the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Isaiah 21:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
My heart staggers;horror terrifies me.He has turned my last glimmer of hopeinto sheer terror.
My heart flutters, horror has frightened me; the twilight that I desired has been turned into trembling to me.
My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
My heart staggers; horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.
My mind reels, horror overwhelms me; The twilight I longed for has been turned into trembling for me.
I am worried, and I am shaking with fear. My pleasant evening has become a night of fear.
My mind reels, horror overwhelms me; The twilight I longed for has been turned into fear and trembling for me.
My heart flutters, horror has frightened me; the twilight that I desired has been turned into trembling to me.
Mine heart failed: fearefulnesse troubled me: the night of my pleasures hath he turned into feare vnto me.
My heart reels; horror terrorizes me;The twilight I longed for has been turned for me into trembling.
My heart staggers; fear makes me tremble. The twilight of my desire has turned to horror.
My head spins; I'm horrified! Early evening, my favorite time, has become a nightmare.
My heart panteth, horror affrighteth me: the night of my pleasure hath he turned into trembling unto me.
I am worried and shaking with fear. My pleasant evening has become a nightmare.
My heart failed, pangs made me quake; the beauty of my pleasures has been turned into terror to me.
My head is spinning, and I am trembling with fear. I had been longing for evening to come, but it has brought me nothing but terror.
My mind staggers; fear terrifies me; the twilight I desired brought me fear.
My heart wanders; terror overwhelms me; He has made the twilight of my desire into a fear.
Myne herte paunted, I trembled for feare. The darcknesse made me fearfull in my mynde.
My heart fluttereth, horror hath affrighted me; the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.
My mind is wandering, fear has overcome me: the evening of my desire has been turned into shaking for me.
My heart is bewildered, terror hath overwhelmed me; the twilight that I longed for hath been turned for me into trembling.
My heart panted, fearefulnesse affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into feare vnto me.
My heart panted, fearefulnesse came vpon me: the nyght of my voluptuousnesse hath he turned agaynst me into feare.
My heart wanders, and transgression overwhelms me; my soul is occupied with fear.
My heart panteth, horror hath affrighted me: the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.
Myn herte fadide, derknessis astonieden me; Babiloyne, my derlyng, is set to me in to myracle.
My heart flutters, horror has frightened me; the twilight that I desired has been turned into trembling to me.
My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear to me.
My heart palpitates, I shake in fear; the twilight I desired has brought me terror.
My heart wavered, fearfulness frightened me; The night for which I longed He turned into fear for me.
My mind reels and my heart races. I longed for evening to come, but now I am terrified of the dark.
My mind turns. Fear has come over me. The evening I have waited so long for has been turned into a time of shaking with fear.
My mind reels, horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.
My heart fluttereth, A horror, terrifieth me, - My twilight of pleasure, hath he turned for me into a time of trembling.
My heart failed, darkness amazed me: Babylon my beloved is become a wonder to me.
My mind reels, horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.
Wandered hath my heart, trembling hath terrified me, The twilight of my desire He hath made a fear to me,
My mind reels, horror overwhelms me; The twilight I longed for has been turned for me into trembling.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
heart panted: or, mind wandered
the night: Isaiah 5:11-14, 1 Samuel 25:36-38, 2 Samuel 13:28, 2 Samuel 13:29, Esther 5:12, Esther 7:6-10, Job 21:11-13, Jeremiah 51:39, Jeremiah 51:57, Daniel 5:1, Daniel 5:5, Daniel 5:30, Nahum 1:10, Luke 21:34-36
turned: Heb. put
Reciprocal: 1 Samuel 28:5 - he was afraid 1 Kings 1:49 - General Job 4:15 - the hair Job 20:23 - rain it Job 30:31 - General Psalms 38:10 - heart Psalms 69:23 - make their Psalms 73:19 - they are Psalms 91:5 - terror Ecclesiastes 7:4 - the heart Isaiah 5:14 - he that rejoiceth Isaiah 13:8 - pangs Isaiah 14:11 - pomp Isaiah 22:13 - behold Isaiah 47:8 - given Jeremiah 4:9 - that the heart Jeremiah 50:43 - king Daniel 5:6 - so that Amos 6:7 - and the Amos 8:10 - I will turn Luke 6:25 - mourn Luke 17:27 - General 1 Thessalonians 5:3 - Peace 1 Thessalonians 5:7 - and they Hebrews 11:25 - the pleasures
Cross-References
so Sarah said to Avraham, "Throw this slave-girl out! And her son! I will not have this slave-girl's son as your heir along with my son Yitz'chak!"
But God said to Avraham, "Don't be distressed because of the boy and your slave-girl. Listen to everything Sarah says to you, because it is your descendants through Yitz'chak who will be counted.
(vi) At that time Avimelekh and Pikhol the commander of his army spoke to Avraham. They said, "God is with you in everything you do.
Therefore, swear to me here by God that you will never deal falsely with me or with my son or grandson; but according to the kindness with which I have treated you, you will treat me and the land in which you have lived as a foreigner.
If a foreigner staying with you wants to observe Adonai 's Pesach, all his males must be circumcised. Then he may take part and observe it; he will be like a citizen of the land. But no uncircumcised person is to eat it.
On the eighth day, the baby's foreskin is to be circumcised.
Here are the laws and rulings you are to observe and obey in the land Adonai , the God of your ancestors, has given you to possess as long as you live on earth. You must destroy all the places where the nations you are dispossessing served their gods, whether on high mountains, on hills, or under some leafy tree. Break down their altars, smash their standing-stones to pieces, burn up their sacred poles completely and cut down the carved images of their gods. Exterminate their name from that place. "But you are not to treat Adonai your God this way. Rather, you are to come to the place where Adonai your God will put his name. He will choose it from all your tribes; and you will seek out that place, which is where he will live, and go there. You will bring there your burnt offerings, your sacrifices, your tenths [that you set aside for Adonai ], the offerings that you give, the offerings you have vowed, your voluntary offerings, and the firstborn of your cattle and sheep. There you will eat in the presence of Adonai your God; and you will rejoice over everything you set out to do, you and your households, in which Adonai your God has blessed you. You will not do things the way we do them here today, where everyone does whatever in his own opinion seems right; because you haven't yet arrived at the rest and inheritance which Adonai your God is giving you. But when you cross the Yarden and live in the land Adonai your God is having you inherit, and he gives you rest from all your surrounding enemies, so that you are living in safety; (ii) then you will bring all that I am ordering you to the place Adonai your God chooses to have his name live — your burnt offerings, sacrifices, tenths, the offering from your hand, and all your best possessions that you dedicate to Adonai ; and you will rejoice in the presence of Adonai your God — you, your sons and daughters, your male and female slaves and the Levi staying with you, inasmuch as he has no share or inheritance with you. "Be careful not to offer your burnt offerings just anywhere you see, but do it in the place Adonai will choose in one of your tribal territories; there is where you are to offer your burnt offerings and do everything I order you to do. However, you may slaughter and eat meat wherever you live and whenever you want, in keeping with the degree to which Adonai your God has blessed you. The unclean and the clean may eat it, as if it were gazelle or deer. But don't eat the blood; pour it out on the ground like water. "You are not to eat on your own property the tenth of your grain, new wine or olive oil [that you set aside for Adonai ], or the firstborn of your cattle or sheep, or any offering you have vowed, or your voluntary offering, or the offering from your hand. No, you are to eat these in the presence of Adonai your God in the place Adonai your God will choose — you and your sons, daughters, male and female slaves, and the Levi who is your guest; and you are to rejoice before Adonai your God in everything you undertake to do. As long as you are living on your property, take care not to abandon the Levi. "When Adonai your God expands your territory, as he has promised you, and you say, ‘I want to eat meat,' simply because you want to eat meat, then you may eat meat, as much as you want. If the place which Adonai your God chooses to place his name is too far away from you; then you are to slaughter animals from your cattle or sheep, which Adonai has given you; and eat on your own property, as much as you want. Eat it as you would gazelle or deer; the unclean and clean alike may eat it. Just take care not to eat the blood, for the blood is the life, and you are not to eat the life with the meat. Don't eat it, but pour it out on the ground like water. Do not eat it, so that things will go well with you and with your children after you, as you do what Adonai sees as right. Only the things set aside for God which you have, and the vows you have vowed to make, you must take and go to the place which Adonai will choose. There you will offer your burnt offerings, the meat and the blood, on the altar of Adonai your God. The blood of your sacrifices is to be poured out on the altar of Adonai your God, and you will eat the meat. Obey and pay attention to everything I am ordering you to do, so that things will go well with you and with your descendants after you forever, as you do what Adonai sees as good and right. (iii) "When Adonai your God has cut off ahead of you the nations you are entering in order to dispossess, and when you have dispossessed them and are living in their land; be careful, after they have been destroyed ahead of you, not to be trapped into following them; so that you inquire after their gods and ask, ‘How did these nations serve their gods? I want to do the same.' You must not do this to Adonai your God! For they have done to their gods all the abominations that Adonai hates! They even burn up their sons and daughters in the fire for their gods!
Both of them were righteous before God, observing all the mitzvot and ordinances of Adonai blamelessly.
On the eighth day, they came to do the child's b'rit-milah. They were about to name him Z'kharyah, after his father,
On the eighth day, when it was time for his b'rit-milah, he was given the name Yeshua, which is what the angel had called him before his conception.
Gill's Notes on the Bible
My heart panted,.... Fluttered about, and could hardly keep its place: or, "my mind wandered" r; like a person in distraction and confusion, that knew not what to think say or do:
fearfulness affrighted me; the terror of Cyrus's army seized him, of its irruption into the city, and of his being destroyed by it; the writing on the wall threw him into a panic, and the news of the Medes and Persians being entered the city increased it:
the night of my pleasure hath he turned into fear unto me; in which he promised himself so much pleasure, at a feast he had made for his princes, wives, and concubines; either in honour of his god, as some think s, being an annual one; or, as Josephus ben Gorion t says, on account of the victory he had obtained over the Medes and Persians; and so was quite secure, and never in the least thought of destruction being at hand; but in the midst of all his revelling, mirth, and jollity, the city was surprised and taken, and he slain, Daniel 5:1. So mystical Babylon, in the midst of her prosperity, while she is saying that she sits a queen, and knows no sorrow, her judgment and plagues shall come upon her, Revelation 18:7.
r תעה לבבי "erravit cor meum", Montanus; "errat animus meus", Junius Tremellius "errat cor meum", Piscator. s Vid. Herodot. l. 1. c. 191. Xenophon. l. 7. c. 23. t L. 1. c. 5. p. 24. Ed. Braithaupt.
Barnes' Notes on the Bible
My heart panted - Margin, ‘My mind wandered.’ The Hebrew word rendered ‘panted’ (תעה tâ‛âh) means to wander about; to stagger; to be giddy; and is applied often to one that staggers by being intoxicated. Applied to the heart, it means that it is disquieted or troubled. The Hebrew word “heart” here is to be taken in the sense of “mind.”
The night of my pleasure - There can be no doubt that the prophet here refers to the night of revelry and riot in which Babylon was taken. The prophet calls it the night of “his” pleasure, because he represents himself as being “in” Babylon when it should be taken, and, therefore, uses such language as an inhabitant of Babylon would use. “They” would call it the night of their pleasure, because it was set apart to feasting and revelry.
Hath he turned into fear - God has made it a night of consternation and alarm. The prophet here refers to the fact that Babylon would be taken by Cyrus during that night, and that consternation and alarm would suddenly pervade the affrighted and guilty city (see Daniel 5:0).