to him.
Suddenly the Lord sent a fire that burned up the two hundred fifty men who had offered incense to him.
Numbers 18:12
For example, when the Israelites bring me the first batches of oil, wine, and grain, you can have the best parts of those gifts.
For example, when the Israelites bring me the first batches of oil, wine, and grain, you can have the best parts of those gifts.
Numbers 18:17
However, all first-born cattle, sheep, and goats belong to me and cannot be bought back. Splatter their blood on the altar and send their fat up in smoke, so I can smell it and be pleased.
However, all first-born cattle, sheep, and goats belong to me and cannot be bought back. Splatter their blood on the altar and send their fat up in smoke, so I can smell it and be pleased.
Gill's Notes on the Bible
Then Joshua called the twelve men whom he had prepared of the children of Israel,.... It may be for some other purpose, Joshua 3:12; but this was the destination of them eventually, and as by divine direction:
out of every tribe a man: as he had before ordered, and was now directed to.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Joshua 4:4. Twelve men, whom he had prepared — This must refer to their appointment, Joshua 3:12.