the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Acts 19:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The evil spirit answered them, “I know Jesus, and I recognize Paul—but who are you?”
And the euill spirit answered, and said, Iesus I knowe, and Paul I know, but who are ye?
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
But the evil spirit answered them, "Jesus I know, and Paul I recognize, but who are you?"
But the evil spirit responded and said to them, "I recognize Jesus, and I know of Paul, but who are you?"
But one time an evil spirit said to them, "I know Jesus, and I know about Paul, but who are you?"
But the evil spirit retorted, "I know and recognize and acknowledge Jesus, and I know about Paul, but as for you, who are you?"
And the evil spirit answered and said to them, "I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?"
And the evil spirit answered and said to them, "I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?"
Eventually, one of the evil spirits answered them, "Jesus I know, and I know about Paul, but you, who are you?"
when an evil spirit said to them, "I know Jesus! And I have heard about Paul. But who are you?"
But the wicked spirit answering said to them, Jesus I know, and Paul I am acquainted with; but *ye*, who are ye?
But one time an evil spirit said to these Jews, "I know Jesus, and I know about Paul, but who are you?"
And the euil spirit answered, and said, Iesus I acknowledge, and Paul I know: but who are ye?
And the insane man answered and said to them, Jesus I recognize and Paul I know; but who are you?
But the evil spirit said to them, "I know Jesus, and I know about Paul; but you—who are you?"
But the evil spirit answered and said to them, "Jesus I know, and Paul I am acquainted with, but who are you?"
But answering the evil spirit said, I know Jesus, and I comprehend Paul, but who are you?
And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
And the evil spirit, answering, said to them, I have knowledge of Jesus, and of Paul, but who are you?
The evil spirit answered, "Yeshua I know, and Sha'ul I know, but who are you?"
But the evil spirit said to them, "I know Jesus, and I am acquainted with Paul, but who are you?"
And that evil demon answered and said to them, Jeshu I acknowledge, and Paulos I know; but who are you ?
And the evil demon answered and said to them: Jesus I well know, and Paul I know, but as for you, who are ye?
And the euyll spirite aunswered, and sayde, Iesus I knowe, and Paul I knowe: but who are ye?
And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
The evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I know, but who are you?"
But the evil spirit answering said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
"Jesus I know," the evil spirit answered, "and Paul I have heard of, but who are you?"
But the yuel spirit answeride, and seide to hem, Y knowe Jhesu, and Y knowe Poul; but who ben ye?
And the evil spirit answered and said to them, Jesus I know, and Paul I am aware of, but who are you?
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
But the evil spirit replied to them, "I know about Jesus and I am acquainted with Paul, but who are you?"
And the evil spirit answered and said, "Jesus I know, and Paul I know; but who are you?"
But one time when they tried it, the evil spirit replied, "I know Jesus, and I know Paul, but who are you?"
The demon said, "I know Jesus. I know about Paul. But who are you?"
But the evil spirit said to them in reply, "Jesus I know, and Paul I know; but who are you?"
But the wicked spirit. Answering, said unto them - Jesus, indeed, I am getting to know, and, Paul, I well-know, - but who are, ye?
But the wicked spirit, answering, said to them: Jesus I know: and Paul I know. But who are you?
But the evil spirit answered them, "Jesus I know, and Paul I know; but who are you?"
And the evyll sprete answered and sayde: Iesus I knowe and Paul I knowe: but who are ye?
and the evil spirit, answering, said, `Jesus I know, and Paul I am acquainted with; and ye -- who are ye?'
The euell sprete answered, and sayde: Iesus I knowe, and Paul I knowe, but who are ye?
but the evil spirit said to them, "Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?"
One time while they were doing their little song and dance, a demon spoke back to them and said, "I know Jesus. I've even heard of this cowboy named Paul. But you are neither of these!"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Acts 16:17, Acts 16:18, Genesis 3:1-5, 1 Kings 22:21-23, Matthew 8:29-31, Mark 1:24, Mark 1:34, Mark 5:9-13, Luke 4:33-35, Luke 8:28-32
Reciprocal: 1 Samuel 4:4 - Hophni 1 Samuel 16:14 - evil spirit Job 22:30 - pureness Malachi 1:9 - will he Matthew 7:5 - first Matthew 8:33 - General Matthew 10:1 - he gave Matthew 17:16 - and they 2 Timothy 3:9 - their James 2:19 - the
Cross-References
But before they could go to bed, the men of the city surrounded the house — young and old, everyone from every neighborhood of S'dom.
They called Lot and said to him, "Where are the men who came to stay with you tonight? Bring them out to us! We want to have sex with them!"
and said, "Please, my brothers, don't do such a wicked thing.
Look here, I have two daughters who are virgins. Please, let me bring them out to you, and you can do with them what seems good to you; but don't do anything to these men, since they are guests in my house."
When they had brought them out, he said, "Flee for your life! Don't look behind you, and don't stop anywhere in the plain, but escape to the hills! Otherwise you will be swept away."
Hurry, and escape to that place, because I can't do anything until you arrive there." For this reason the city was named Tzo‘ar [small].
Then Adonai caused sulfur and fire to rain down upon S'dom and ‘Amora from Adonai out of the sky.
He overthrew those cities, the entire plain, all the inhabitants of the cities and everything growing in the ground.
Avraham got up early in the morning, went to the place where he had stood before Adonai ,
For he says, "At the acceptable time I heard you; in the day of salvation I helped you."
Gill's Notes on the Bible
And the evil spirit answered and said,.... The Alexandrian copy, the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions, add, "to them"; to the seven sons of Sceva:
Jesus I know; to be the Son of God and Messiah, and own that he has power of dispossessing spirits, of which there were many instances in the days of his flesh:
and Paul I know; and own to be a servant of the most high God, by whom miracles of this kind have been wrought:
but who are ye? you are not the disciples of Jesus, nor the servants of God, but the children of the devil, and have no power over us, but on the other hand are subject to us.
Barnes' Notes on the Bible
Jesus I know - His power to cast out devils I know. Compare Matthew 8:29.
Paul I know - Paulâs power to cast out devils, Acts . Acts 19:12.
But who are ye? - What power have you over evil spirits? By what right do you attempt to expel them? The meaning is, âYou belong neither to Jesus nor Paul, and you have no right or authority to at tempt to work miracles in the name of either.â
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 19:15. Jesus I know, and Paul I know — In the answer of the demoniac, the verb in varied: Ïον ÎηÏÎ¿Ï Î½ γινÏÏκÏ, και Ïον Î Î±Ï Î»Î¿Î½ εÏιÏÎ±Î¼Î±Î¹Î Ï ÌÎ¼ÎµÎ¹Ï Î´Îµ ÏÎ¹Î½ÎµÏ (ÏινοÏ) εÏε. I acknowledge Jesus, and am acquainted with Paul; but of whom are ye? Ye belong to neither; ye have no authority. And he soon gave them full proof of this. This distinction is observed in my old MS. Bible: I have knowe Jesu, and I wote Poule; forsothe who ben yee.