Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Christmas Day
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
1 Chronicles 6:5
[The descendants] of Gershom: his son Livni, his son Yachat, his son Zimah,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Abishua fathered Bukki;
Abishua fathered Bukki;
Hebrew Names Version
and Avishua became the father of Bukki, and Bukki became the father of `Uzzi,
and Avishua became the father of Bukki, and Bukki became the father of `Uzzi,
King James Version
And Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi,
And Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi,
English Standard Version
Abishua fathered Bukki, Bukki fathered Uzzi,
Abishua fathered Bukki, Bukki fathered Uzzi,
New Century Version
Abishua was the father of Bukki. Bukki was the father of Uzzi.
Abishua was the father of Bukki. Bukki was the father of Uzzi.
New English Translation
Abishua was the father of Bukki, and Bukki was the father of Uzzi.
Abishua was the father of Bukki, and Bukki was the father of Uzzi.
Amplified Bible
and Abishua became the father of Bukki, and Bukki became the father of Uzzi,
and Abishua became the father of Bukki, and Bukki became the father of Uzzi,
New American Standard Bible
Abishua fathered Bukki, Bukki fathered Uzzi,
Abishua fathered Bukki, Bukki fathered Uzzi,
World English Bible
and Abishua became the father of Bukki, and Bukki became the father of Uzzi,
and Abishua became the father of Bukki, and Bukki became the father of Uzzi,
Geneva Bible (1587)
And Abishua begate Bukki, and Bukki begate Vzzi,
And Abishua begate Bukki, and Bukki begate Vzzi,
Legacy Standard Bible
and Abishua became the father of Bukki, and Bukki became the father of Uzzi,
and Abishua became the father of Bukki, and Bukki became the father of Uzzi,
Berean Standard Bible
Abishua was the father of Bukki, Bukki was the father of Uzzi,
Abishua was the father of Bukki, Bukki was the father of Uzzi,
Darby Translation
and Abishua begot Bukki, and Bukki begot Uzzi,
and Abishua begot Bukki, and Bukki begot Uzzi,
Easy-to-Read Version
Abishua was Bukki's father. Bukki was Uzzi's father.
Abishua was Bukki's father. Bukki was Uzzi's father.
George Lamsa Translation
And Abishua begat Abikar, and Abikar begat Uzzi,
And Abishua begat Abikar, and Abikar begat Uzzi,
Good News Translation
Bukki, Uzzi,
Bukki, Uzzi,
Lexham English Bible
Abishua fathered Bukki; Bukki fathered Uzzi;
Abishua fathered Bukki; Bukki fathered Uzzi;
Literal Translation
and Abishua fathered Bukki; and Bukki fathered Uzzi;
and Abishua fathered Bukki; and Bukki fathered Uzzi;
Miles Coverdale Bible (1535)
Abisua begat Buki. Buki begat Vsi.
Abisua begat Buki. Buki begat Vsi.
American Standard Version
and Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi,
and Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi,
Bible in Basic English
And Abishua was the father of Bukki, and Bukki was the father of Uzzi,
And Abishua was the father of Bukki, and Bukki was the father of Uzzi,
Bishop's Bible (1568)
Abisua begat Boki, Boki begat Uzzi,
Abisua begat Boki, Boki begat Uzzi,
JPS Old Testament (1917)
Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son;
Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son;
King James Version (1611)
And Abishua begate Bukki, and Bukki begate Uzzi,
And Abishua begate Bukki, and Bukki begate Uzzi,
Brenton's Septuagint (LXX)
Abisu begot Bokki, and Bokki begot Ozi;
Abisu begot Bokki, and Bokki begot Ozi;
English Revised Version
and Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi;
and Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi;
Wycliffe Bible (1395)
Abisue gendride Bocci, and Bocci gendride Ozi,
Abisue gendride Bocci, and Bocci gendride Ozi,
Update Bible Version
and Abishua begot Bukki, and Bukki begot Uzzi,
and Abishua begot Bukki, and Bukki begot Uzzi,
Webster's Bible Translation
And Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi,
And Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi,
New King James Version
Abishua begot Bukki, and Bukki begot Uzzi;
Abishua begot Bukki, and Bukki begot Uzzi;
New Living Translation
Abishua was the father of Bukki. Bukki was the father of Uzzi.
Abishua was the father of Bukki. Bukki was the father of Uzzi.
New Life Bible
Abishua was the father of Bukki. Bukki was the father of Uzzi.
Abishua was the father of Bukki. Bukki was the father of Uzzi.
New Revised Standard
Abishua of Bukki, Bukki of Uzzi,
Abishua of Bukki, Bukki of Uzzi,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, Abishua, begat Bukki, and, Bukki, begat Uzzi;
and, Abishua, begat Bukki, and, Bukki, begat Uzzi;
Douay-Rheims Bible
And Abisue begot Bocci, and Bocci begot Ozi.
And Abisue begot Bocci, and Bocci begot Ozi.
Revised Standard Version
Abishu'a of Bukki, Bukki of Uzzi,
Abishu'a of Bukki, Bukki of Uzzi,
Young's Literal Translation
and Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi,
and Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi,
New American Standard Bible (1995)
and Abishua became the father of Bukki, and Bukki became the father of Uzzi,
and Abishua became the father of Bukki, and Bukki became the father of Uzzi,
Contextual Overview
1 The sons of Levi: Gershom, K'hat and M'rari. 2 These are the names of the sons of Gershom: Livni and Shim‘i. 3 The sons of K'hat: ‘Amram, Yitz'har, Hevron and ‘Uzi'el. 4 The sons of M'rari: Machli and Mushi. These are the families of the L'vi'im according to father's clans: 5 [The descendants] of Gershom: his son Livni, his son Yachat, his son Zimah, 6 his son Yo'ach, his son ‘Iddo, his son Zerach, his son Ye'atrai. 7 The descendants of K'hat: his son ‘Amminadav, his son Korach, his son Asir, 8 his son Elkanah, his son Evyasaf, his son Asir, 9 his son Tachat, his son Uri'el, his son ‘Uziyah and his son Sha'ul. 10 The sons of Elkanah: ‘Amasai and Achimot.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Chronicles 6:51 - Bukki
Cross-References
Genesis 6:1
In time, when men began to multiply on earth, and daughters were born to them,
In time, when men began to multiply on earth, and daughters were born to them,
Genesis 6:3
Adonai said, "My Spirit will not live in human beings forever, for they too are flesh; therefore their life span is to be 120 years."
Adonai said, "My Spirit will not live in human beings forever, for they too are flesh; therefore their life span is to be 120 years."
Genesis 6:4
The N'filim were on the earth in those days, and also afterwards, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them; these were the ancient heroes, men of renown.
The N'filim were on the earth in those days, and also afterwards, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them; these were the ancient heroes, men of renown.
Genesis 6:9
But Noach found grace in the sight of Adonai . Haftarah B'resheet: Yesha‘yahu (Isaiah) 42:5–43:10 (A); 42:5–21 (S) B'rit Hadashah suggested readings for Parashah B'resheet: Mattityahu (Matthew) 1:1–17; 19:3–9; Mark 10:1–12; Luke 3:23–38; Yochanan (John) 1:1–18; 1 Corinthians 6:15–20; 15:35–58; Romans 5:12–21; Ephesians 5:21–32; Colossians 1:14–17; 1 Timothy 2:11–15; Messianic Jews (Hebrews) 1:1–3; 3:7–4:11; 11:1–7; 2 Kefa (2 Peter) 3:3–14; Revelation 21:1–5; 22:1–5 Here is the history of Noach. In his generation, Noach was a man righteous and wholehearted; Noach walked with God.
But Noach found grace in the sight of Adonai . Haftarah B'resheet: Yesha‘yahu (Isaiah) 42:5–43:10 (A); 42:5–21 (S) B'rit Hadashah suggested readings for Parashah B'resheet: Mattityahu (Matthew) 1:1–17; 19:3–9; Mark 10:1–12; Luke 3:23–38; Yochanan (John) 1:1–18; 1 Corinthians 6:15–20; 15:35–58; Romans 5:12–21; Ephesians 5:21–32; Colossians 1:14–17; 1 Timothy 2:11–15; Messianic Jews (Hebrews) 1:1–3; 3:7–4:11; 11:1–7; 2 Kefa (2 Peter) 3:3–14; Revelation 21:1–5; 22:1–5 Here is the history of Noach. In his generation, Noach was a man righteous and wholehearted; Noach walked with God.
Genesis 6:19
"From everything living, from each kind of living being, you are to bring two into the ark, to keep them alive with you; they are to be male and female.
"From everything living, from each kind of living being, you are to bring two into the ark, to keep them alive with you; they are to be male and female.
Genesis 6:20
Of each kind of bird, each kind of livestock, and each kind of animal creeping on the ground, two are to come to you, so that they can be kept alive.
Of each kind of bird, each kind of livestock, and each kind of animal creeping on the ground, two are to come to you, so that they can be kept alive.
Genesis 6:21
Also take from all the kinds of food that are eaten, and collect it for yourself; it is to be food for you and for them."
Also take from all the kinds of food that are eaten, and collect it for yourself; it is to be food for you and for them."
Genesis 8:21
Adonai smelled the sweet aroma, and Adonai said in his heart, "I will never again curse the ground because of humankind, since the imaginings of a person's heart are evil from his youth; nor will I ever again destroy all living things, as I have done.
Adonai smelled the sweet aroma, and Adonai said in his heart, "I will never again curse the ground because of humankind, since the imaginings of a person's heart are evil from his youth; nor will I ever again destroy all living things, as I have done.
Genesis 13:13
Now the men of S'dom were evil, committing great sins against Adonai .
Now the men of S'dom were evil, committing great sins against Adonai .
Deuteronomy 29:19
But Adonai will not forgive him. Rather, the anger and jealousy of Adonai will blaze up against that person. Every curse written in this book will be upon him. Adonai will blot out his name from under heaven.
But Adonai will not forgive him. Rather, the anger and jealousy of Adonai will blaze up against that person. Every curse written in this book will be upon him. Adonai will blot out his name from under heaven.
Gill's Notes on the Bible
:-.