Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Chronicles 17:14

Rather, I will maintain him in my house and in my kingdom forever; and his throne will be set up forever.'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   David;   Nathan;   Solomon;   The Topic Concordance - Endurance;   Government;   Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   David;   King, Kingship;   Fausset Bible Dictionary - Genealogy of Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Confirm;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Nathan ;   People's Dictionary of the Bible - Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - King;   Nathan (1);   Settle (2);   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Nathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will appoint him over my house and my kingdom forever, and his throne will be established forever.’”
Hebrew Names Version
but I will settle him in my house and in my kingdom forever; and his throne shall be established forever.
King James Version
But I will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for evermore.
English Standard Version
but I will confirm him in my house and in my kingdom forever, and his throne shall be established forever.'"
New Century Version
I will put him in charge of my house and kingdom forever. His family will rule forever.'"
New English Translation
I will put him in permanent charge of my house and my kingdom; his dynasty will be permanent."'"
Amplified Bible
"But I will settle him in My house and in My kingdom forever, and his throne shall be established forevermore."'"
New American Standard Bible
"But I will settle him in My house and in My kingdom forever, and his throne will be established forever."'"
World English Bible
but I will settle him in my house and in my kingdom forever; and his throne shall be established forever.
Geneva Bible (1587)
But I wil establish him in mine house, and in my kingdome for euer, and his throne shalbe stablished for euer,
Legacy Standard Bible
But I will cause him to stand in My house and in My kingdom forever, and his throne shall be established forever."'"
Berean Standard Bible
But I will set him over My house and My kingdom forever, and his throne will be established forever."
Contemporary English Version
I will make sure that your son and his descendants will rule my people and my kingdom forever.
Darby Translation
and I will settle him in my house and in my kingdom for ever; and his throne shall be established for ever.
Easy-to-Read Version
I will put him in charge of my house and kingdom forever. His rule will continue forever!'"
George Lamsa Translation
But I will make him a ruler in my house and in my kingdom for ever; and his throne shall be established for evermore.
Good News Translation
I will put him in charge of my people and my kingdom forever. His dynasty will never end.'"
Lexham English Bible
And I will establish him in my house and in my kingdom forever, and his throne will be established forever."'"
Literal Translation
and I will make him stand in My house and in My kingdom forever; and his throne shall be made to stand forever.
Miles Coverdale Bible (1535)
But I wyll set him in my house and in my kyngdome for euer, so that his seate shalbe sure for euermore.
American Standard Version
but I will settle him in my house and in my kingdom for ever; and his throne shall be established for ever.
Bible in Basic English
But I will make his place in my house and in my kingdom certain for ever; and the seat of his authority will never be overturned.
Bishop's Bible (1568)
But I wil stablishe him in myne house and my kingdome for euer, and his seate shalbe sure for euermore.
JPS Old Testament (1917)
but I will settle him in My house and in My kingdom for ever; and his throne shall be established for ever.'
King James Version (1611)
But I will settle him in mine house, and in my kingdom for euer, and his throne shall bee established for euermore.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will establish him in my house and in his kingdom for ever; and his throne shall be set up for ever.
English Revised Version
but I will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for ever.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal ordeyne hym in myn hows and in my rewme til in to with outen ende; and his trone schal be moost stidefast with outen ende.
Update Bible Version
but I will settle him in my house and in my kingdom forever; and his throne shall be established forever.
Webster's Bible Translation
But I will settle him in my house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for evermore.
New King James Version
And I will establish him in My house and in My kingdom forever; and his throne shall be established forever.""'
New Living Translation
I will confirm him as king over my house and my kingdom for all time, and his throne will be secure forever.'"
New Life Bible
But I will put him over My house and in My nation forever. And his throne will last forever."'"
New Revised Standard
but I will confirm him in my house and in my kingdom forever, and his throne shall be established forever.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but I will cause him to remain over my house and over my kingdom, unto times age-abiding, - and, his throne, shall be established, unto times age-abiding.
Douay-Rheims Bible
But I will settle him in my house, and in my kingdom for ever: and his throne shall be most firm for ever.
Revised Standard Version
but I will confirm him in my house and in my kingdom for ever and his throne shall be established for ever.'"
Young's Literal Translation
and I have established him in My house, and in My kingdom unto the age, and his throne is established unto the age.'
THE MESSAGE
David Submits and Prays After the king had made himself at home, he said to Nathan the prophet, "Look at this: Here I am comfortable in a luxurious palace of cedar and the Chest of the Covenant of God sits under a tent." Nathan told David, "Whatever is on your heart, go and do it; God is with you." But that night, the word of God came to Nathan, saying, "Go and tell my servant David, This is God 's word on the matter: You will not build me a ‘house' to live in. Why, I haven't lived in a ‘house' from the time I brought up the children of Israel from Egypt till now; I've gone from one tent and makeshift shelter to another. In all my travels with all Israel, did I ever say to any of the leaders I commanded to shepherd Israel, ‘Why haven't you built me a house of cedar?' "So here is what you are to tell my servant David: The God -of-the-Angel-Armies has this word for you: I took you from the pasture, tagging after sheep, and made you prince over my people Israel. I was with you everywhere you went and mowed your enemies down before you; and now I'm about to make you famous, ranked with the great names on earth. I'm going to set aside a place for my people Israel and plant them there so they'll have their own home and not be knocked around anymore; nor will evil nations afflict them as they always have, even during the days I set judges over my people Israel. And finally, I'm going to conquer all your enemies. "And now I'm telling you this: God himself will build you a house! When your life is complete and you're buried with your ancestors, then I'll raise up your child to succeed you, a child from your own body, and I'll firmly establish his rule. He will build a house to honor me, and I will guarantee his kingdom's rule forever. I'll be a father to him, and he'll be a son to me. I will never remove my gracious love from him as I did from the one who preceded you. I will set him over my house and my kingdom forever; his throne will always be there, rock solid."
New American Standard Bible (1995)
"But I will settle him in My house and in My kingdom forever, and his throne shall be established forever."'"

Contextual Overview

1 After David had been living in his palace awhile, he said to Natan the prophet, "Here, I'm living in a cedar-wood palace; but the ark for the covenant of Adonai is kept under a tent!" 2 Natan said to David, "Go, do everything that is in your heart, for God is with you." 3 But that same night the word of God came to Natan: 4 "Go, and tell David my servant that this is what Adonai says: ‘You are not to build me a house to live in, 5 because from the day I brought up Isra'el until today, I never lived in a house; rather, I've gone from tent to tent and from one tabernacle to another. 6 Everywhere I traveled with all Isra'el, did I ever speak a word to any of the judges of Isra'el, whom I ordered to shepherd my people Isra'el, asking, "Why haven't you built me a cedar-wood house?"' 7 "Therefore say to my servant David that this is what Adonai -Tzva'ot says: ‘I took you from the sheep-yards, from following the sheep, to make you chief over my people Isra'el. 8 I have been with you wherever you went, I have destroyed all your enemies ahead of you; and I am making your reputation like the reputations of the greatest people on earth. 9 I will assign a place to my people Isra'el; I will plant them there, so that they can live in their own place without being disturbed any more. The wicked will no longer devastate them, as they did at the beginning, 10 and as they did from the time I ordered judges to be over my people Isra'el; instead, I will subdue all your enemies. "‘Moreover, I tell you that Adonai will make you a house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in mine: In the parallel passage, it is "thine house, and thy kingdom." Jehovah was Israel's king; and David and Solomon were merely his viceregents, as well as types of the Messiah. Psalms 2:6, Psalms 72:17, Psalms 89:36, Luke 1:32, Luke 1:33, Hebrews 3:6

Reciprocal: 2 Samuel 7:16 - General 1 Kings 11:13 - Howbeit 1 Chronicles 22:10 - I will establish 1 Chronicles 28:5 - to sit 2 Chronicles 10:16 - David 2 Chronicles 13:5 - to David Jeremiah 33:14 - General

Cross-References

Genesis 17:2
I will make my covenant between me and you, and I will increase your numbers greatly."
Genesis 17:12
Generation after generation, every male among you who is eight days old is to be circumcised, including slaves born within your household and those bought from a foreigner not descended from you.
Genesis 17:20
But as for Yishma‘el, I have heard you. I have blessed him. I will make him fruitful and give him many descendants. He will father twelve princes, and I will make him a great nation.
Genesis 17:21
But I will establish my covenant with Yitz'chak, whom Sarah will bear to you at this time next year."
Genesis 17:24
(Maftir) Avraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin,
Genesis 17:26
Avraham and Yishma‘el his son were circumcised on the same day;
Exodus 12:15
"‘For seven days you are to eat matzah — on the first day remove the leaven from your houses. For whoever eats hametz [leavened bread] from the first to the seventh day is to be cut off from Isra'el.
Exodus 12:19
During those seven days, no leaven is to be found in your houses. Whoever eats food with hametz in it is to be cut off from the community of Isra'el — it doesn't matter whether he is a foreigner or a citizen of the land.
Exodus 30:33
Whoever makes any like it or uses it on any unauthorized person is to be cut off from his people.'"
Exodus 30:38
Whoever makes up any like it to use as perfume is to be cut off from his people."

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 17:1".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile