Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Exodus 6:4

Also with them I established my covenant to give them the land of Kena‘an, the land where they wandered about and lived as foreigners.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   God;   Moses;   Scofield Reference Index - Separation;   Thompson Chain Reference - Canaan, Land of;   Covenant;   Covenants and Vows;   Life;   Pilgrimage;   Torrey's Topical Textbook - Covenant, the;   Holy Land;   Jews, the;   Pilgrims and Strangers;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Canaan;   Moses;   Numbers, book of;   Yahweh;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Citizenship;   Foreigner;   Forgiveness;   God;   God, Names of;   Kinsman-Redeemer;   Praise;   Proverbs, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Resurrection;   Holman Bible Dictionary - Exodus;   Exodus, Book of;   Pilgrimage;   Promise;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   People's Dictionary of the Bible - Canaan (2);   Covenant;   Smith Bible Dictionary - Ca'naan, the Land of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   God;   God, Names of;   Law in the Old Testament;   Pilgrim;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   New Testament;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
I have also established my covenant with them, to give them the land of Kana`an, the land of their travels, in which they lived as aliens.
King James Version
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
Lexham English Bible
And I not only established my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, in which they dwelt as aliens,
New Century Version
I also made my agreement with them to give them the land of Canaan. They lived in that land, but it was not their own.
New English Translation
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they were living as resident foreigners.
Amplified Bible
"I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they lived as strangers (temporary residents, foreigners).
New American Standard Bible
"I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they lived as strangers.
Geneva Bible (1587)
Furthermore as I made my couenant with them to giue them ye land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers:
Legacy Standard Bible
And I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned.
Contemporary English Version
I made an agreement and promised them the land of Canaan, where they were living as foreigners.
Darby Translation
And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourners.
Easy-to-Read Version
I made an agreement with them. I promised to give them the land of Canaan. They lived in that land, but it was not their own.
English Standard Version
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land in which they lived as sojourners.
George Lamsa Translation
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they dwelt.
Good News Translation
I also made my covenant with them, promising to give them the land of Canaan, the land in which they had lived as foreigners.
Christian Standard Bible®
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land they lived in as aliens.
Literal Translation
And I also established My covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their travels, in which they abode.
Miles Coverdale Bible (1535)
My couenaunt also haue I made with them, that I wil geue them the londe of Canaan, the londe of their pilgremage, wherin they haue bene straungers.
American Standard Version
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.
Bible in Basic English
And I made an agreement with them, to give them the land of Canaan, the land of their wanderings.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer I made a couenaunt with them, to geue them the lande of Chanaan, the land of their pilgrimage, wherein they were straungers.
JPS Old Testament (1917)
And I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.
King James Version (1611)
And I haue also established my Couenant with them, to giue them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I established my covenant with them, to give them the land of the Chananites, the land wherein they sojourned, in which also they dwelt as strangers.
English Revised Version
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.
Berean Standard Bible
I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land where they lived as foreigners.
Wycliffe Bible (1395)
and Y made couenaunt with hem, that Y schulde yyue to hem the lond of Canaan, the lond of her pilgrymage, in which thei weren comelyngis.
Young's Literal Translation
and also I have established My covenant with them, to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they have sojourned;
Update Bible Version
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.
Webster's Bible Translation
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.
World English Bible
I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens.
New King James Version
I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.
New Living Translation
And I reaffirmed my covenant with them. Under its terms, I promised to give them the land of Canaan, where they were living as foreigners.
New Life Bible
I also made My agreement with them, to give them the land of Canaan, the land where they were strangers.
New Revised Standard
I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they resided as aliens.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover also I established my covenant with them, to give them the land of Canaan, - even the land of their sojournings wherein they sojourned.
Douay-Rheims Bible
And I made a covenant with them, to give them the land of Chanaan, the land of their pilgrimage wherein they were strangers.
Revised Standard Version
I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they dwelt as sojourners.
New American Standard Bible (1995)
"I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned.

Contextual Overview

1 Adonai said to Moshe, "Now you will see what I am going to do to Pharaoh. With a mighty hand he will send them off; with force he will drive them from the land!" Haftarah Sh'mot: Yesha‘yahu (Isaiah) 27:6–28:13; 29:22–23 (A); Yirmeyahu (Jeremiah) 1:1–2:3 (S) B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Sh'mot: Mattityahu (Matthew) 22:23–33; 41–46; Mark 12:18–27; 35–37; Luke 20:27–44; Acts 3:12–15; 5:27–32; 7:17–36; 22:12–16; 24:14–16; Messianic Jews (Hebrews) 11:23–26 God spoke to Moshe; he said to him, "I am Adonai . I appeared to Avraham, Yitz'chak and Ya‘akov as El Shaddai, although I did not make myself known to them by my name, Yud-Heh-Vav-Heh [ Adonai ]. Also with them I established my covenant to give them the land of Kena‘an, the land where they wandered about and lived as foreigners. Moreover, I have heard the groaning of the people of Isra'el, whom the Egyptians are keeping in slavery; and I have remembered my covenant. "Therefore, say to the people of Isra'el: ‘I am Adonai . I will free you from the forced labor of the Egyptians, rescue you from their oppression, and redeem you with an outstretched arm and with great judgments. I will take you as my people, and I will be your God. Then you will know that I am Adonai your God, who freed you from the forced labor of the Egyptians. I will bring you into the land which I swore to give to Avraham, Yitz'chak and Ya‘akov — I will give it to you as your inheritance. I am Adonai .'" Moshe said this to the people of Isra'el. But they wouldn't listen to him, because they were so discouraged, and their slavery was so cruel. Adonai said to Moshe, "Go in; and tell Pharaoh, king of Egypt, to let the people of Isra'el leave his land." Moshe said to Adonai , "Look, the people of Isra'el haven't listened to me; so how will Pharaoh listen to me, poor speaker that I am?" But Adonai spoke to Moshe and Aharon and gave them orders concerning both the people of Isra'el and Pharaoh, king of Egypt, to bring the people of Isra'el out of the land of Egypt. (ii) These were the heads of their families: the sons of Re'uven the firstborn of Isra'el were Hanokh, Pallu, Hetzron and Karmi. These were the families of Re'uven. The sons of Shim‘on were Y'mu'el, Yamin, Ohad, Yakhin, Tzochar and Sha'ul the son of a Kena‘ani woman. These were the families of Shim‘on. These are the names of the sons of Levi with their descendants: Gershon, K'hat and M'rari. Levi lived to be 137 years old. The sons of Gershon were Livni and Shim‘i, with their families. The sons of K'hat were ‘Amram, Yitz'har, Hevron and ‘Uzi'el. K'hat lived to be 133 years old. The sons of M'rari were Machli and Mushi. These were the families of Levi with their descendants. ‘Amram married Yokheved his father's sister, and she bore him Aharon and Moshe. ‘Amram lived to be 137 years old. The sons of Yitz'har were Korach, Nefeg and Zikhri. The sons of ‘Uzi'el were Misha'el, Eltzafan and Sitri. Aharon married Elisheva daughter of ‘Amminadav and sister of Nachshon, and she bore him Nadav, Avihu, El‘azar and Itamar. The sons of Korach were Asir, Elkanah and Avi'asaf. These were the Korchi families. El‘azar the son of Aharon married one of the daughters of Puti'el, and she bore him Pinchas. These were the heads of the families of Levi, family by family. These are the Aharon and Moshe to whom Adonai said, "Bring the people of Isra'el out of the land of Egypt, division by division," and who told Pharaoh king of Egypt, to let the people of Isra'el leave Egypt. These are the same Moshe and Aharon. On the day when Adonai spoke to Moshe in the land of Egypt, (iii) he said, "I am Adonai . Tell Pharaoh, king of Egypt, everything I say to you." Moshe answered Adonai , "Look, I'm such a poor speaker that Pharaoh won't listen to me." 2 Adonai said to Moshe, "Now you will see what I am going to do to Pharaoh. With a mighty hand he will send them off; with force he will drive them from the land!" Haftarah Sh'mot: Yesha‘yahu (Isaiah) 27:6–28:13; 29:22–23 (A); Yirmeyahu (Jeremiah) 1:1–2:3 (S) B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Sh'mot: Mattityahu (Matthew) 22:23–33; 41–46; Mark 12:18–27; 35–37; Luke 20:27–44; Acts 3:12–15; 5:27–32; 7:17–36; 22:12–16; 24:14–16; Messianic Jews (Hebrews) 11:23–26 God spoke to Moshe; he said to him, "I am Adonai . 3 I appeared to Avraham, Yitz'chak and Ya‘akov as El Shaddai, although I did not make myself known to them by my name, Yud-Heh-Vav-Heh [ Adonai ]. 4 Also with them I established my covenant to give them the land of Kena‘an, the land where they wandered about and lived as foreigners. 5 Moreover, I have heard the groaning of the people of Isra'el, whom the Egyptians are keeping in slavery; and I have remembered my covenant. 6 "Therefore, say to the people of Isra'el: ‘I am Adonai . I will free you from the forced labor of the Egyptians, rescue you from their oppression, and redeem you with an outstretched arm and with great judgments. 7 I will take you as my people, and I will be your God. Then you will know that I am Adonai your God, who freed you from the forced labor of the Egyptians. 8 I will bring you into the land which I swore to give to Avraham, Yitz'chak and Ya‘akov — I will give it to you as your inheritance. I am Adonai .'" 9 Moshe said this to the people of Isra'el. But they wouldn't listen to him, because they were so discouraged, and their slavery was so cruel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

established: Genesis 6:18, Genesis 15:18, Genesis 17:7, Genesis 17:8, Genesis 17:13, Genesis 28:4, 2 Samuel 23:5, Isaiah 55:3

the land of their: Genesis 15:13, Genesis 17:8, Genesis 23:4, Genesis 26:3, Psalms 105:12, Acts 7:5

Reciprocal: Genesis 47:9 - have not Leviticus 26:9 - establish

Cross-References

Genesis 6:15
Here is how you are to build it: the length of the ark is to be 450 feet, its width seventy-five feet and its height forty-five feet.
Genesis 6:20
Of each kind of bird, each kind of livestock, and each kind of animal creeping on the ground, two are to come to you, so that they can be kept alive.
Genesis 6:21
Also take from all the kinds of food that are eaten, and collect it for yourself; it is to be food for you and for them."
Genesis 6:22
This is what Noach did; he did all that God ordered him to do.
Genesis 11:4
Then they said, "Come, let's build ourselves a city with a tower that has its top reaching up into heaven, so that we can make a name for ourselves and not be scattered all over the earth."
Numbers 13:33
We saw the N'filim, the descendants of ‘Anak, who was from the N'filim; to ourselves we looked like grasshoppers by comparison, and we looked that way to them too!"
Numbers 16:2
rebelled against Moshe. Siding with them were 250 men of Isra'el, leaders of the community, key members of the council, men of reputation.
Deuteronomy 3:11
‘Og king of Bashan was the last survivor of the Refa'im. His bed was made of iron; it is still in Rabbah with the people of ‘Amon. It was nine cubits long and four cubits wide, using the normal cubit [thirteen-and-a-half by six feet].
1 Samuel 17:4
There came out a champion from the camp of the P'lishtim named Golyat, from Gat, who was nine feet nine inches tall.

Gill's Notes on the Bible

And I have also established my covenant with them,.... With Abraham, Isaac, and Jacob, and with their posterity, so that it is sure and firm, and shall never be made null and void:

to give them the land of Canaan; or to their children, which were as themselves:

the land of their pilgrimage, wherein they were strangers; not being in actual possession of any part of it, but lived as pilgrims and strangers in it, as their posterity now did in another land not theirs; see Hebrews 11:9.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 6:4. I have also established my covenant — I have now fully purposed to give present effect to all my engagements with your fathers, in behalf of their posterity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile