Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Deuteronomy 21:9

Thus you will banish the shedding of innocent blood from among you, by doing what Adonai sees as right. Haftarah Shof'tim: Yesha‘yahu (Isaiah) 51:12–52:12 [Messianic adaptation: conclude the reading at 53:12] B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Shof'tim: Mattityahu (Matthew) 5:38–42; 18:15–20; Acts 3:13–26; 7:35–53; 1 Corinthians 5:9–13; 1 Timothy 5:17–22; Messianic Jews (Hebrews) 10:28–31 "When you go out to war against your enemies, and Adonai your God hands them over to you, and you take prisoners, and you see among the prisoners a woman who looks good to you, and you feel attracted to her and want her as your wife; you are to bring her home to your house, where she will shave her head, cut her fingernails and remove her prison clothing. She will stay there in your house, mourning her father and mother for a full month; after which you may go in to have sexual relations with her and be her husband, and she will be your wife. In the event that you lose interest in her, you are to let her go wherever she wishes; but you may not sell her for money or treat her like a slave, because you humiliated her. "If a man has two wives, the one loved and the other unloved, and both the loved and unloved wives have borne him children, and if the firstborn son is the child of the unloved wife; then, when it comes time for him to pass his inheritance on to his sons, he may not give the inheritance due the firstborn to the son of the loved wife in place of the son of the unloved one, who is in fact the firstborn. No, he must acknowledge as firstborn the son of the unloved wife by giving him a double portion of everything he owns, for he is the firstfruits of his manhood, and the right of the firstborn is his. "If a man has a stubborn, rebellious son who will not obey what his father or mother says, and even after they discipline him he still refuses to pay attention to them; then his father and mother are to take hold of him and bring him out to the leaders of his town, at the gate of that place, and say to the leaders of his town, ‘This son of ours is stubborn and rebellious, he doesn't pay attention to us, lives wildly, gets drunk.' Then all the men of his town are to stone him to death; in this way you will put an end to such wickedness among you, and all Isra'el will hear about it and be afraid. (ii) "If someone has committed a capital crime and is put to death, then hung on a tree, his body is not to remain all night on the tree, but you must bury him the same day, because a person who has been hanged has been cursed by God — so that you will not defile your land, which Adonai your God is giving you to inherit.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Heifer;   Homicide;   Inquest;   Torrey's Topical Textbook - Blood;   Murder;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Justice;   Murder;   Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kinsman-Redeemer;   Leadership;   Murder;   Priest, Priesthood;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Easton Bible Dictionary - Ablution;   Murder;   Fausset Bible Dictionary - Blood;   Murder;   Holman Bible Dictionary - Ablutions;   Blood;   Bloodguilt;   Court Systems;   Crimes and Punishments;   Elder;   Heifer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Justice;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sanhedrin;   Morrish Bible Dictionary - Elders;   Heifer;   People's Dictionary of the Bible - Blood;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Heifer;   Heifer, Red;   Homicide;   Prayer;   Salvation;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ablution;   The Jewish Encyclopedia - Abrogation of Laws;   Charity and Charitable Institutions;   Homicide;   Judge;   Nashim;   Saul;   Soá¹­ah;   Teḥina, Abba;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You must purge from yourselves the guilt of shedding innocent blood, for you will be doing what is right in the Lord’s sight.
Hebrew Names Version
So shall you put away the innocent blood from the midst of you, when you shall do that which is right in the eyes of the LORD.
King James Version
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the Lord .
Lexham English Bible
And so you shall purge the innocent blood from your midst, because you must do the right thing in the eyes of Yahweh.
English Standard Version
So you shall purge the guilt of innocent blood from your midst, when you do what is right in the sight of the Lord .
New Century Version
Then you will have removed from yourselves the guilt of murdering an innocent person, because you will be doing what the Lord says is right.
New English Translation
In this manner you will purge out the guilt of innocent blood from among you, for you must do what is right before the Lord .
Amplified Bible
"So shall you remove the guilt of innocent blood from among you, when you do what is right in the sight of the LORD.
New American Standard Bible
"So you shall remove the guilt for innocent blood from your midst, when you do what is right in the eyes of the LORD.
Geneva Bible (1587)
So shalt thou take away the cry of innocet blood from thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the Lord.
Legacy Standard Bible
So you shall purge the guilt of innocent blood from your midst, when you do what is right in the eyes of Yahweh.
Darby Translation
So shalt thou put away innocent blood from thy midst, when thou shalt do what is right in the eyes of Jehovah.
Easy-to-Read Version
In this way you will remove that guilt from your group by doing what the Lord said.
George Lamsa Translation
So shall you put away the guilt of innocent blood from among you, when you shall do that which is right in the sight of the LORD.
Good News Translation
And so, by doing what the Lord requires, you will not be held responsible for the murder.
Literal Translation
And you shall put away the innocent blood from among you, for you shall do that which is right in the eyes of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus shalt thou put awaye the innocent bloude from the, in that thou doest the thinge whis is righte in the sighte of ye LORDE.
American Standard Version
So shalt thou put away the innocent blood from the midst of thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of Jehovah.
Bible in Basic English
So you will take away the crime of a death without cause from among you, when you do what is right in the eyes of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And so shalt thou put innocent blood from thee, when thou shalt haue done that which is ryght in the syght of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
So shalt thou put away the innocent blood from the midst of thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of the LORD.
King James Version (1611)
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt take away innocent blood from among you, if thou shouldest do that which is good and pleasing before the Lord thy God.
English Revised Version
So shalt thou put away the innocent blood from the midst of thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of the LORD.
Berean Standard Bible
So you shall purge from among you the guilt of shedding innocent blood, since you have done what is right in the eyes of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe thou schalt be alien fro the blood of the innocent which is sched, whanne thou hast do that that the Lord comaundide.
Young's Literal Translation
and thou dost put away the innocent blood out of thy midst, for thou dost that which [is] right in the eyes of Jehovah.
Update Bible Version
So you shall put away the innocent blood from the midst of you, when you shall do that which is right in the eyes of Yahweh.
Webster's Bible Translation
So shalt thou remove the [guilt of] innocent blood from among you, when thou shalt do [that which is] right in the sight of the LORD.
World English Bible
So shall you put away the innocent blood from the midst of you, when you shall do that which is right in the eyes of Yahweh.
New King James Version
So you shall put away the guilt of innocent blood from among you when you do what is right in the sight of the LORD.
New Living Translation
By following these instructions, you will do what is right in the Lord 's sight and will cleanse the guilt of murder from your community.
New Life Bible
So you must take away the guilt of taking the life of a good man by doing what is right in the eyes of the Lord.
New Revised Standard
So you shall purge the guilt of innocent blood from your midst, because you must do what is right in the sight of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou, therefore shalt consume the guilt of shedding innocent blood out of thy midst, - when thou shalt do that which is right in the eyes of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt be free from the innocent’s blood, that was shed, when thou shalt have done what the Lord hath commanded thee.
Revised Standard Version
So you shall purge the guilt of innocent blood from your midst, when you do what is right in the sight of the LORD.
THE MESSAGE
If a dead body is found on the ground, this ground that God , your God, has given you, lying out in the open, and no one knows who killed him, your leaders and judges are to go out and measure the distance from the body to the nearest cities. The leaders and judges of the city that is nearest the corpse will then take a heifer that has never been used for work, never had a yoke on it. The leaders will take the heifer to a valley with a stream, a valley that has never been plowed or planted, and there break the neck of the heifer. The Levitical priests will then step up. God has chosen them to serve him in these matters by settling legal disputes and violent crimes and by pronouncing blessings in God 's name. Finally, all the leaders of that town that is nearest the body will wash their hands over the heifer that had its neck broken at the stream and say, "We didn't kill this man and we didn't see who did it. Purify your people Israel whom you redeemed, O God . Clear your people Israel from any guilt in this murder." That will clear them from any responsibility in the murder. By following these procedures you will have absolved yourselves of any part in the murder because you will have done what is right in God 's sight.
New American Standard Bible (1995)
"So you shall remove the guilt of innocent blood from your midst, when you do what is right in the eyes of the LORD.

Contextual Overview

1 "If, in the land Adonai your God is giving you to possess, a murder victim is found lying in the countryside; and the perpetrator of the murder is not known; 2 then your leaders and judges are to go out and measure the distance between it and the surrounding towns. 3 After it has been determined which town is the closest, the leaders of that town are to take a young female cow that has never been put to work or yoked for use as a draft animal. 4 The leaders of that town are to bring the heifer down to a vadi with a stream in it that never dries up, to a place that is neither plowed nor sown; and they are to break the cow's neck there in the vadi. 5 Then the cohanim, who are L'vi'im, are to approach; for Adonai your God has chosen them to serve him and to pronounce blessings in the name of Adonai ; they will decide the outcome of every dispute and matter involving violence. 6 All the leaders of the town nearest the murder victim are to wash their hands over the cow whose neck was broken in the vadi. 7 (Maftir) Then they are to speak up and say, ‘This blood was not shed by our hands, nor have we seen who did it. 8 Adonai , forgive your people Isra'el, whom you redeemed; do not allow innocent blood to be shed among your people Isra'el.' And they will be forgiven this bloodshed. 9 Thus you will banish the shedding of innocent blood from among you, by doing what Adonai sees as right. Haftarah Shof'tim: Yesha‘yahu (Isaiah) 51:12–52:12 [Messianic adaptation: conclude the reading at 53:12] B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Shof'tim: Mattityahu (Matthew) 5:38–42; 18:15–20; Acts 3:13–26; 7:35–53; 1 Corinthians 5:9–13; 1 Timothy 5:17–22; Messianic Jews (Hebrews) 10:28–31 "When you go out to war against your enemies, and Adonai your God hands them over to you, and you take prisoners, and you see among the prisoners a woman who looks good to you, and you feel attracted to her and want her as your wife; you are to bring her home to your house, where she will shave her head, cut her fingernails and remove her prison clothing. She will stay there in your house, mourning her father and mother for a full month; after which you may go in to have sexual relations with her and be her husband, and she will be your wife. In the event that you lose interest in her, you are to let her go wherever she wishes; but you may not sell her for money or treat her like a slave, because you humiliated her. "If a man has two wives, the one loved and the other unloved, and both the loved and unloved wives have borne him children, and if the firstborn son is the child of the unloved wife; then, when it comes time for him to pass his inheritance on to his sons, he may not give the inheritance due the firstborn to the son of the loved wife in place of the son of the unloved one, who is in fact the firstborn. No, he must acknowledge as firstborn the son of the unloved wife by giving him a double portion of everything he owns, for he is the firstfruits of his manhood, and the right of the firstborn is his. "If a man has a stubborn, rebellious son who will not obey what his father or mother says, and even after they discipline him he still refuses to pay attention to them; then his father and mother are to take hold of him and bring him out to the leaders of his town, at the gate of that place, and say to the leaders of his town, ‘This son of ours is stubborn and rebellious, he doesn't pay attention to us, lives wildly, gets drunk.' Then all the men of his town are to stone him to death; in this way you will put an end to such wickedness among you, and all Isra'el will hear about it and be afraid. (ii) "If someone has committed a capital crime and is put to death, then hung on a tree, his body is not to remain all night on the tree, but you must bury him the same day, because a person who has been hanged has been cursed by God — so that you will not defile your land, which Adonai your God is giving you to inherit.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shalt thou: Deuteronomy 19:12, Deuteronomy 19:13

when thou shalt: Deuteronomy 13:18, 2 Kings 10:30, 2 Kings 10:31

Reciprocal: 1 Kings 2:31 - that thou 2 Kings 21:16 - Manasseh Psalms 106:38 - shed

Cross-References

Genesis 16:1
Now Sarai Avram's wife had not borne him a child. But she had an Egyptian slave-girl named Hagar;
Genesis 17:20
But as for Yishma‘el, I have heard you. I have blessed him. I will make him fruitful and give him many descendants. He will father twelve princes, and I will make him a great nation.
Genesis 21:1
Adonai remembered Sarah as he had said, and Adonai did for Sarah what he had promised.
Genesis 21:3
Avraham called his son, born to him, whom Sarah bore to him, Yitz'chak.
Genesis 21:5
(v) Avraham was one hundred years old when his son Yitz'chak [laughter] was born to him.
Genesis 21:6
Sarah said, "God has given me good reason to laugh; now everyone who hears about it will laugh with me."
Genesis 21:13
But I will also make a nation from the son of the slave-girl, since he is descended from you."
Genesis 21:14
Avraham got up early in the morning, took bread and a skin of water and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, and the child; then he sent her away. After leaving, she wandered in the desert around Be'er-Sheva.
Genesis 21:23
Therefore, swear to me here by God that you will never deal falsely with me or with my son or grandson; but according to the kindness with which I have treated you, you will treat me and the land in which you have lived as a foreigner.
Genesis 21:24
Avraham said, "I swear it."

Gill's Notes on the Bible

So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you,.... Which otherwise, the person not being found out, and brought to just punishment for it, would devolve upon the whole. Aben Ezra interprets it the punishment of innocent blood, which, by the above method being taken, would not be inflicted on them:

when thou shalt do that which is right in the sight of the Lord; as it was to observe this law concerning the beheading of the heifer, with all the rites and ceremonies belonging to it here enjoined; as well as every other command, statute, and ordinance of the Lord, which are all right to be done, Psalms 19:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile