the Second Day after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Numbers 31:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Moshe said to them, Have you saved all the women alive?
And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?
And Moses said to them, "You have kept alive every female?
Moses said to them, "Have you let all the women live?
He asked them, "Why did you let the women live?
Moses said to them, "Have you allowed all the women to live?
And Moses said to them, "Have you let all the women live?
And Moses said to them, "Have you spared all the women?
And Moses sayde vnto them, What? haue ye saued all the women?
So Moses said to them, "Have you spared all the women?
Moshe asked them, "You let the women live?
and Moses said to them, Have ye saved all the women alive?
Moses said to them, "Why did you let the women live?
And Moses said to them, Why have you let all the women live?
He asked them, "Why have you kept all the women alive?
“Have you let every female live?” he asked them.
And Moses said to them, Have you saved all the women alive?
and sayde vnto the: Haue ye saued all ye wemen alyue?
And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?
And Moses said to them, Why have you kept all the women safe?
And Moyses sayde vnto them: Haue ye saued all the women alyue?
And Moses said unto them: 'Have ye saved all the women alive?
And Moses said vnto them, Haue ye saued all the women aliue?
And Moses said to them, Why have ye saved every female alive?
And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?
"Have you spared all the women?" he asked them.
And Moses saith unto them, `Have ye kept alive every female?
And Moses said to them, Have you saved all the women alive?
And Moses said to them, Have ye saved all the women alive?
Moses said to them, Have you saved all the women alive?
And Moses said to them: "Have you kept all the women alive?
"Why have you let all the women live?" he demanded.
He said to them, "Have you allowed all the women to live?
Moses said to them, "Have you allowed all the women to live?
And Moses said unto them, - Have ye saved alive every female?
Said: Why have you saved the women?
Moses said to them, "Have you let all the women live?
And Moses said to them, "Have you spared all the women?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 2:34, Deuteronomy 20:13, Deuteronomy 20:16-18, Joshua 6:21, Joshua 8:25, Joshua 10:40, Joshua 11:14, 1 Samuel 15:3, Psalms 137:8, Psalms 137:9, Jeremiah 48:10, Ezekiel 9:6
Reciprocal: Numbers 25:1 - the people Numbers 25:18 - vex you Numbers 31:9 - General 2 Chronicles 20:25 - precious jewels Proverbs 28:10 - causeth
Cross-References
You know how hard I've worked for you, so let me take my wives and children and leave."
and that he keeps cheating me by changing my wages time after time. But God has protected me.
Then God's angel called me by name. I answered,
He treats us like foreigners and has even cheated us out of the bride price that should have been ours.
Jacob tricked Laban the Aramean by not saying that he intended to leave.
Why did you sneak away without telling me? I would have given you a going-away party with singing and with music on tambourines and harps.
I can understand why you were eager to return to your father, but why did you have to steal my idols?
I had to work fourteen of these twenty long years to earn your two daughters and another six years to buy your sheep and goats. During that time you kept changing my wages.
by saying, "We have tried to buy back all of our people who were sold into exile. But here you are, selling more of them for us to buy back!" The officials and leaders did not say a word, because they knew this was true.
Gill's Notes on the Bible
And Moses said unto them, have ye saved all the women alive?] Which either had been reported to him, or he concluded, by seeing so many with them; and this question is put, not for information, but by way of reproof, and as chiding them for what they had done; for they might have received orders from him to put them to death, when he sent them out; and if so, there was the more reason to be angry with them; or he might conclude they would have done this of themselves, knowing what instruments of mischief these women had been to Israel.