Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Psalms 18:10

You rode on the backs of flying creatures and swooped down with the wind as wings.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Readings, Select;   Torrey's Topical Textbook - Cherubim;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cherub;   Fire;   Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Cherubim;   Easton Bible Dictionary - Cherub;   Winds;   Holman Bible Dictionary - Cherub, Cherubim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Cherubim;   Cloud;   David;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Kingdom of God;   Psalms;   Salvation, Saviour;   Shekinah;   Sin;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cherubim ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fire;   People's Dictionary of the Bible - Cherub;   David;   Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fly;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cherub;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bush, the Burning;   Cherubim (1);   Wings;   The Jewish Encyclopedia - Theophany;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He rode on a cherub and flew,soaring on the wings of the wind.
Hebrew Names Version
He rode on a Keruv, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind.
King James Version
And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
English Standard Version
He rode on a cherub and flew; he came swiftly on the wings of the wind.
New Century Version
He rode a creature with wings and flew. He raced on the wings of the wind.
New English Translation
He mounted a winged angel and flew; he glided on the wings of the wind.
Amplified Bible
And He rode upon a cherub (storm) and flew; And He sped on the wings of the wind.
New American Standard Bible
He rode on a cherub and flew; And He sped on the wings of the wind.
World English Bible
He rode on a cherub, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind.
Geneva Bible (1587)
And he rode vpon Cherub and did flie, and he came flying vpon the wings of the winde.
Legacy Standard Bible
He rode upon a cherub and flew;And He sped upon the wings of the wind.
Berean Standard Bible
He mounted a cherub and flew; He soared on the wings of the wind.
Complete Jewish Bible
He lowered heaven and came down with thick darkness under his feet.
Darby Translation
And he rode upon a cherub and did fly; yea, he flew fast upon the wings of the wind.
Easy-to-Read Version
He flew across the sky, riding on a Cherub angel racing on the wings of the wind.
George Lamsa Translation
And he rode upon cherubim and flew; yea, he soared upon the wings of the wind.
Good News Translation
He flew swiftly on his winged creature; he traveled on the wings of the wind.
Lexham English Bible
And he mounted a cherub and flew, and he swooped down on wings of wind.
Literal Translation
and He rode on a cherub, and He flew; yea He soared on the wings of the wind;
Miles Coverdale Bible (1535)
He rode vpo the Cherubins & dyd fle: he came flyenge with the wynges of the wynde.
American Standard Version
And he rode upon a cherub, and did fly; Yea, he soared upon the wings of the wind.
Bible in Basic English
And he went in flight through the air, seated on a storm-cloud: going quickly on the wings of the wind.
JPS Old Testament (1917)
He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under His feet.
King James Version (1611)
And he rode vpon a Cherub, and did flie: yea he did flie vpon the wings of the wind.
Bishop's Bible (1568)
He ridde vpon the Cherub, and he dyd flee: he came fleeyng vpon the wynges of the wynde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he mounted on cherubs and flew: he flew on the wings of winds.
English Revised Version
And he rode upon a cherub, and did fly, yea, he flew swiftly upon the wings of the wind.
Wycliffe Bible (1395)
He bowide doun heuenes, and cam doun; and derknesse was vndur hise feet.
Update Bible Version
And he rode on a cherub, and flew; Yes, he soared on the wings of the wind.
Webster's Bible Translation
And he rode upon a cherub, and flew; yes, he flew upon the wings of the wind.
New King James Version
And He rode upon a cherub, and flew; He flew upon the wings of the wind.
New Living Translation
Mounted on a mighty angelic being, he flew, soaring on the wings of the wind.
New Life Bible
He sat upon a cherub and flew. He traveled on the wings of the wind.
New Revised Standard
He rode on a cherub, and flew; he came swiftly upon the wings of the wind.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then he rode on a cherub, and flew, and darted on the wings of the wind;
Douay-Rheims Bible
(17-11) And he ascended upon the cherubim, and he flew; he flew upon the wings of the winds.
Revised Standard Version
He rode on a cherub, and flew; he came swiftly upon the wings of the wind.
Young's Literal Translation
And He rideth on a cherub, and doth fly, And He flieth on wings of wind.
New American Standard Bible (1995)
He rode upon a cherub and flew; And He sped upon the wings of the wind.

Contextual Overview

1

(For the music leader. A psalm by David, the Lord 's servant. David sang this to the Lord after the Lord had rescued him from his enemies, but especially from Saul.)

I love you, Lord God, and you make me strong. 2 You are my mighty rock, my fortress, my protector, the rock where I am safe, my shield, my powerful weapon, and my place of shelter. 3 I praise you, Lord ! I prayed, and you rescued me from my enemies. 4 Death had wrapped its ropes around me, and I was almost swallowed by its flooding waters. 5 Ropes from the world of the dead had coiled around me, and death had set a trap in my path. 6 I was in terrible trouble when I called out to you, but from your temple you heard me and answered my prayer. 7 The earth shook and shivered, and the mountains trembled down to their roots. You were angry 8 and breathed out smoke. Scorching heat and fiery flames spewed from your mouth. 9 You opened the heavens like curtains, and you came down with storm clouds under your feet. 10 You rode on the backs of flying creatures and swooped down with the wind as wings.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rode: Psalms 99:1, 2 Samuel 22:11, 2 Samuel 22:12, Ezekiel 1:5-14, Ezekiel 10:20-22

he did fly: Psalms 104:3

Reciprocal: Exodus 40:34 - a cloud Deuteronomy 33:26 - rideth 1 Kings 6:23 - two cherubims 1 Chronicles 28:18 - the chariot Job 20:8 - fly away Job 26:8 - thick clouds Job 30:22 - to ride Psalms 68:4 - rideth Psalms 68:17 - chariots Psalms 68:33 - rideth Psalms 139:9 - the wings Isaiah 6:2 - did fly Isaiah 19:1 - rideth Ezekiel 10:1 - above Ezekiel 10:18 - and stood Daniel 3:17 - our God Habakkuk 3:8 - ride Matthew 17:5 - behold Acts 2:2 - as

Cross-References

Genesis 16:10
I will give you a son, who will be called Ishmael, because I have heard your cry for help. And later I will give you so many descendants that no one will be able to count them all.
Genesis 17:16
I will bless her, and you will have a son by her. She will become the mother of nations, and some of her descendants will even be kings.
Genesis 17:19
But God answered: No! You and Sarah will have a son. His name will be Isaac, and I will make an everlasting promise to him and his descendants.
Genesis 17:21
But your son Isaac will be born about this time next year, and the promise I am making to you and your family will be for him and his descendants forever.
Genesis 18:3
and said, "Please come to my home where I can serve you.
Genesis 18:5
Let me get you some food to give you strength before you leave. I would be honored to serve you." "Thank you very much," they answered. "We accept your offer."
Genesis 18:8
He then served his guests some yogurt and milk together with the meat. While they were eating, he stood near them under the trees,
Genesis 18:9
and they asked, "Where is your wife Sarah?" "She is right there in the tent," Abraham answered.
Genesis 18:13
The Lord asked Abraham, "Why did Sarah laugh? Does she doubt that she can have a child in her old age?
Genesis 18:14
I am the Lord ! There is nothing too difficult for me. I'll come back next year at the time I promised, and Sarah will already have a son."

Gill's Notes on the Bible

And he rode upon a cherub, and did fly,.... The Targum renders it in the plural number, "cherubim"; and so the Septuagint, Syriac, and Arabic versions; and by whom may be meant, either the angels, who are as horses and chariots, on whom Jehovah rides, and who art he makes use of as executioners of his wrath and vengeance, Zechariah 6:5; and to whom wings are assigned as a token of swiftness, Isaiah 6:2; or rather the ministers of the Gospel, who are the living creatures in Revelation 4:7; and answer to the "cherubim" in Ezekiel's visions; and whom God made use of, especially after the death of Christ, and when the Gospel was rejected by the Jews, to carry it into the Gentile world, which was done by them with great speed and swiftness; and Maimonides u gives a caution, not to understand the phrase, "he did fly", as of God, but of the cherub;

yea, he did fly upon the wings of the wind; which may design the speedy help and assistance God gave to his Son, and gives to his people; and the swift destruction of their enemies; see Psalms 104:3; the words in

2 Samuel 22:11, with only the variation of a letter in one word, are, "and he was seen upon the wings of the wind"; which were both true; nor need a various reading be supposed, the psalmist using both words at different times, suitable to his purpose, and which both express his sense. Wings are ascribed to the winds by the Heathen poets, and they are represented as winged on ancient monuments w.

u Moreh Nevochim. par. 1. c. 49. w Vide Cuperi Apotheos. Homeri, p. 178. Wings are given to the south wind by Ovid, Metamorph. l. 1. Fab. 7. and by Juvenal, Satyr. 5. v. 10. and by Virgil, Aeneid. 8. v. 430. and who also speaks of wings of lightning, Aeneid. 5. v. 319.

Barnes' Notes on the Bible

And he rode upon a cherub - Compare Isaiah 14:13, note; Isaiah 37:16, note. The cherub in the theology of the Hebrews was a figurative representation of power and majesty, under the image of a being of a high and celestial nature, “whose form is represented as composed from the figures of a man, ox, lion, and eagle,” Ezekiel 1:0; Ezekiel 10:0. Cherubs are first mentioned as guarding the gates of Paradise, Genesis 3:24; then as bearing the throne of God upon their wings through the clouds, Ezekiel 1:0; Ezekiel 10:0; and also as statues or images made of wood and overlaid with gold, over the cover of the ark, in the inner sanctuary of the tabernacle, and of the temple, Exodus 25:18 ff; 1 Kings 6:23-28. Between the two cherubim in the temple, the Shechinah, or visible symbol of the presence of God, rested; and hence, God is represented as “dwelling between the cherubim,” Exodus 25:22; Numbers 7:89; Psalms 80:1; Psalms 99:1. The cherubim are not to be regarded as real existences, or as an order of angels like the seraphim Isaiah 6:2-3, but as an imaginary representation of majesty, as emblematic of the power and glory of God. Here God is represented as “riding on a cherub;” that is, as coming forth on the clouds regarded as a cherub (compare Ezekiel 1:0), as if, seated on his throne, he was borne along in majesty and power amidst the storm and tempest.

And did fly - He seemed to move rapidly on the flying clouds.

Yea, he did fly upon the wings of the wind - Rapidly as the clouds driven along by the wind. The “wings of the wind” are designed to represent the rapidity with which the wind sweeps along. Rapid motion is represented by the flight of birds; hence, the term wings is applied to winds to denote the rapidity of their movement. The whole figure here is designed to represent; the majesty with which God seemed to be borne along on the tempest. Herder renders it, “He flew on the wings of the storm.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 18:10. He rode upon a cherub, and did fly — - That is, as it is immediately explained, Yea, he did fly upon the wings of the wind. God was in the storm, and by the ministry of angels guided the course of it, and drove it on with such an impetuous force as nothing could withstand. He 'rides in the whirlwind and directs the storm.' Angels are in a peculiar sense the attendants and messengers of the Almighty, whom he employs as his ministers in effecting many of those great events which take place in the administration of his providence; and particularly such as manifest his immediate interposition in the extraordinary judgments which he inflicts for the punishment of sinful nations. See Psalms 103:20; Psalms 104:4. The cherub is particularly mentioned as an emblem of the Divine presence, and especially as employed in supporting and conveying the chariot of the Almighty, when he is represented as riding in his majesty through the firmament of heaven: -

-Forth rush'd with whirlwind sound

The chariot of paternal Deity;

Flashing thick flames, wheel within wheel undrawn,

Itself instinct with spirit, but convey'd

By four cherubic shapes.

Par. Lost, lib. vi.


This seems to be the image intended to be conveyed in the place before us. "He rode upon a cherub, and did fly; he flew on the wings of the wind," i.e., the cherub supported and led on the tempest, in which the Almighty rode as in his chariot. This is agreeable to the office elsewhere ascribed to the cherubim. Thus they supported the mercy-seat, which was peculiarly the throne of God under the Jewish economy. God is expressly said to "make the clouds his chariot," Psalms 104:3; and to "ride upon a swift cloud," Isaiah 19:1: so that "riding upon a cherub," and "riding upon a swift cloud," is riding in the cloud as his chariot, supported and guided by the ministry of the cherubim. The next clause in the parallel place of Samuel is, "He was seen on the wings of the wind;" ירא yera, he was seen, being used for ידא yede, he flew, ד daleth being changed into ר resh. Either of them may be the true reading, for the MSS. are greatly divided on these places; but on the whole וירא vaiyera appears to be the better reading: "And he was seen on the wings of the wind."

As the original has been supposed by adequate judges to exhibit a fine specimen of that poetry which, in the choice of its terms, conveys both sense and sound, I will again lay it before the reader, as I have done in the parallel place, 2 Samuel 22:2. The words in italic Hebrew to be read from right to left.

ויעף כרוב על וירכב

vaiyaoph kerub al vayirkab

And he rode upon a cherub, and did fly!

רוח כנפי על וידא

ruach canphey al waiyede

Yea, he flew on the wings of the wind!


The word רוח ruach, in the last line, should be pronounced, not ruak, which is no Hebrew word: but as a Scottish man would pronounce it, were it written ruagh. With this observation, how astonishingly is the rushing of the wind heard in the last word of each hemistich! Sternhold and Hopkins have succeeded in their version of this place, not only beyond all they ever did, but beyond every ancient and modern poet on a similar subject: -

"On cherub and on cherubin

Full royally he rode;

And on the wings of mighty winds

Came flying all abroad."


Even the old Anglo-Scottish Psalter has not done amiss: -

And he steygh aboven cherubyn and he flow;

He flow aboven the fethers of wyndes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile