Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Chronicles 9:20

Pinchas the son of El‘azar had been ruler over them long before; Adonai had been with him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Levites;   Phinehas;   Porters;   Priest;   Torrey's Topical Textbook - Levites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Levite;   Fausset Bible Dictionary - Chronicles, the Books of;   Holman Bible Dictionary - High Priest;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Phinehas;   Priests and Levites;   Writing;   Morrish Bible Dictionary - Phinehas ;   Porter;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Korahites;   Phinehas;   Port;   The Jewish Encyclopedia - Eleazar (Lazar) B. Jose Ii.;   Phinehas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In earlier times Phinehas son of Eleazar had been their leader, and the Lord was with him.
Hebrew Names Version
Pinechas the son of El`azar was ruler over them in time past, [and] the LORD was with him.
King James Version
And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the Lord was with him.
English Standard Version
And Phinehas the son of Eleazar was the chief officer over them in time past; the Lord was with him.
New Century Version
In the past Phinehas, Eleazar's son, was in charge of the gatekeepers, and the Lord was with Phinehas.
New English Translation
Phinehas son of Eleazar had been their leader in earlier times, and the Lord was with him.
Amplified Bible
Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in times past, and the LORD was with him.
New American Standard Bible
Phinehas the son of Eleazar was supervisor over them previously, and the LORD was with him.
World English Bible
Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, [and] Yahweh was with him.
Geneva Bible (1587)
And Phinehas ye sonne of Eleazar was their guide, and the Lord was with him.
Legacy Standard Bible
And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them previously, and Yahweh was with him.
Berean Standard Bible
In earlier times Phinehas son of Eleazar had been in charge of the gatekeepers, and the LORD was with him.
Contemporary English Version
Phinehas son of Eleazar had supervised their work because the Lord was with him.
Darby Translation
And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them formerly; Jehovah was with him.
Easy-to-Read Version
In the past, Phinehas was in charge of the gatekeepers. Phinehas was Eleazar's son. The Lord was with Phinehas.
George Lamsa Translation
And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, and the LORD was with him.
Good News Translation
Phinehas son of Eleazar—may the Lord be with him!—had supervised them at one time.
Lexham English Bible
And Phinehas the son of Eleazar was the leader over them in time past; Yahweh was with him.
Literal Translation
And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, and Jehovah was with him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Phineas the sonne of Eleasar was the prynce ouer them, because the LORDE had bene with him before.
American Standard Version
And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, and Jehovah was with him.
Bible in Basic English
In the past Phinehas, the son of Eleazar, had been ruler over them; may the Lord be with him!
Bishop's Bible (1568)
And Phinehes the sonne of Eliazar was their foreguide, and the Lord was with him.
JPS Old Testament (1917)
and Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, the LORD being with him.
King James Version (1611)
And Phinehas the sonne of Eleazar was the ruler ouer them in time past, and the Lord was with him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Phinees son of Eleazar was head over them before the Lord, and these were with him.
English Revised Version
And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, [and] the LORD was with him.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Phynees, the sone of Eleazar, was the duyk of hem bifor the Lord.
Update Bible Version
And Phinehas the son of Eleazar was leader over them in time past, [and] Yahweh was with him.
Webster's Bible Translation
And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, [and] the LORD [was] with him.
New King James Version
And Phinehas the son of Eleazar had been the officer over them in time past; the LORD was with him.
New Living Translation
Phinehas son of Eleazar had been in charge of the gatekeepers in earlier times, and the Lord had been with him.
New Life Bible
Phinehas the son of Eleazar had ruled over them before. And the Lord was with him.
New Revised Standard
And Phinehas son of Eleazar was chief over them in former times; the Lord was with him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Phinehas son of Eleazar, was, chief ruler, over them aforetime, Yahweh, being with him.
Douay-Rheims Bible
And Phinees the son of Eleazar, was their prince before the Lord,
Revised Standard Version
And Phin'ehas the son of Elea'zar was the ruler over them in time past; the LORD was with him.
Young's Literal Translation
and Phinehas son of Eleazar hath been leader over them formerly; Jehovah [is] with him.
New American Standard Bible (1995)
Phinehas the son of Eleazar was ruler over them previously, and the LORD was with him.

Contextual Overview

14 Of the L'vi'im: Sh'ma‘yah the son of Hashuv the son of ‘Azrikam the son of Hashavyah, from the descendants of M'rari; 15 Bakbakar; Heresh; Galal; Matanyah the son of Mikha the son of Zikhri the son of Asaf; 16 ‘Ovadyah the son of Sh'ma‘yah the son of Galal the son of Y'dutun; and Berekhyah the son of Asa the son of Elkanah, who lived in the towns of the N'tofati. 17 The gatekeepers: Shalum, ‘Akuv, Talmon, Achiman and their kinsmen; Shalum was the chief. 18 Previously they had guarded the king's gate to the east; they were gatekeepers for the camp of the descendants of Levi. 19 Shalum the son of Kore the son of Evyasaf the son of Korach and his kinsmen from his father's clan the Korchim were in charge of the work of the service, keepers of the gates of the tent. Their ancestors had been in charge of the camp of Adonai , keepers of the entryway. 20 Pinchas the son of El‘azar had been ruler over them long before; Adonai had been with him. 21 Z'kharyah the son of Meshelemyah guarded the entryway to the tent of meeting. 22 All these chosen to be gatekeepers numbered 212. Their genealogies were recorded in their towns; they had been appointed to their positions by David and Sh'mu'el the seer. 23 They and their descendants supervised the gates of the house of Adonai , that is, the house of the tent, by periods of duty.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Phinehas: Numbers 3:32, Numbers 4:16, Numbers 4:28, Numbers 4:33, Numbers 31:6

the Lord: Numbers 25:11-13, 1 Samuel 16:18, Acts 7:9, Acts 7:10

Reciprocal: 1 Chronicles 6:4 - Phinehas 1 Chronicles 6:50 - Phinehas 1 Chronicles 11:9 - for 1 Chronicles 12:27 - the leader 2 Chronicles 35:8 - rulers

Cross-References

Genesis 3:23
therefore Adonai , God, sent him out of the garden of ‘Eden to cultivate the ground from which he was taken.
Genesis 4:2
In addition she gave birth to his brother Hevel. Hevel kept sheep, while Kayin worked the soil.
Genesis 5:29
whom he called Noach [restful]; for he said, "This one will comfort us in our labor, in the hard work we do with our hands [to get what comes] from the ground that Adonai cursed."
Genesis 9:18
(vi) The sons of Noach who went out from the ark were Shem, Ham and Yefet. Ham is the father of Kena‘an.
Genesis 9:19
These three were the sons of Noach, and the whole earth was populated by them.
Genesis 9:24
When Noach awoke from his wine, he knew what his youngest son had done to him.
Genesis 9:26
Then he said, "Blessed be Adonai , the God of Shem; Kena‘an will be their servant.
Deuteronomy 20:6
"‘Is there a man here who has planted a vineyard, but hasn't yet made use of its fruit? He should go back home; otherwise he may die fighting, and another man will use it.
Deuteronomy 28:30
You will get engaged to a woman, but another man will marry her. You will build a house but not live in it. You will plant a vineyard but not use its fruit.
Proverbs 10:11
The speech of the righteous is a fountain of life, but the speech of the wicked is a cover for violence.

Gill's Notes on the Bible

And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past,.... Over the host, over the Levites, and the chief of them; which is to be understood of Phinehas the son of Eleazar, in the time of Moses, who succeeded his father in that post, see Numbers 3:32 though some think, as Kimchi observes, that this was not Phinehas the priest, but a certain Levite of this name in this post; but since he is said to be in time past, it may very well be understood of him: and it also is observed,

and the Lord was with him; inspiring him with zeal for his honour and glory, assisting and strengthening him to do his will and work, as particularly in the affair of Zimri, Numbers 25:7, the Targum is,

"the Word of the Lord was for his help;''

this may be said for the encouragement of him that was in the same office now.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 9:20. And Phinehas — The Targum says, "And Phinehas, the son of Eleazar, was ruler over them from ancient times, from the day in which the tabernacle was set up in the wilderness; and the WORD of the Lord was his assistant."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile