Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Numbers 31:42

This verse is not available in the CEV!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Levites;   Servant;   Spoils;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Heave-Offering;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Spoil;   Easton Bible Dictionary - Booty;   Fausset Bible Dictionary - Nethinim;   Priest;   Morrish Bible Dictionary - Beeves,;   Eleazar ;   Smith Bible Dictionary - Booty;   Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Of the children of Yisra'el's half, which Moshe divided off from the men who warred
King James Version
And of the children of Israel's half, which Moses divided from the men that warred,
Lexham English Bible
From the half of the Israelites, which Moses divided from the men who were fighting,
English Standard Version
From the people of Israel's half, which Moses separated from that of the men who had served in the army—
New Century Version
Moses separated the people's half from the soldiers' half.
New English Translation
From the Israelites' half-share that Moses had separated from the fighting men,
Amplified Bible
As for the Israelites' half, which Moses separated from that of the warriors—
New American Standard Bible
As for the sons of Israel's half, which Moses separated from the men who had gone to war—
Geneva Bible (1587)
And of the halfe of the children of Israel, which Moses deuided from the men of warre,
Legacy Standard Bible
As for the sons of Israel's half, which Moses separated from the men who had gone to war—
Complete Jewish Bible
(LY: v) From the half that went to people of Isra'el, which Moshe separated from that of the men who had gone to fight —
Darby Translation
And of the children of Israel's half, which Moses had divided, [taking it] from the men that served in the war,
Easy-to-Read Version
Then Moses counted the people's half. This was their share that Moses had taken from the soldiers who had gone to war.
George Lamsa Translation
And of the children of Israels half, which Moses divided from the men who had gone out to war,
Good News Translation
The share of the community was the same as that for the soldiers: 337,500 sheep and goats, 36,000 cattle, 30,500 donkeys, and 16,000 virgins.
Christian Standard Bible®
From the Israelites’ half, which Moses separated from the men who fought,
Literal Translation
And of the sons of Israel's half, which Moses divided from the men who warred:
Miles Coverdale Bible (1535)
As for the other halfe which Moses deuyded vnto the children of Israel fro thorne; men of warre
American Standard Version
And of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred
Bible in Basic English
And from the half given to the children of Israel, which Moses had kept separate from that given to the fighting-men,
Bishop's Bible (1568)
And the other halfe of the children of Israel which Moyses deuided from the men of warre,
JPS Old Testament (1917)
And of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred--
King James Version (1611)
And of the children of Israels halfe, which Moses diuided from the men that warred:
Brenton's Septuagint (LXX)
from the half belonging to the children of Israel, whom Moses separated from the men of war.
English Revised Version
And of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred,
Berean Standard Bible
From the Israelites' half, which Moses had set apart from the men who had gone to war,
Wycliffe Bible (1395)
of the myddil part of the sones of Israel, which he departide to hem that weren in batel.
Young's Literal Translation
And of the sons of Israel's half, which Moses halved from the men who war --
Update Bible Version
And of the sons of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred
Webster's Bible Translation
And of the children of Israel's half, which Moses divided from the men that warred,
World English Bible
Of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men who warred
New King James Version
And from the children of Israel's half, which Moses separated from the men who fought--
New Living Translation
Half of the plunder belonged to the people of Israel, and Moses separated it from the half belonging to the fighting men.
New Life Bible
Moses divided the people of Israel's half from the men who had gone to war.
New Revised Standard
As for the Israelites' half, which Moses separated from that of the troops,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, of the half, allotted unto the sons of Israel, - which Moses halved away from the men who had gone out in the host,
Douay-Rheims Bible
Out of the half of the children of Israel, which he had separated for them that had been in the battle.
Revised Standard Version
From the people of Israel's half, which Moses separated from that of the men who had gone to war--
THE MESSAGE
The other half-share for the Israelite community that Moses set apart from what was given to the men who fought the war was: 337,500 sheep 36,000 cattle 30,500 donkeys 16,000 people
New American Standard Bible (1995)
As for the sons of Israel's half, which Moses separated from the men who had gone to war—

Contextual Overview

25 The Lord told Moses: 26Make a list of everything taken from the Midianites, including the captives and the animals. Then divide them between the soldiers and the rest of the people. Eleazar the priest and the family leaders will help you. 28From the half that belongs to the soldiers, set aside for the Lord one out of every five hundred people or animals and give these to Eleazar. 30 From the half that belongs to the people, set aside one out of every fifty and give these to the Levites in charge of the sacred tent. 31 Moses and Eleazar followed the Lord 's instructions 32and listed everything that had been taken from the Midianites. The list included 675,000 sheep and goats, 72,000 cattle, 61,000 donkeys, and 32,000 young women who had never had sex. 36Each half included 337,500 sheep and goats, 36,000 cattle, 30,500 donkeys, and 16,000 young women. From the half that belonged to the soldiers, Moses counted out 675 sheep and goats, 72 cattle, 61 donkeys, and 32 women and gave them to Eleazar to be dedicated to the Lord . Then from the half that belonged to the people, Moses set aside one out of every fifty animals and women, as the Lord had said, and gave them to the Levites.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Numbers 31:30 - one portion

Cross-References

Genesis 11:5
But when the Lord came down to look at the city and the tower,
Genesis 16:13
Hagar thought, "Have I really seen God and lived to tell about it?" So from then on she called him, "The God Who Sees Me."
Genesis 27:33
Isaac started trembling and said, "Then who brought me some wild meat right before you came in? I ate it and gave him a blessing that cannot be taken back."
Genesis 29:32
Leah gave birth to a son and named him Reuben, because she said, "The Lord has taken away my sorrow. Now my husband will love me more than he does Rachel."
Genesis 31:1
Jacob heard that Laban's sons were complaining, "Jacob is now a rich man, and he got everything he owns from our father."
Genesis 31:3
One day the Lord said, "Jacob, go back to your relatives in the land of your ancestors, and I will bless you."
Genesis 31:5
and he told them: Your father isn't as friendly with me as he used to be, but the God my ancestors worshiped has been on my side.
Genesis 31:11
Then God's angel called me by name. I answered,
Genesis 31:12
and he said, "Notice that all the rams are either spotted or speckled. I know everything Laban is doing to you,
Genesis 31:24
But God appeared to Laban in a dream that night and warned, "Don't say a word to Jacob. Don't make a threat or a promise."

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile