Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Chronicles 17:13

I will be a father for him, and he will be a son for me; I will not take my grace away from him, as I took it away from your predecessor.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   David;   Nathan;   Solomon;   The Topic Concordance - Endurance;   Government;   Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   David;   Fatherhood of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Nathan ;   Smith Bible Dictionary - Neto'phah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Children of God;   Nathan (1);   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Nathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will be his father, and he will be my son. I will not remove my faithful love from him as I removed it from the one who was before you.
Hebrew Names Version
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before you;
King James Version
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:
English Standard Version
I will be to him a father, and he shall be to me a son. I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you,
New Century Version
I will be his father, and he will be my son. I took away my love from Saul, who ruled before you, but I will never stop loving your son.
New English Translation
I will become his father and he will become my son. I will never withhold my loyal love from him, as I withheld it from the one who ruled before you.
Amplified Bible
"I will be his father and he shall be My son; and I will not take My steadfast love and mercy away from him, as I took it from him (King Saul) who was before you.
New American Standard Bible
"I will be his father and he shall be My son; and I will not take My favor away from him, as I took it from him who was before you.
World English Bible
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before you;
Geneva Bible (1587)
I wil be his father, and he shalbe my sonne, aud I will not take my mercie away from him, as I tooke it from him that was before thee.
Legacy Standard Bible
I will be a father to him and he will be a son to Me; and I will not remove My lovingkindness from him, as I removed it from him who was before you.
Berean Standard Bible
I will be his Father, and he will be My son. And i will never remove My loving devotion from him as I removed it from your predecessor.
Contemporary English Version
I will be like a father to him, and he will be like a son to me. I will never put an end to my agreement with him, as I put an end to my agreement with Saul, who was king before you.
Darby Translation
I will be his father, and he shall be my son; and I will not take away my mercy from him, as I took it from him that was before thee;
Easy-to-Read Version
I will be his father, and he will be my son. Saul was the king before you, and I took away my support from Saul. But I will never stop loving your son.
George Lamsa Translation
I will be his father and he shall be my son; and I will not take my mercy away from him, as I took it from Saul, who was before you.
Good News Translation
I will be his father, and he will be my son. I will not withdraw my support from him as I did from Saul, whom I removed so that you could be king.
Lexham English Bible
I myself will be a father to him, and he himself will be a son to me. And I will not remove my steadfast love from him as I took it away from whoever was before you.
Literal Translation
I shall be a Father to him, and he shall be a son to Me; and I will not take My mercy away from him, as I took it away from him who was before you;
Miles Coverdale Bible (1535)
I wyl be his father, and he shal be my sonne. And I wyl not withdrawe my mercy from him, as I haue withdrawen it fro him that was before the:
American Standard Version
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before thee;
Bible in Basic English
I will be to him a father and he will be to me a son; and I will not take my mercy away from him as I took it from him who was before you;
Bishop's Bible (1568)
I wilbe his father, and he shalbe my sonne, and I will not take my mercie away from him, as I toke it from hym that was before thee.
JPS Old Testament (1917)
I will be to him for a father, and he shall be to Me for a son; and I will not take My mercy away from him, as I took it from him that was before thee;
King James Version (1611)
I will be his father, and he shall be my sonne, and I will not take my mercie away from him, as I tooke it from him that was before thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will be to him a father, and he shall be to me a son: and my mercy will I not withdraw from him, as I withdrew it from them that were before thee.
English Revised Version
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:
Wycliffe Bible (1395)
Y schal be to hym in to a fadir, and he schal be to me in to a sone; and Y schal not do my mersi fro hym, as Y took awei fro hym that was bifore thee;
Update Bible Version
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my loving-kindness away from him, as I took it from him that was before you;
Webster's Bible Translation
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took [it] from [him] that was before thee:
New King James Version
I will be his Father, and he shall be My son; and I will not take My mercy away from him, as I took it from him who was before you.
New Living Translation
I will be his father, and he will be my son. I will never take my favor from him as I took it from the one who ruled before you.
New Life Bible
I will be his father, and he will be My son. I will not take My loving-kindness away from him, as I took it from him who was before you.
New Revised Standard
I will be a father to him, and he shall be a son to me. I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I, will become his father, and, he, shall become my son, - and, my lovingkindness, will I not cause to depart from him, - as I caused it to depart from him who was before thee;
Douay-Rheims Bible
I will be to him a father, and he shall be to me a son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee.
Revised Standard Version
I will be his father, and he shall be my son; I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you,
Young's Literal Translation
I am to him for a father, and he is to Me for a son, and My kindness I turn not aside from him as I turned it aside from him who was before thee,
THE MESSAGE
David Submits and Prays After the king had made himself at home, he said to Nathan the prophet, "Look at this: Here I am comfortable in a luxurious palace of cedar and the Chest of the Covenant of God sits under a tent." Nathan told David, "Whatever is on your heart, go and do it; God is with you." But that night, the word of God came to Nathan, saying, "Go and tell my servant David, This is God 's word on the matter: You will not build me a ‘house' to live in. Why, I haven't lived in a ‘house' from the time I brought up the children of Israel from Egypt till now; I've gone from one tent and makeshift shelter to another. In all my travels with all Israel, did I ever say to any of the leaders I commanded to shepherd Israel, ‘Why haven't you built me a house of cedar?' "So here is what you are to tell my servant David: The God -of-the-Angel-Armies has this word for you: I took you from the pasture, tagging after sheep, and made you prince over my people Israel. I was with you everywhere you went and mowed your enemies down before you; and now I'm about to make you famous, ranked with the great names on earth. I'm going to set aside a place for my people Israel and plant them there so they'll have their own home and not be knocked around anymore; nor will evil nations afflict them as they always have, even during the days I set judges over my people Israel. And finally, I'm going to conquer all your enemies. "And now I'm telling you this: God himself will build you a house! When your life is complete and you're buried with your ancestors, then I'll raise up your child to succeed you, a child from your own body, and I'll firmly establish his rule. He will build a house to honor me, and I will guarantee his kingdom's rule forever. I'll be a father to him, and he'll be a son to me. I will never remove my gracious love from him as I did from the one who preceded you. I will set him over my house and my kingdom forever; his throne will always be there, rock solid." Nathan gave David a complete and accurate report of everything he heard and saw in the vision. King David went in, took his place before God , and prayed: Who am I, my Master God , and what is my family, that you have brought me to this place in life? But that's nothing compared to what's coming, for you've also spoken of my family far into the future, given me a glimpse into tomorrow and looked on me, Master God , as a Somebody. What's left for David to say to this—to your honoring your servant, even though you know me, just as I am? O God , out of the goodness of your heart, you've taken your servant to do this great thing and put your great work on display. There's none like you, God , no God but you, nothing to compare with what we've heard with our own ears. And who is like your people, like Israel, a nation unique on earth, whom God set out to redeem as his own people (and became most famous for it), performing great and fearsome acts, throwing out nations and their gods left and right as you saved your people from Egypt? You established for yourself a people—your very own Israel!—your people forever. And you, God , became their God. So now, great God , this word that you have spoken to me and my family, guarantee it forever! Do exactly what you've promised! Then your reputation will be confirmed and flourish always as people exclaim, "The God -of-the-Angel-Armies, the God over Israel, is Israel's God!" And the house of your servant David will remain rock solid under your watchful presence. You, my God, have told me plainly, "I will build you a house." That's how I was able to find the courage to pray this prayer to you. God , being the God you are, you have spoken all these wonderful words to me. As if that weren't enough, you've blessed my family so that it will continue in your presence always. Because you have blessed it, God , it's really blessed—blessed for good!
New American Standard Bible (1995)
"I will be his father and he shall be My son; and I will not take My lovingkindness away from him, as I took it from him who was before you.

Contextual Overview

1 After David had been living in his palace awhile, he said to Natan the prophet, "Here, I'm living in a cedar-wood palace; but the ark for the covenant of Adonai is kept under a tent!" 2 Natan said to David, "Go, do everything that is in your heart, for God is with you." 3 But that same night the word of God came to Natan: 4 "Go, and tell David my servant that this is what Adonai says: ‘You are not to build me a house to live in, 5 because from the day I brought up Isra'el until today, I never lived in a house; rather, I've gone from tent to tent and from one tabernacle to another. 6 Everywhere I traveled with all Isra'el, did I ever speak a word to any of the judges of Isra'el, whom I ordered to shepherd my people Isra'el, asking, "Why haven't you built me a cedar-wood house?"' 7 "Therefore say to my servant David that this is what Adonai -Tzva'ot says: ‘I took you from the sheep-yards, from following the sheep, to make you chief over my people Isra'el. 8 I have been with you wherever you went, I have destroyed all your enemies ahead of you; and I am making your reputation like the reputations of the greatest people on earth. 9 I will assign a place to my people Isra'el; I will plant them there, so that they can live in their own place without being disturbed any more. The wicked will no longer devastate them, as they did at the beginning, 10 and as they did from the time I ordered judges to be over my people Isra'el; instead, I will subdue all your enemies. "‘Moreover, I tell you that Adonai will make you a house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will be: 2 Samuel 7:14, Psalms 89:26-28, Psalms 89:29-37, Isaiah 55:3, Hebrews 1:5

my son: Psalms 2:7, Psalms 2:12, Luke 9:35, John 3:35

I will not: 2 Samuel 7:15, 2 Samuel 7:16, 1 Kings 11:12, 1 Kings 11:13, 1 Kings 11:36

as I took: 1 Chronicles 17:12, 1 Chronicles 10:14, 1 Samuel 15:28

Reciprocal: Deuteronomy 3:26 - Let it 1 Chronicles 22:10 - He shall build Jeremiah 33:14 - General

Cross-References

Genesis 14:14
When Avram heard that his nephew had been taken captive, he led out his trained men, who had been born in his house, 318 of them, and went in pursuit as far as Dan.
Genesis 15:3
You haven't given me a child," Avram continued, "so someone born in my house will be my heir."
Genesis 37:27
Come, let's sell him to the Yishma‘elim, instead of putting him to death with our own hands. After all, he is our brother, our own flesh." His brothers paid attention to him.
Genesis 37:36
In Egypt the Midyanim sold Yosef to Potifar, one of Pharaoh's officials, a captain of the guard.
Genesis 39:1
(v) Yosef was brought down to Egypt, and Potifar, an officer of Pharaoh's and captain of the guard, an Egyptian, bought him from the Yishma‘elim who had brought him there.
Exodus 12:44
But if anyone has a slave he bought for money, when you have circumcised him, he may eat it.
Exodus 21:2
"If you purchase a Hebrew slave, he is to work six years; but in the seventh, he is to be given his freedom without having to pay anything.
Exodus 21:4
But if his master gave him a wife, and she bore him sons or daughters, then the wife and her children will belong to her master, and he will leave by himself.
Exodus 21:16
"Whoever kidnaps someone must be put to death, regardless of whether he has already sold him or the person is found still in his possession.
Nehemiah 5:5
Now our flesh is no different from the flesh of our kinsmen, and our children are the same as their children; yet we are bringing our sons and daughters into bondage as slaves. Some of our daughters have gone into slavery already, and it's beyond our power to do anything about it, because other men have our fields and vineyards."

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 17:1".

Barnes' Notes on the Bible

My son - The minatory clause which occurs after this in Samuel is here omitted, because the writer is not about to record the sins of Solomon, or the sufferings 1 Kings 11:9-40 which he thereby brought upon himself.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 17:13. I will not take my mercy away from him — I will not cut off his family from the throne, as I did that of his predecessor Saul.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile