Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Joshua 14:8

My brothers who went up with me discouraged the people, but I followed Adonai my God completely.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caleb;   Hebron;   Obedience;   Torrey's Topical Textbook - Anakim, the;   Decision;   Holy Land;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Anak;   Caleb;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Follow, Follower;   Easton Bible Dictionary - Caleb;   Debir;   Judah, Tribe of;   Fausset Bible Dictionary - Caleb;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Caleb;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Melt (and forms);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Caleb;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Caleb;   Joshua (2);   Joshua, Book of;   Judah, Territory of;   The Jewish Encyclopedia - Judah, Tribe of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
My brothers who went with me caused the people to lose heart, but I followed the Lord my God completely.
Hebrew Names Version
Nevertheless my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed the LORD my God.
King James Version
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the Lord my God.
Lexham English Bible
My companions who went up with me made the hearts of the people melt, but I remained true to Yahweh my God.
English Standard Version
But my brothers who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholly followed the Lord my God.
New Century Version
The other men who went with me frightened the people, but I fully believed the Lord would allow us to take the land.
New English Translation
My countrymen who accompanied me frightened the people, but I remained loyal to the Lord my God.
Amplified Bible
"My brothers (fellow spies) who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the LORD my God completely.
New American Standard Bible
"Nevertheless my brothers who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the LORD my God fully.
Geneva Bible (1587)
But my brethren that went vp with me, discouraged the heart of the people: yet I followed still the Lord my God.
Legacy Standard Bible
Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed Yahweh my God fully.
Contemporary English Version
The other spies said things that made our people afraid, but I completely trusted the Lord God.
Darby Translation
And my brethren that had gone up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God.
Easy-to-Read Version
The other men who went with me told the people things that made them afraid. But I really believed that the Lord would allow us to take that land.
George Lamsa Translation
Nevertheless our brethren who went up with us made the heart of the people quake; but I wholly followed the LORD my God.
Good News Translation
The men who went with me, however, made our people afraid. But I faithfully obeyed the Lord my God.
Literal Translation
But my brothers who went up with me caused the heart of the people to melt, yet I fully followed after Jehovah my God.
Miles Coverdale Bible (1535)
Howbeit my brethren that wente vp with me, discoraged the hert of the people: but I folowed ye LORDE my God vnto the vttemost.
American Standard Version
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God.
Bible in Basic English
My brothers, however, who went up with me, made the heart of the people like water: but I was true to the Lord with all my heart.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, my brethre that went vp with me, discouraged the hearte of the people: And I folowed the Lorde my God.
JPS Old Testament (1917)
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed the LORD my God.
King James Version (1611)
Neuerthelesse, my brethren that went vp with me, made the heart of the people melt: but I wholly followed the Lord my God.
Brenton's Septuagint (LXX)
My brethren that went up with me turned away the heart of the people, but I applied my self to follow the Lord my God.
English Revised Version
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
Berean Standard Bible
Although my brothers who went with me made the hearts of the people melt with fear, I remained loyal to the LORD my God.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe my britheren, thats tieden with me, discoumfortiden the herte of the puple, and neuertheles Y suede my Lord God.
Young's Literal Translation
and my brethren who have gone up with me have caused the heart of the people to melt, and I have been fully after Jehovah my God;
Update Bible Version
Nevertheless my brothers that went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Yahweh my God.
Webster's Bible Translation
Nevertheless, my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
World English Bible
Nevertheless my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Yahweh my God.
New King James Version
Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt, but I wholly followed the LORD my God.
New Living Translation
but my brothers who went with me frightened the people from entering the Promised Land. For my part, I wholeheartedly followed the Lord my God.
New Life Bible
My brothers who went up with me made the heart of the people weak with fear. But I followed the Lord my God with all my heart.
New Revised Standard
But my companions who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholeheartedly followed the Lord my God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, my brethren who had been up with me, made the heart of the people melt, - whereas, I, wholly followed Yahweh my God.
Douay-Rheims Bible
But my brethren, that had gone up with me, discouraged the heart of the people: and I nevertheless followed the Lord my God.
Revised Standard Version
But my brethren who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholly followed the LORD my God.
New American Standard Bible (1995)
"Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the LORD my God fully.

Contextual Overview

6 The descendants of Y'hudah approached Y'hoshua in Gilgal, and Kalev the son of Y'funeh the K'nizi said to him, "You know what Adonai told Moshe the man of God about me and you in Kadesh-Barnea. 7 I was forty years old when Moshe the servant of Adonai sent me from Kadesh-Barnea to reconnoiter the land, and I brought back to him an honest report. 8 My brothers who went up with me discouraged the people, but I followed Adonai my God completely. 9 On that day Moshe swore, ‘Surely the land where your foot has been will be the inheritance for you and your descendants forever, because you have followed Adonai my God completely.' 10 Now, look: Adonai has kept me alive these forty-five years, as he said he would, from the time Adonai said this to Moshe, when Isra'el was going through the desert. Today I am eighty-five years old, 11 but I am as strong today as on the day Moshe sent me — I'm as strong now as I was then, whether for war or simply for going here and there. 12 Therefore, give me this hill, the one Adonai spoke about on that day; for on that day you heard how the ‘Anakim were there with great, fortified cities; perhaps Adonai will be with me, and I will drive them away, as Adonai said." 13 Y'hoshua blessed him and gave Hevron to Kalev the son of Y'funeh as his inheritance. 14 So Hevron became the inheritance of Kalev the son of Y'funeh the K'nizi, as it is to this day; because he followed Adonai the God of Isra'el completely. 15 (Hevron was formerly called Kiryat-Arba; this Arba was the greatest man among the ‘Anakim.) Then the land had rest from war.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wholly: Joshua 14:14, Numbers 14:24, Deuteronomy 1:36, Revelation 14:4

Reciprocal: Exodus 15:15 - melt Numbers 13:31 - General Numbers 32:11 - because Numbers 32:12 - for Deuteronomy 1:28 - discouraged Joshua 2:11 - our hearts 1 Kings 11:6 - went not fully after Psalms 7:1 - O Psalms 78:8 - whose Jeremiah 49:23 - fainthearted

Cross-References

Genesis 13:10
Lot looked up and saw that the whole plain of the Yarden was well watered everywhere, before Adonai destroyed S'dom and ‘Amora, like the garden of Adonai , like the land of Egypt in the direction of Tzo‘ar.
Genesis 14:2
they made war together against Bera king of S'dom and against Birsha king of ‘Amora, Shin'av king of Admah, Shem'ever king of Tzvoyim, and the king of Bela (which is the same as Tzo‘ar).
Genesis 14:3
All the latter kings joined forces in the Siddim Valley, where the Dead Sea is.
Genesis 14:10
Now the Siddim Valley was full of clay pits; and when the kings of S'dom and ‘Amora fled, some fell into them; while the rest fled to the hills.
Genesis 19:20
Look, there's a town nearby to flee to, and it's a small one. Please let me escape there — isn't it just a small one? — and that way I will stay alive."
Genesis 19:22
Hurry, and escape to that place, because I can't do anything until you arrive there." For this reason the city was named Tzo‘ar [small].

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless, my brethren that went up with me,.... Meaning the rest of the spies, excepting Joshua, that went up with him into the land of Canaan to spy it, which they might be properly said to do, since they went up a hill or mountain, in order to go into it,

Numbers 13:17;

made the heart of the people melt; discouraged them, filled them with fears, sunk their spirits, that their hearts flowed, and became as weak as water, having no strength left in them, or hope of possessing the land; being told what stout and gigantic men the inhabitants of it were, and how strongly fortified were their cities:

but I wholly followed the Lord my God; and did not join with them in an ill report of the good land; but having the fear of God before his eyes, walked after that, and delivered in his report faithfully, according to the dictates of his conscience, and the real sentiments of his mind; of this phrase, Numbers 13:17- :.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile