Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Samuel 16:7

When Shim‘i cursed, he said, "Get out of here! Get out of here, you killer, you good-for-nothing!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Clemency;   Cursing;   Malice;   Railing;   Shimei;   Torrey's Topical Textbook - Reviling and Reproaching;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hadadezer or Hadarezer;   Shimel;   Bridgeway Bible Dictionary - Benjamin;   Solomon;   Easton Bible Dictionary - Shimei;   Fausset Bible Dictionary - Bird;   Shimei;   Swallow;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Belial (Beliar);   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Shimei ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Jerusalem;   Shimei;   Smith Bible Dictionary - Shim'ei;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bloody;   Samuel, Books of;   Shimei;   The Jewish Encyclopedia - Alexandri;   Belial;   Judge;   Mordecai;   Shimei;   Treason;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Shimei said as he cursed: “Get out, get out, you man of bloodshed, you wicked man!
Hebrew Names Version
Thus said Shim`i when he cursed, Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow:
King James Version
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
Lexham English Bible
Shimei said while cursing him, "Go out, go out, you man of bloodshed, you man of wickedness.
English Standard Version
And Shimei said as he cursed, "Get out, get out, you man of blood, you worthless man!
New Century Version
Shimei cursed David, saying, "Get out, get out, you murderer, you troublemaker.
New English Translation
As he yelled curses, Shimei said, "Leave! Leave! You man of bloodshed, you wicked man!
Amplified Bible
This is what Shimei said as he cursed: "Get out, get out, you man of bloodshed, you worthless and useless man!
New American Standard Bible
This is what Shimei said when he cursed: "Go away, go away, you man of bloodshed and worthless man!
Geneva Bible (1587)
And thus sayde Shimei when hee cursed, Come forth, come foorth thou murtherer, and wicked man.
Legacy Standard Bible
And thus Shimei said when he cursed, "Get out, get out, you man of bloodshed, and vile fellow!
Contemporary English Version
Shimei was yelling at David, "Get out of here, you murderer! You good-for-nothing,
Darby Translation
And thus said Shimei as he cursed: Away, away, thou man of blood and man of Belial!
Easy-to-Read Version
Shimei cursed David. He said, "Get out, get out, you no-good murderer!
George Lamsa Translation
And thus said Shimei to David when he cursed him, Get out, get out, you bloody man, you wicked man;
Good News Translation
Shimei cursed him and said, "Get out! Get out! Murderer! Criminal!
Literal Translation
And Shimei said this in his cursing, Go out! Go out, O man of blood, O worthless man!
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus sayde Semei whan he cursed: Get the forth, get the forth thou bloudy hounde, thou man of Belial.
American Standard Version
And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow:
Bible in Basic English
And Shimei said, with curses, Be gone, be gone, you man of blood, you good-for-nothing:
Bishop's Bible (1568)
And thus sayd Semei when he cursed: Come foorth, come foorth thou bloodsheder, and thou man of Belial.
JPS Old Testament (1917)
And thus said Shimei when he cursed: 'Begone, begone, thou man of blood, and base fellow;
King James Version (1611)
And thus said Shimei when hee cursed, Come out, come out thou bloody man, and thou man of Belial:
Brenton's Septuagint (LXX)
And thus Semei said when he cursed him, Go out, go out, thou bloody man, and man of sin.
English Revised Version
And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and man of Belial:
Berean Standard Bible
And as he yelled curses, Shimei said, "Get out, get out, you worthless man of bloodshed!
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Semey spak so, whanne he curside the kyng, Go out, go out, thou man of bloodis, and man of Belial!
Young's Literal Translation
And thus said Shimei in his reviling, `Go out, go out, O man of blood, and man of worthlessness!
Update Bible Version
And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, you man of blood, and base fellow:
Webster's Bible Translation
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
World English Bible
Thus said Shimei when he cursed, Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow:
New King James Version
Also Shimei said thus when he cursed: "Come out! Come out! You bloodthirsty man, you rogue!
New Living Translation
"Get out of here, you murderer, you scoundrel!" he shouted at David.
New Life Bible
Shimei said as he said bad things, "Get out! Get out, you man of blood, you man of no worth!
New Revised Standard
Shimei shouted while he cursed, "Out! Out! Murderer! Scoundrel!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, thus, said Shimei, when he cursed, - Out! Out! thou man of bloodshed, and man of the Abandoned One!
Douay-Rheims Bible
And thus said Semei when he cursed the king: Come out, come out, thou man of blood, and thou man of Belial.
Revised Standard Version
And Shim'e-i said as he cursed, "Begone, begone, you man of blood, you worthless fellow!
New American Standard Bible (1995)
Thus Shimei said when he cursed, "Get out, get out, you man of bloodshed, and worthless fellow!

Contextual Overview

5 When King David arrived at Bachurim, there came out from there a man from Sha'ul's family named Shim‘i the son of Gera; and he came out pronouncing curses 6 and throwing stones at David and all King David's servants; even though all the people, including his bodyguard, surrounded him right and left. 7 When Shim‘i cursed, he said, "Get out of here! Get out of here, you killer, you good-for-nothing! 8 Adonai has brought back on you all the blood of the house of Sha'ul. You usurped his kingship, but Adonai has handed over the kingdom to Avshalom your son. Now your own evil has overtaken you, because you are a man of blood!" 9 Avishai the son of Tz'ruyah said to the king, "Why allow this dead dog to curse my lord the king? Just let me go over and remove his head!" 10 The king said, "Do you sons of Tz'ruyah and I have anything in common? Let him curse. If Adonai tells him, ‘Curse David,' who has the right to ask, ‘Why are you doing it?'" 11 David then said to Avishai and all his servants, "Look, my own son, who came from my own body, seeks my life. So how much more now this Binyamini! Let him alone; and let him curse, if Adonai told him to. 12 Maybe Adonai will notice how I'm treating him, and Adonai will reward me with good instead of his curses." 13 So David and his men went on their way, while on the opposite hillside Shim‘i kept pace with him, cursing, throwing stones and flinging dust as he went. 14 The king and all the people with him arrived exhausted, so he rested there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bloody man: Heb. man of blood, 2 Samuel 3:37, 2 Samuel 11:15-17, 2 Samuel 12:9, Psalms 5:6, Psalms 51:14

man of Belial: Deuteronomy 13:13, 1 Samuel 2:12, 1 Samuel 25:17, 1 Kings 21:10, 1 Kings 21:13

Reciprocal: Exodus 4:25 - a bloody Numbers 16:41 - Ye have 2 Samuel 19:21 - cursed Psalms 3:2 - no Psalms 7:3 - if I Psalms 26:9 - bloody men Psalms 27:12 - false Psalms 38:12 - speak Psalms 39:8 - make Psalms 55:3 - for they Psalms 89:51 - footsteps Psalms 109:3 - compassed Psalms 119:22 - Remove Psalms 119:42 - have wherewith Proverbs 17:26 - to strike Matthew 5:22 - Whosoever

Cross-References

Genesis 20:1
Avraham traveled from there toward the Negev and lived between Kadesh and Shur. While living as an alien in G'rar,
Genesis 21:17
God heard the boy's voice, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, "What's wrong with you, Hagar? Don't be afraid, because God has heard the voice of the boy in his present situation.
Genesis 22:11
But the angel of Adonai called to him out of heaven: "Avraham? Avraham!" He answered, "Here I am."
Genesis 22:15
The angel of Adonai called to Avraham a second time out of heaven.
Genesis 25:18
Yishma‘el's sons lived between Havilah and Shur, near Egypt as you go toward Ashur; he settled near all his kinsmen. Haftarah Hayyei-Sarah: M'lakhim Alef (1 Kings) 1:1–31 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Hayyei-Sarah: Mattityahu (Matthew) 8:19–22; 27:3–10; Luke 9:57–62 Here is the history of Yitz'chak, Avraham's son. Avraham fathered Yitz'chak. Yitz'chak was forty years old when he took Rivkah, the daughter of B'tu'el the Arami from Paddan-Aram and sister of Lavan the Arami, to be his wife. Yitz'chak prayed to Adonai on behalf of his wife, because she was childless. Adonai heeded his prayer, and Rivkah became pregnant. The children fought with each other inside her so much that she said, "If it's going to be like this, why go on living?" So she went to inquire of Adonai , who answered her, "There are two nations in your womb. From birth they will be two rival peoples. One of these peoples will be stronger than the other, and the older will serve the younger." When the time for her delivery came, there were twins in her womb. The first to come out was reddish and covered all over with hair, like a coat; so they named him ‘Esav [completely formed, that is, having hair already]. Then his brother emerged, with his hand holding ‘Esav's heel, so he was called Ya‘akov [he catches by the heel, he supplants]. Yitz'chak was sixty years old when she bore them. The boys grew; and ‘Esav became a skillful hunter, an outdoorsman; while Ya‘akov was a quiet man who stayed in the tents. Yitz'chak favored ‘Esav, because he had a taste for game; Rivkah favored Ya‘akov. One day when Ya‘akov had cooked some stew, ‘Esav came in from the open country, exhausted, and said to Ya‘akov, "Please! Let me gulp down some of that red stuff — that red stuff! I'm exhausted!" (This is why he was called Edom [red].) Ya‘akov answered, "First sell me your rights as the firstborn." "Look, I'm about to die!" said ‘Esav. "What use to me are my rights as the firstborn?" Ya‘akov said, "First, swear to me!" So he swore to him, thus selling his birthright to Ya‘akov. Then Ya‘akov gave him bread and lentil stew; he ate and drank, got up and went on his way. Thus ‘Esav showed how little he valued his birthright.
Genesis 31:11
Then, in the dream, the angel of God said to me, ‘Ya‘akov!' and I replied, ‘Here I am.'
Exodus 15:22
Moshe led Isra'el onward from the Sea of Suf. They went out into the Shur Desert; but after traveling three days in the desert, they had found no water.
1 Samuel 15:7
Then Sha'ul attacked ‘Amalek, starting at Havilah and continuing toward Shur, at the border of Egypt.
Proverbs 15:3
The eyes of Adonai are everywhere, watching the evil and the good.

Gill's Notes on the Bible

And thus said Shimei, when he cursed, come out, come out,.... Or rather, "go out, go out" t; that is, out of the nation, where he deserved not to live, as he judged, and out of the kingdom, which he had usurped, as he supposed; and the repeating the words not only denotes his vehement desire to have him gone, but the haste he should make to get out, or he was liable to be overtaken by Absalom and his forces; upbraiding him also with the hurry he was in, and the speedy flight he was making:

thou bloody man, and thou man of Belial; or wicked man; perhaps referring by these characters in the one to the murder of Uriah, and in the other to his adultery with Bathsheba; and these crimes coming fresh into David's mind hereby, might make him more mild and humble under his reproaches.

t צא צא "egredere, egredere", Pagninus, Montanus, &c.

Barnes' Notes on the Bible

Come out - Rather, “Go out,” namely, of the land, into banishment. Compare Jeremiah 29:16.

Thou bloody man - See the margin. The Lord’s word to David 1 Chronicles 22:8 was probably known to Shimei and now cast in David’s teeth by him, with special reference to the innocent blood of Uriah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile