Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Chronicles 13:8

David and all Isra'el celebrated in the presence of God with all their strength, with songs, lyres, lutes, tambourines, cymbals and trumpets.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cymbal;   Joy;   Kirjath-Jearim;   Psaltery;   Timbrel;   Trumpet;   Thompson Chain Reference - Instruments, Chosen;   Music;   Musical Instruments;   Psalteries;   Torrey's Topical Textbook - Music;   Trumpet;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chronicles;   Cymbal;   Kirjath-Jearim, or Kirjath-Baal;   Music;   Uzzah;   Easton Bible Dictionary - Cymbals;   Music, Instrumental;   Uzzah;   Fausset Bible Dictionary - Cymbals;   Dance;   Music;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Music and Musical Instruments;   Tabret;   Morrish Bible Dictionary - Harp;   Uzza, Uzzah ;   People's Dictionary of the Bible - Music;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abinadab;   Ark of the Covenant;   David;   Fir;   Music;   Uzza;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Dancing;   Fir;   Uzza, Uzzah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David and all Israel were dancing with all their might before God with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
Hebrew Names Version
David and all Yisra'el played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
King James Version
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
English Standard Version
And David and all Israel were celebrating before God with all their might, with song and lyres and harps and tambourines and cymbals and trumpets.
New Century Version
David and all the Israelites were celebrating in the presence of God. With all their strength they were singing and playing lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
New English Translation
while David and all Israel were energetically celebrating before God, singing and playing various stringed instruments, tambourines, cymbals, and trumpets.
Amplified Bible
David and all Israel celebrated [joyfully] before God with all their might, with songs, lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
New American Standard Bible
David and all Israel were celebrating before God with all their might, with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
World English Bible
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with psalteries, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets.
Geneva Bible (1587)
And Dauid and all Israel played before God with all their might, both with songes and with harpes, and with violes, and with timbrels & with cymbales and with trumpets.
Legacy Standard Bible
Now David and all Israel were celebrating before God with all their strength, even with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals, and with trumpets.
Berean Standard Bible
David and all the Israelites were celebrating before God with all their might, with songs and on harps and lyres, with tambourines, cymbals, and trumpets.
Contemporary English Version
while David and the crowd danced and sang praises to the Lord with all their might. They played music on small harps and other stringed instruments, and on tambourines, cymbals, and trumpets.
Darby Translation
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with lutes, and with tambours, and with cymbals, and with trumpets.
Easy-to-Read Version
David and all the Israelites were celebrating before God. They were praising God and singing songs. They were playing harps, lyres, drums, cymbals, and trumpets.
George Lamsa Translation
And David and all Israel played before the LORD with all their might, and with singing and with harps and with psalteries and with cymbals and with timbrels.
Good News Translation
while David and all the people danced with all their might to honor God. They sang and played musical instruments—harps, drums, cymbals, and trumpets.
Lexham English Bible
Now David and all Israel were celebrating before God with all their strength, and with songs, lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
Literal Translation
And David and all Israel were playing before God with all their might, and with songs, and with lyres, and with harps, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for Dauid and all Israel, they played with all their strength before God, with songes, with harpes, with psalteries, with tabrettes, with Cymbales and trompes.
American Standard Version
And David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Bible in Basic English
Then David and all Israel made melody before God with all their strength, with songs and corded instruments of music, and with brass instruments and horns.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid and all Israel played before the arke of God with all their might, with singing, and harpes, psalteries, and tymbrels, and cymbales, and trumpettes.
JPS Old Testament (1917)
And David and all Israel played before God with all their might; even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
King James Version (1611)
And Dauid and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harpes, and with psalteries, and with tymbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David and all Israel were playing before the Lord with all their might, and that together with singers, and with harps, and with lutes, with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
English Revised Version
And David and all Israel played before God with all their might: even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Dauid and al Israel pleieden bifor the Lord, with al miyt, in songis, and in harpis, and sautries, and tympans, and cymbalis, and trumpis.
Update Bible Version
And David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Webster's Bible Translation
And David and all Israel played before God with all [their] might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
New King James Version
Then David and all Israel played music before God with all their might, with singing, on harps, on stringed instruments, on tambourines, on cymbals, and with trumpets.
New Living Translation
David and all Israel were celebrating before God with all their might, singing songs and playing all kinds of musical instruments—lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
New Life Bible
David and all Israel were showing their joy before God with all their strength. They were singing and playing harps and timbrels, and blowing horns.
New Revised Standard
David and all Israel were dancing before God with all their might, with song and lyres and harps and tambourines and cymbals and trumpets.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, David and all Israel, were dancing for joy before God, with all boldness, and with songs and with lyres, and with harps and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Douay-Rheims Bible
And David and all Israel played before God with all their might with hymns, and with harps, and with psalteries, and timbrels, and cymbals, and trumpets,
Revised Standard Version
And David and all Israel were making merry before God with all their might, with song and lyres and harps and tambourines and cymbals and trumpets.
Young's Literal Translation
and David and all Israel are playing before God, with all strength, and with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
New American Standard Bible (1995)
David and all Israel were celebrating before God with all their might, even with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals and with trumpets.

Contextual Overview

1 David consulted with the commanders of thousands and of hundreds — with every leader. 2 Then David said to the entire assembly of Isra'el, "If it seems good to you, and if it is the will of Adonai our God, let's send messengers to the rest of our kinsmen in the land of Isra'el, and also to the cohanim and L'vi'im in their cities with surrounding open land, asking them to join us; 3 and let's bring back the ark of our God to ourselves, since we didn't go after it when Sha'ul was king." 4 The whole assembly said they would do this, for in the view of all the people it seemed right. 5 So David summoned all Isra'el to come together, from Shichor in Egypt all the way to the entrance of Hamat, to bring the ark of God from Kiryat-Ye‘arim. 6 David went up with all Isra'el to Ba‘alah, that is, Kiryat-Ye‘arim, which belonged to Y'hudah, to bring up from there the ark of God, Adonai , who is enthroned above the k'ruvim, bearing the Name. 7 They set the ark of God on a new cart from the house of Avinadav, with ‘Uza and Achyo, the sons of Avinadav, driving the cart. 8 David and all Isra'el celebrated in the presence of God with all their strength, with songs, lyres, lutes, tambourines, cymbals and trumpets.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

David: 1 Chronicles 15:10-24, 1 Samuel 10:5, 2 Samuel 6:5-23, 2 Kings 3:15, Psalms 47:5, Psalms 68:25-27, Psalms 150:3-5

singing: Heb. songs

with harps: The word kinnor, in Chaldee, kinnora, in Syraic, kainoro, in Arabic, kinnarat, and in Greek ךיםץסןע, certainly denotes a harp, played on with the hand, according to 1 Samuel 16:23. The number of strings in the harp was at first three; but afterwards they were increased to four, and at last to seven. 1 Chronicles 15:28, 1 Chronicles 16:5, 1 Chronicles 16:42, 1 Chronicles 23:5, 1 Chronicles 25:1-6, Daniel 3:5-7, Amos 5:23, Amos 6:5

psalteries: Naivel, or naibel, in Greek םבגכב, and in Latin, nablium, was an instrument of the harp kind; having twelve sounds.

Reciprocal: 1 Chronicles 15:16 - the singers 1 Chronicles 15:19 - General 2 Chronicles 7:6 - the priests 2 Chronicles 20:28 - with psalteries Nehemiah 12:27 - thanksgivings Psalms 33:2 - with the psaltery Psalms 33:3 - play Psalms 68:24 - even Isaiah 30:29 - with a pipe

Cross-References

Genesis 13:2
Avram became wealthy, with much cattle, silver and gold.
Genesis 13:3
As he went on his travels from the Negev, he came to Beit-El, to the place where his tent had been at the beginning, between Beit-El and ‘Ai,
Genesis 13:6
But the land could not support their living together, because their possessions were too great for them to remain together.
Genesis 13:7
Moreover, quarreling arose between Avram's and Lot's herdsmen. The Kena‘ani and the P'rizi were then living in the land.
Genesis 13:9
Isn't the whole land there in front of you? Please separate yourself from me — if you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left."
Genesis 13:11
So Lot chose all the plain of the Yarden for himself, and Lot traveled eastward; thus they separated themselves from each other.
Genesis 13:14
Adonai said to Avram, after Lot had moved away from him, "Look all around you from where you are, to the north, the south, the east and the west.
Genesis 13:17
Get up and walk through the length and breadth of the land, because I will give it to you."
Genesis 13:18
Avram moved his tent and came to live by the oaks of Mamre, which are in Hevron. There he built an altar to Adonai .
Genesis 45:24
Thus he sent his brothers on their way, and they left; he said to them, "Don't quarrel among yourselves while you're traveling!"

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile