the Second Day after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Exodus 6:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I have also established my covenant with them, to give them the land of Kana`an, the land of their travels, in which they lived as aliens.
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
And I not only established my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, in which they dwelt as aliens,
I also made my agreement with them to give them the land of Canaan. They lived in that land, but it was not their own.
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they were living as resident foreigners.
"I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they lived as strangers (temporary residents, foreigners).
"I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they lived as strangers.
Furthermore as I made my couenant with them to giue them ye land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers:
And I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned.
I made an agreement and promised them the land of Canaan, where they were living as foreigners.
And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourners.
I made an agreement with them. I promised to give them the land of Canaan. They lived in that land, but it was not their own.
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land in which they lived as sojourners.
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they dwelt.
I also made my covenant with them, promising to give them the land of Canaan, the land in which they had lived as foreigners.
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land they lived in as aliens.
And I also established My covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their travels, in which they abode.
My couenaunt also haue I made with them, that I wil geue them the londe of Canaan, the londe of their pilgremage, wherin they haue bene straungers.
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.
And I made an agreement with them, to give them the land of Canaan, the land of their wanderings.
Moreouer I made a couenaunt with them, to geue them the lande of Chanaan, the land of their pilgrimage, wherein they were straungers.
And I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.
And I haue also established my Couenant with them, to giue them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
And I established my covenant with them, to give them the land of the Chananites, the land wherein they sojourned, in which also they dwelt as strangers.
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.
I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land where they lived as foreigners.
and Y made couenaunt with hem, that Y schulde yyue to hem the lond of Canaan, the lond of her pilgrymage, in which thei weren comelyngis.
and also I have established My covenant with them, to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they have sojourned;
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.
I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens.
I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.
And I reaffirmed my covenant with them. Under its terms, I promised to give them the land of Canaan, where they were living as foreigners.
I also made My agreement with them, to give them the land of Canaan, the land where they were strangers.
I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they resided as aliens.
Moreover also I established my covenant with them, to give them the land of Canaan, - even the land of their sojournings wherein they sojourned.
And I made a covenant with them, to give them the land of Chanaan, the land of their pilgrimage wherein they were strangers.
I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they dwelt as sojourners.
"I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
established: Genesis 6:18, Genesis 15:18, Genesis 17:7, Genesis 17:8, Genesis 17:13, Genesis 28:4, 2 Samuel 23:5, Isaiah 55:3
the land of their: Genesis 15:13, Genesis 17:8, Genesis 23:4, Genesis 26:3, Psalms 105:12, Acts 7:5
Reciprocal: Genesis 47:9 - have not Leviticus 26:9 - establish
Cross-References
Here is how you are to build it: the length of the ark is to be 450 feet, its width seventy-five feet and its height forty-five feet.
Of each kind of bird, each kind of livestock, and each kind of animal creeping on the ground, two are to come to you, so that they can be kept alive.
Also take from all the kinds of food that are eaten, and collect it for yourself; it is to be food for you and for them."
This is what Noach did; he did all that God ordered him to do.
Then they said, "Come, let's build ourselves a city with a tower that has its top reaching up into heaven, so that we can make a name for ourselves and not be scattered all over the earth."
We saw the N'filim, the descendants of ‘Anak, who was from the N'filim; to ourselves we looked like grasshoppers by comparison, and we looked that way to them too!"
rebelled against Moshe. Siding with them were 250 men of Isra'el, leaders of the community, key members of the council, men of reputation.
‘Og king of Bashan was the last survivor of the Refa'im. His bed was made of iron; it is still in Rabbah with the people of ‘Amon. It was nine cubits long and four cubits wide, using the normal cubit [thirteen-and-a-half by six feet].
There came out a champion from the camp of the P'lishtim named Golyat, from Gat, who was nine feet nine inches tall.
Gill's Notes on the Bible
And I have also established my covenant with them,.... With Abraham, Isaac, and Jacob, and with their posterity, so that it is sure and firm, and shall never be made null and void:
to give them the land of Canaan; or to their children, which were as themselves:
the land of their pilgrimage, wherein they were strangers; not being in actual possession of any part of it, but lived as pilgrims and strangers in it, as their posterity now did in another land not theirs; see Hebrews 11:9.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 6:4. I have also established my covenant — I have now fully purposed to give present effect to all my engagements with your fathers, in behalf of their posterity.