Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Exodus 25:24

Overlay it with pure gold, and put a molding of gold around the top of it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gold;   Shewbread (Showbread);   Tabernacle;   Torrey's Topical Textbook - Shewbread;   Types of Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tabernacle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Easton Bible Dictionary - Holy Place;   Fausset Bible Dictionary - Shewbread;   Holman Bible Dictionary - Bread;   Exodus, Book of;   Table;   Uzzah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Colours;   Leviticus;   Mining and Metals;   Tabernacle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Censer;   Table ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Propitiation;   Smith Bible Dictionary - Shew-Bread,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Tabernacle, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Crown;   Shewbread, the;   Tabernacle;   Table;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall overlay it with pure gold, and make a gold molding around it.
King James Version
And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Lexham English Bible
And you will overlay it with pure gold, and you will make for it a gold molding all around.
New Century Version
Cover it with pure gold, and put a gold strip around it.
New English Translation
You are to overlay it with pure gold, and you are to make a surrounding border of gold for it.
Amplified Bible
"You shall overlay it with pure gold and make a border of gold around the top of it.
New American Standard Bible
"You shall overlay it with pure gold and make a gold border around it.
Geneva Bible (1587)
And thou shalt couer it with pure gold, & make thereto a crowne of golde round about.
Legacy Standard Bible
You shall overlay it with pure gold and make a gold border around it.
Contemporary English Version
Cover it with pure gold and put a gold edging around it with a border three inches wide.
Darby Translation
And thou shalt overlay it with pure gold, and make upon it a border of gold round about.
Easy-to-Read Version
Cover the table with pure gold and put gold trim around it.
English Standard Version
You shall overlay it with pure gold and make a molding of gold around it.
George Lamsa Translation
And you shall overlay it with pure gold, and make for it a crown of gold round about.
Good News Translation
Cover it with pure gold and put a gold border around it.
Christian Standard Bible®
Overlay it with pure gold and make a gold molding all around it.
Literal Translation
And you shall overlay it with pure gold, and you shall make on it a wreath of gold all around.
Miles Coverdale Bible (1535)
and ouerlaye it with pure golde, and make a crowne of golde rounde aboute it,
American Standard Version
And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Bible in Basic English
Plated with the best gold, with a gold edge all round it;
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt couer it with pure golde, and make thereto a crowne of golde rounde about.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
King James Version (1611)
And thou shalt ouerlay it with pure gold, and make thereto a crowne of gold round about.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt make for it golden wreaths twisted round about, and thou shalt make for it a crown of an hand-breadth round about.
English Revised Version
And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Berean Standard Bible
Overlay it with pure gold and construct a gold molding around it.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt ouergilde the bord with purest gold, and thou schalt make to it a goldun brynke `bi cumpas;
Young's Literal Translation
and hast overlaid it [with] pure gold, and hast made for it a crown of gold round about,
Update Bible Version
And you shall overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Webster's Bible Translation
And thou shalt overlay it with pure gold, and make to it a crown of gold around it.
World English Bible
You shall overlay it with pure gold, and make a gold molding around it.
New King James Version
And you shall overlay it with pure gold, and make a molding of gold all around.
New Living Translation
Overlay it with pure gold and run a gold molding around the edge.
New Life Bible
Cover it with pure gold and make a gold piece around it.
New Revised Standard
You shall overlay it with pure gold, and make a molding of gold around it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and thou shalt overlay it with pure gold, - and shalt make thereto a rim of gold, round about;
Douay-Rheims Bible
And thou shalt overlay it with the purest gold: and thou shalt make to it a golden ledge round about.
Revised Standard Version
You shall overlay it with pure gold, and make a molding of gold around it.
New American Standard Bible (1995)
"You shall overlay it with pure gold and make a gold border around it.

Contextual Overview

23 "You are to make a table of acacia-wood three feet long, eighteen inches wide and eighteen inches high. 24 Overlay it with pure gold, and put a molding of gold around the top of it. 25 Make around it a rim a handbreadth wide, and put a molding of gold around the rim. 26 Make four gold rings for it, and attach the rings to the four corners, near its four legs. 27 The rings to hold the poles used to carry the table are to be placed close to the rim. 28 Make the poles of acacia-wood, overlay them with gold, and use them to carry the table. 29 "Make its dishes, pans, bowls and pitchers of pure gold. 30 On the table you are to place the bread of the presence in my presence always.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 25:11, 1 Kings 6:20-22

Reciprocal: Exodus 30:3 - overlay it Leviticus 24:6 - pure

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt overlay it with pure gold,.... Cover it with a plate of gold, so that the wood was not seen; which may denote either the excellency of Christ's human nature, being pure and spotless, and adorned with the grace of the Spirit of God without measure; or rather of his divine nature, which is the head of Christ, and said to be as the most fine gold, for in him dwells all the fulness of the Godhead bodily:

and make thereto a crown of gold round about; that is, on both sides and at both ends; for though it is called a crown, it was a square, and this was both to ornament the table, and to keep from falling off of it what was set upon it. Jarchi says, it was a sign of the crown of the kingdom, for a table signifies riches and greatness, as they say a king's table: and indeed this was the table of the King of kings, who has on his head many crowns, and one must be made upon his table.

Barnes' Notes on the Bible

(Compare Exodus 37:10-16.) The table and the candlestick figured on the Arch of Titus at Rome are those of the Maccabaean times, but made as nearly as possible after the ancient models reproduced under the direction of Solomon and Zerubbabel. The details and size of the figure, and the description of Josephus, appear to agree very nearly with the directions here given to Moses, and to illustrate them in several particulars. Josephus says that the table was like the so-called Delphic tables, richly ornamented pieces of furniture in use amongst the Romans, which were sometimes, if not always, covered with gold or silver.

Exodus 25:24

See Exodus 25:11 note. The moulding of the table is still seen at the ends of the sculptured figure.

Exodus 25:25

A border - Rather a framing, which reached from leg to leg so as to make the table firm, as well as to adorn it with a second moulding of gold. Two fragments of such framing are still seen in the sculpture attached to the legs halfway down.

Exodus 25:27

Over against the border - Rather, Over against the framing; that is, the rings were to be placed not upon the framing itself, but at the extremities of the legs answering to each corner of it.

Exodus 25:29

Dishes - deep vessels like “bowls,” similar to the large silver vessels (or chargers) which were filled with fine flour, and formed part of the offerings of the Princes of Israel (Numbers 7:13 following).

Spoons - Rather, the small gold cups that were filled with frankincense in the offerings of the Princes Numbers 7:14, and represented on the table in the sculpture.

Covers ... bowls - Or flagons and chalices, such as were used for the rite of the drink offering, which appears to have regularly accompanied every Meat offering (Leviticus 23:18; Numbers 6:15; Numbers 28:14, etc.). The subject is important in its bearing upon the meaning of the showbread: the corrected rendering of the words tends to show that it was a true Meat offering.

To cover withal - See the margin. The first part of the verse might be better rendered: And thou shalt make its bowls and its incense-cups and its flagons and its chalices for pouring out “the drink offerings.”

Exodus 25:30

The showbread table was placed in the holy place on the north side Exodus 26:35. Directions for preparing the showbread are given in Leviticus 24:5-9. It consisted of twelve large cakes of unleavened bread, which were arranged on the table in two piles, with a golden cup of frankincense on each pile. It was renewed every Sabbath day. The stale loaves were given to the priests, and the frankincense appears to have been lighted on the altar for a memorial. The showbread, with all the characteristics and significance of a great national Meat offering, in which the twelve tribes were represented by the twelve cakes, was to stand before Yahweh “perpetually,” in token that He was always graciously accepting the good works of His people, for whom atonement had been made by the victims offered on the altar in the court of the sanctuary. The showbread or bread which is set forth would be more fairly rendered “bread of the presence.” See the notes at Leviticus 24:5-9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile