Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Ezekiel 10:8

Now there appeared among the k'ruvim the form of a man's hand under their wings.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cherub;   Holman Bible Dictionary - Angel;   Cherub, Cherubim;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cherubim;   People's Dictionary of the Bible - Angel;   Cherub;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Form;   Living Creature;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The cherubim appeared to have the form of human hands under their wings.
Hebrew Names Version
There appeared in the Keruvim the form of a man's hand under their wings.
King James Version
And there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings.
English Standard Version
The cherubim appeared to have the form of a human hand under their wings.
New American Standard Bible
The cherubim appeared to have something like a human hand under their wings.
New Century Version
Something that looked like a human hand could be seen under the wings of the living creatures.
Amplified Bible
Beneath their wings the cherubim seemed to have [something in] the form of a man's hand.
World English Bible
There appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
Geneva Bible (1587)
And there appeared in the Cherubims, the likenesse of a mans hande vnder their wings.
New American Standard Bible (1995)
The cherubim appeared to have the form of a man's hand under their wings.
Legacy Standard Bible
And the cherubim appeared to have the form of a man's hand under their wings.
Berean Standard Bible
(The cherubim appeared to have the form of human hands under their wings.)
Contemporary English Version
I noticed again that each of the four winged creatures had what looked like human hands under their wings,
Darby Translation
And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
Easy-to-Read Version
(The Cherub angels had what looked like human arms under their wings.)
George Lamsa Translation
And I looked, and behold, there appeared in the cherubim the form of a mans hand under their wings.
Good News Translation
I saw that each creature had what looked like a human hand under each of its wings.
Lexham English Bible
And there appeared for the cherubim the form of a human hand under their wings.
Literal Translation
And the form of a man's hand was seen under the wings of the cherubs.
Miles Coverdale Bible (1535)
And vnder the wynges of ye Cherubins, there apeared the licknes of a mas hode:
American Standard Version
And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
Bible in Basic English
And I saw the form of a man's hands among the winged ones under their wings.
JPS Old Testament (1917)
And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
King James Version (1611)
And there appeared in the Cherubims, the forme of a mans hand vnder their wings.
Bishop's Bible (1568)
And vnder the wynges of the Cherubims there appeared the likenesse of a mans hande.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I saw the cherubs having the likeness of men’s hands under their wings.
English Revised Version
And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
Wycliffe Bible (1395)
And the licnesse of the hond of a man apperide in cherubyns, vndur the wyngis of tho.
Update Bible Version
And there appeared in the cherubim the form of man's hand under their wings.
Webster's Bible Translation
And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
New English Translation
(The cherubim appeared to have the form of human hands under their wings.)
New King James Version
The cherubim appeared to have the form of a man's hand under their wings.
New Living Translation
(All the cherubim had what looked like human hands under their wings.)
New Life Bible
(The cherubim had what looked like a man's hands under their wings.)
New Revised Standard
The cherubim appeared to have the form of a human hand under their wings.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now the cherubim appeared to have. the likeness of the hand of a man, under their wings.
Douay-Rheims Bible
And there appeared in the cherubims the likeness of a man’s hand under their wings.
Revised Standard Version
The cherubim appeared to have the form of a human hand under their wings.
Young's Literal Translation
And there appeareth in the cherubs the form of a hand of man under their wings,

Contextual Overview

8 Now there appeared among the k'ruvim the form of a man's hand under their wings. 9 I looked and saw four wheels next to the k'ruvim, one wheel next to one keruv and another wheel next to another keruv: the wheels had the color of beryl. 10 Their shape was the same for all four, like a wheel inside a wheel. 11 When they moved, they could go in any of the four directions without turning as they moved; rather, wherever the head looked, they followed without turning as they moved. 12 Their whole bodies, including their backs, hands and wings, and also the wheels, were full of eyes all around — even the wheels of the four k'ruvim. 13 As for the wheels, I heard them called "the wheel apparatus." 14 Every one [of the k'ruvim] had four faces: the first face was the face of a keruv, the second face was the face of a man, the third the face of a lion and the fourth the face of an eagle. 15 Then the k'ruvim rose. These were the living creatures I had seen by the K'var River. 16 When the k'ruvim moved, the wheels went with them; and when the k'ruvim lifted their wings to rise off the ground, these wheels did not stop going with them. 17 When [the k'ruvim] stood still, [the wheels] stood still; and when the former rose, the latter rose with them; because the spirit of the living creatures was in them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 10:21, Ezekiel 1:8, Isaiah 6:6

Reciprocal: Ezekiel 1:4 - colour

Cross-References

Micah 5:6
Then the remnant of Ya‘akov, surrounded by many peoples, will be like dew from Adonai , like showers on the grass, which doesn't wait for a man or expect anything from mortals.

Gill's Notes on the Bible

And there appeared in the cherubim,.... The Septuagint version is, "I saw the cherubim"; and so the Syriac version, "I saw in the cherubim"; what follows:

the form of a man's hand under their wings; one of them put forth his hand, which was seen by the prophet, as declared in Ezekiel 10:7; but this was only the "form" of one; which is observed to show that it is not to be taken literally, but as seen in the vision of prophecy; and being under their wings denotes secrecy and privacy: and the whole being applied to the ministers of the word is expressive of their activity and diligence in the work of the Lord, both in private and in public; and that they make no boast nor show of their works and labours, and ascribe nothing to themselves, but all to the grace of God that is with them, 1 Corinthians 15:10;

1 Corinthians 15:10- :.

Barnes' Notes on the Bible

An explanation following upon the mention of the “hand.” It is characteristic of this chapter that the narrative is interrupted by explanatory comments. The “narrative” is contained in Ezekiel 10:1-3, Ezekiel 10:6-7, Ezekiel 10:13, Ezekiel 10:15 (first clause), 18, 19; the other verses contain the “interposed explanations.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 10:8. The form of a man's hand under their wings. — I am still of opinion that the hands and wings were not distinct. The arms were feathered like wings, and the hand terminated the arm; but as the long front feathers of the wings would extend much beyond the fingers, hence the hands would appear to be under the wings. See on Ezekiel 1:8. The human hand might be intended to show that God helps and punishes man by man; and that, in the general operations of his providence, he makes use of human agency.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile