Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Nehemiah 2:13

I went through Valley Gate on the west, then south past Dragon Spring, before coming to Garbage Gate. As I rode along, I took a good look at the crumbled walls of the city and the gates that had been torn down and burned.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Country;   Gihon;   Hezekiah;   Jerusalem;   Prudence;   Torrey's Topical Textbook - Gates;   Prudence;   Sciences;   Walls;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dragon-Well;   Bridgeway Bible Dictionary - Jerusalem;   Easton Bible Dictionary - Dragon Well;   Dung;   Dung-Gate;   Fausset Bible Dictionary - Dung;   Fountain;   Jerusalem;   Nehemiah;   Nehemiah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Cattle;   Commerce;   Dragon Well;   Dung Gate;   East Gate;   Jackal;   Jackal's Well;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hinnom, Valley of;   Isaiah, Book of;   Nehemiah;   Nehemiah, Book of;   Port;   Serpent, Brazen;   Morrish Bible Dictionary - Dragon Well;   Dung-Gate;   Wells;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Fountain;   Jeru'salem;   Sanbal'lat;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ate;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dragon;   Dragon Well;   Dung;   Gate, Valley;   Hinnom, Valley of;   Jackal;   Jackal's Well;   Jerusalem;   Port;   Text of the Old Testament;   Vale;   Valley Gate;   Well;   The Jewish Encyclopedia - Dragon;   Jerusalem;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I went out at night through the Valley Gate toward the Serpent’s Well and the Dung Gate, and I inspected the walls of Jerusalem that had been broken down and its gates that had been destroyed by fire.
Hebrew Names Version
I went out by night by the valley gate, even toward the jackal's well, and to the dung gate, and viewed the walls of Yerushalayim, which were broken down, and the gates of it were consumed with fire.
King James Version
And I went out by night by the gate of the valley, even before the dragon well, and to the dung port, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire.
English Standard Version
I went out by night by the Valley Gate to the Dragon Spring and to the Dung Gate, and I inspected the walls of Jerusalem that were broken down and its gates that had been destroyed by fire.
New Century Version
I went out at night through the Valley Gate. I rode toward the Dragon Well and the Trash Gate, inspecting the walls of Jerusalem that had been broken down and the gates that had been destroyed by fire.
New English Translation
I proceeded through the Valley Gate by night, in the direction of the Well of the Dragons and the Dung Gate, inspecting the walls of Jerusalem that had been breached and its gates that had been destroyed by fire.
Amplified Bible
So I went out at night by the Valley Gate toward the Dragon's Well and to the Refuse Gate and inspected the walls of Jerusalem which were broken down and its gates which were consumed by fire.
New American Standard Bible
So I went out at night by the Valley Gate in the direction of the Dragon's Spring and on to the Dung Gate, and I was inspecting the walls of Jerusalem which were broken down and its gates which had been consumed by fire.
World English Bible
I went out by night by the valley gate, even toward the jackal's well, and to the dung gate, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and the gates of it were consumed with fire.
Geneva Bible (1587)
And I went out by night by the gate of the valley, & came before the draggon well, and to the dung porte, and vewed the walles of Ierusalem, howe they were broken downe, and the portes thereof deuoured with the fire.
Legacy Standard Bible
So I went out at night by the Valley Gate in the direction of the Dragon's Spring and on to the Dung Gate, inspecting the walls of Jerusalem which were broken down and its gates which were consumed by fire.
Berean Standard Bible
So I went out at night through the Valley Gate toward the Well of the Serpent and the Dung Gate, and I inspected the walls of Jerusalem that had been broken down and the gates that had been destroyed by fire.
Complete Jewish Bible
I went out by night through the Valley Gate, to the Dragon's Well and the Dung Gate, and inspected the places where the walls of Yerushalayim were broken down and where its gates had been burned down.
Darby Translation
And I went out by night by the valley-gate, even toward the jackal-fountain, and to the dung-gate; and I viewed the walls of Jerusalem, which were in ruins, and its gates were consumed with fire.
Easy-to-Read Version
While it was dark I went out through the Valley Gate. I rode toward the Dragon Well and the Gate of the Ash Piles. I was inspecting the walls of Jerusalem that had been broken down and the gates in the wall that had been burned with fire.
George Lamsa Translation
And I went out by night by the gate of the valley, toward the dragon fountain and to the dung gate, and I viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and its gates were consumed with fire.
Good News Translation
It was still night as I left the city through the Valley Gate on the west and went south past Dragon's Fountain to the Rubbish Gate. As I went, I inspected the broken walls of the city and the gates that had been destroyed by fire.
Lexham English Bible
I went out during the night at the gate of the valley by the Dragon spring and to the Dung Gate. And I examined the walls in Jerusalem and its gates that had been destroyed by the fire.
Literal Translation
And I went out by night by the Valley Gate, even before the Jackal Fountain, and to the Dung Gate. And I examined the walls of Jerusalem which were broken down, and its gates which were burned with fire.
Miles Coverdale Bible (1535)
And I rode by nighte vnto the valley porte before the Dragon well, & to the Dongporte, & considered ye walles of Ierusalem that were broken downe, & the portes therof consumed wt the fyre.
American Standard Version
And I went out by night by the valley gate, even toward the jackal's well, and to the dung gate, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire.
Bible in Basic English
And I went out by night, through the doorway of the valley, and past the dragon's water-spring as far as the place where waste material was put, viewing the walls of Jerusalem which were broken down, and the doorways which had been burned with fire.
Bishop's Bible (1568)
And I departed in the night by the valley port, before the dragon well, and to the doung port, & considered the walles of Hierusalem howe they were broken downe, and the portes therof consumed with the fire.
JPS Old Testament (1917)
And I went out by night by the valley gate, even toward the dragon's well, and to the dung gate, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire.
King James Version (1611)
And I went out by night, by the gate of the valley, euen before the dragon well, and to the doung-port, and viewed the walls of Ierusalem, which were broken downe, and the gates thereof were consumed with fire.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I went forth by the gate of the valley by night, and to the mouth of the well of fig trees, and to the dung-gate: and I mourned over the wall of Jerusalem which they were destroying, and her gates were devoured with fire.
English Revised Version
And I went out by night by the valley gate, even toward the dragon's well, and to the dung gate, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire.
Wycliffe Bible (1395)
And Y yede out bi the yate of the valei bi nyyt, and bifor the welle of dragoun, and to the yat of drit; and Y bihelde the wal of Jerusalem distried, and the yatis therof wastid bi fier.
Update Bible Version
And I went out by night by the valley gate, even toward the Dragon's Well, and to the dung gate, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire.
Webster's Bible Translation
And I went out by night by the gate of the valley, even before the dragon-well, and to the dung-port, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and their gates were consumed with fire.
New King James Version
And I went out by night through the Valley Gate to the Serpent Well and the Refuse Gate, and viewed the walls of Jerusalem which were broken down and its gates which were burned with fire.
New Living Translation
After dark I went out through the Valley Gate, past the Jackal's Well, and over to the Dung Gate to inspect the broken walls and burned gates.
New Life Bible
I went out at night by the Valley Gate to the Dragon's Well and to the Waste Gate. I looked at the walls of Jerusalem which were broken down and its gates which were destroyed by fire.
New Revised Standard
I went out by night by the Valley Gate past the Dragon's Spring and to the Dung Gate, and I inspected the walls of Jerusalem that had been broken down and its gates that had been destroyed by fire.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So I went forth through the valley-gate by night, even unto the front of the snake-fountain, and into the dung-gate, - and I viewed the walls of Jerusalem, how, they, were broken down, and, the gates thereof, consumed with fire.
Douay-Rheims Bible
And I went out by night by the gate of the valley, and before the dragon fountain, and to the dung gate, and I viewed the wall of Jerusalem which was broken down, and the gates thereof which were consumed with fire.
Revised Standard Version
I went out by night by the Valley Gate to the Jackal's Well and to the Dung Gate, and I inspected the walls of Jerusalem which were broken down and its gates which had been destroyed by fire.
Young's Literal Translation
And I go out through the gate of the valley by night, and unto the front of the fountain of the dragon, and unto the gate of the dunghill, and I am measuring about the walls of Jerusalem, that are broken down, and its gates consumed with fire.
THE MESSAGE
Under cover of night I went past the Valley Gate toward the Dragon's Fountain to the Dung Gate looking over the walls of Jerusalem, which had been broken through and whose gates had been burned up. I then crossed to the Fountain Gate and headed for the King's Pool but there wasn't enough room for the donkey I was riding to get through. So I went up the valley in the dark continuing my inspection of the wall. I came back in through the Valley Gate. The local officials had no idea where I'd gone or what I was doing—I hadn't breathed a word to the Jews, priests, nobles, local officials, or anyone else who would be working on the job.
New American Standard Bible (1995)
So I went out at night by the Valley Gate in the direction of the Dragon's Well and on to the Refuse Gate, inspecting the walls of Jerusalem which were broken down and its gates which were consumed by fire.

Contextual Overview

9 The king sent some army officers and cavalry troops along with me, and as I traveled through the Western Provinces, I gave the letters to the governors. 10 But when Sanballat from Horon and Tobiah the Ammonite official heard about what had happened, they became very angry, because they didn't want anyone to help the people of Israel. 11 Three days after arriving in Jerusalem, 12 I got up during the night and left my house. I took some men with me, without telling anyone what I thought God wanted me to do for the city. The only animal I took was the donkey I rode on. 13 I went through Valley Gate on the west, then south past Dragon Spring, before coming to Garbage Gate. As I rode along, I took a good look at the crumbled walls of the city and the gates that had been torn down and burned. 14 On the east side of the city, I headed north to Fountain Gate and King's Pool, but then the trail became too narrow for my donkey. 15 So I went down to Kidron Valley and looked at the wall from there. Then before daylight I returned to the city through Valley Gate. 16 None of the city officials knew what I had in mind. And I had not even told any of the Jews—not the priests, the leaders, the officials, or any other Jews who would be helping in the work. 17 But when I got back, I said to them, "Jerusalem is truly in a mess! The gates have been torn down and burned, and everything is in ruins. We must rebuild the city wall so that we can again take pride in our city." 18 Then I told them how kind God had been and what the king had said. Immediately, they replied, "Let's start building now!" So they got everything ready.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the gate: Nehemiah 2:15, Nehemiah 3:13, 2 Chronicles 26:9

the dung port: This was the gate on the eastern side of the city, through which the filth was carried to the brook Kidron and valley of Hinnom. Nehemiah 3:13, Nehemiah 3:14, Nehemiah 12:31

the walls: Nehemiah 2:3, Nehemiah 2:17, Nehemiah 1:3, Jeremiah 5:10

Reciprocal: Psalms 74:3 - the perpetual

Cross-References

Genesis 10:6
Ham's descendants had their own languages, tribes, and land. They were Ethiopia, Egypt, Put, and Canaan. Cush was the ancestor of Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. Raamah was the ancestor of Sheba and Dedan. Cush was also the ancestor of Nimrod, a mighty warrior whose strength came from the Lord . Nimrod is the reason for the saying, "You hunt like Nimrod with the strength of the Lord !" Nimrod first ruled in Babylon, Erech, and Accad, all of which were in Babylonia. From there Nimrod went to Assyria and built the great city of Nineveh. He also built Rehoboth-Ir and Calah, as well as Resen, which is between Nineveh and Calah. Egypt was the ancestor of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, Pathrusim, Casluhim, and Caphtorim, the ancestor of the Philistines. Canaan's sons were Sidon and Heth. He was also the ancestor of the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, the Hivites, the Arkites, the Sinites, the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Later the Canaanites spread from the territory of Sidon and went as far as Gaza in the direction of Gerar. They also went as far as Lasha in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim.
Isaiah 11:11
When that day comes, the Lord will again reach out his mighty arm and bring home his people who have survived in Assyria, Egypt, Pathros, Ethiopia, Elam, Shinar, Hamath, and the land along the coast.

Gill's Notes on the Bible

And I went out by night, by the gate of the valley,.... Where that formerly stood, for the gates had been burnt, and were not as yet rebuilt; this was the gate that led to the valley of Jehoshaphat, according to some; or rather to the valley of dead bodies, through which the brook Kidron ran, see 2 Chronicles 26:9 it is the gate through which Christ went to Calvary; it led to Shiloh, Bethhoron, and Golan:

even before the dragon well; so called from its winding about, just as a crooked winding river is called serpentine; though some think here stood an image of a dragon, either in wood, or stone, or brass, out of the mouth of which the water flowed from the well; and others, that since the desolations of Jerusalem, serpents or dragons had their abode here:

and to the dung port; by which they used to carry the dung out of the city, and by which they went to Joppa, the sea, and all the western parts:

and viewed the walls of Jerusalem: in what condition they were, what was necessary to be wholly taken down, and where to begin to build: it must have been a moonlight night or he could not have taken a view; for to have carried torches or lamps with them would have discovered them:

and the gates thereof were consumed with fire; nothing of them remained.

Barnes' Notes on the Bible

The gate of the valley - A gate opening on the valley of Hinnom, which skirted Jerusalem to the west and south. The exact position is uncertain; as is also that of “the dragon well.”

The dung port - The gate by which offal and excrements were conveyed out of the city, and placed eastward of the valley-gate.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 2:13. The dragon well — Perhaps so called because of the representation of a dragon, out of whose mouth the stream issued that proceeded from the well.

Dung port — This was the gate on the eastern side of the city, through which the filth of the city was carried into the valley of Hinnom.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile