Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Numbers 7:4
The Lord said to Moses,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The LORD spoke to Moshe, saying,
The LORD spoke to Moshe, saying,
King James Version
And the Lord spake unto Moses, saying,
And the Lord spake unto Moses, saying,
Lexham English Bible
Yahweh said to Moses, saying,
Yahweh said to Moses, saying,
New Century Version
The Lord said to Moses,
The Lord said to Moses,
New English Translation
Then the Lord spoke to Moses:
Then the Lord spoke to Moses:
Amplified Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
New American Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Geneva Bible (1587)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Complete Jewish Bible
Adonai said to Moshe,
Adonai said to Moshe,
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Easy-to-Read Version
The Lord said to Moses,
The Lord said to Moses,
English Standard Version
Then the Lord said to Moses,
Then the Lord said to Moses,
George Lamsa Translation
And the LORD said to Moses,
And the LORD said to Moses,
Good News Translation
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
The Lord said to Moses,
The Lord said to Moses,
Literal Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE sayde vnto Moses:
And the LORDE sayde vnto Moses:
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses,
And the Lord said to Moses,
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses, saying:
And the LORD spoke unto Moses, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses, saying,
And the Lord spoke to Moses, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
Berean Standard Bible
And the LORD said to Moses,
And the LORD said to Moses,
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the Lord seide to Moises,
Forsothe the Lord seide to Moises,
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses, saying,
And Yahweh spoke to Moses, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
Yahweh spoke to Moses, saying,
New King James Version
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
New Living Translation
Then the Lord said to Moses,
Then the Lord said to Moses,
New Life Bible
The Lord said to Moses,
The Lord said to Moses,
New Revised Standard
Then the Lord said to Moses:
Then the Lord said to Moses:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Yahweh unto Moses, saying:
Then spake Yahweh unto Moses, saying:
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses:
And the Lord said to Moses:
Revised Standard Version
Then the LORD said to Moses,
Then the LORD said to Moses,
THE MESSAGE
God spoke to Moses: ‘‘Receive these so that they can be used to transport the Tent of Meeting. Give them to the Levites according to what they need for their work."
God spoke to Moses: ‘‘Receive these so that they can be used to transport the Tent of Meeting. Give them to the Levites according to what they need for their work."
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Contextual Overview
1 When Moses had finished setting up the sacred tent, he dedicated it to the Lord , together with its furnishings, the altar, and its equipment. 2 Then the twelve tribal leaders of Israel, the same men who had been in charge of counting the people, came to the tent 3 with gifts for the Lord . They brought six strong carts and twelve oxen—one ox from each leader and a cart from every two. 4 The Lord said to Moses, 5 "Accept these gifts, so the Levites can use them here at the sacred tent for carrying the sacred things." 6 Then Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites, 7who were under the leadership of Ithamar son of Aaron. Moses gave two carts and four oxen to the Gershonites for their work, and four carts and eight oxen to the Merarites for their work. 9 But Moses did not give any to the Kohathites, because they were in charge of the sacred objects that had to be carried on their shoulders.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Numbers 7:73 - General
Cross-References
Genesis 2:5
no grass or plants were growing anywhere. God had not yet sent any rain, and there was no one to work the land.
no grass or plants were growing anywhere. God had not yet sent any rain, and there was no one to work the land.
Genesis 6:3
Then the Lord said, "I won't let my life-giving breath remain in anyone forever. No one will live for more than one hundred twenty years."
Then the Lord said, "I won't let my life-giving breath remain in anyone forever. No one will live for more than one hundred twenty years."
Genesis 6:7
and he said, "I'll destroy every living creature on earth! I'll wipe out people, animals, birds, and reptiles. I'm sorry I ever made them."
and he said, "I'll destroy every living creature on earth! I'll wipe out people, animals, birds, and reptiles. I'm sorry I ever made them."
Genesis 6:13
So he told Noah: Cruelty and violence have spread everywhere. Now I'm going to destroy the whole earth and all its people.
So he told Noah: Cruelty and violence have spread everywhere. Now I'm going to destroy the whole earth and all its people.
Genesis 6:17
I'm going to send a flood that will destroy everything that breathes! Nothing will be left alive.
I'm going to send a flood that will destroy everything that breathes! Nothing will be left alive.
Genesis 7:10
Seven days later a flood began to cover the earth.
Seven days later a flood began to cover the earth.
Genesis 7:11
Noah was six hundred years old when the water under the earth started gushing out everywhere. The sky opened like windows, and rain poured down for forty days and nights. All this began on the seventeenth day of the second month of the year.
Noah was six hundred years old when the water under the earth started gushing out everywhere. The sky opened like windows, and rain poured down for forty days and nights. All this began on the seventeenth day of the second month of the year.
Genesis 7:17
For forty days the rain poured down without stopping. And the water became deeper and deeper, until the boat started floating high above the ground.
For forty days the rain poured down without stopping. And the water became deeper and deeper, until the boat started floating high above the ground.
Genesis 7:21
Not a bird, animal, reptile, or human was left alive anywhere on earth.
Not a bird, animal, reptile, or human was left alive anywhere on earth.
Genesis 8:10
Seven days later Noah sent the dove out again.
Seven days later Noah sent the dove out again.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord spake unto Moses,.... Out of the tabernacle, before which the wagons and oxen were brought:
saying: as follows.