Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Leviticus 11:11

Yes, these will be detestable for you — you are not to eat their meat, and you are to detest their carcasses.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fish;   Food;   Sanitation;   Thompson Chain Reference - Animals;   Beasts;   Unclean;   The Topic Concordance - Abomination;   Meat;   Uncleanness;   Torrey's Topical Textbook - Fishes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beasts;   Clean and Unclean;   Fish, Fisher;   Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Fausset Bible Dictionary - Leper;   Holman Bible Dictionary - Clean, Cleanness;   Fish, Fishing;   Food;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Food;   Leviticus;   Morrish Bible Dictionary - Fish, Fishers, Fishing;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fish;   Sparrow;   People's Dictionary of the Bible - Clean and unclean;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Fish;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abomination;   Carcass;   Detestable, Things;   Fish;   Uncleanness;   The Jewish Encyclopedia - Vegetarianism;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and you detest them. You shall not eat of their flesh, and you shall detest their carcasses.
King James Version
They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination.
Lexham English Bible
And they shall be detestable to you; you must not eat from their meat, and you must detest their dead body.
New Century Version
You must not eat any meat from them or even touch their dead bodies, because you should hate them.
New English Translation
Since they are detestable to you, you must not eat their meat and their carcass you must detest.
Amplified Bible
'They shall be hated things to you. You may not eat their meat; you shall detest their carcasses.
New American Standard Bible
and they shall be detestable to you; you may not eat any of their flesh, and you shall detest their carcasses.
Geneva Bible (1587)
They, I say, shalbe an abomination to you: ye shall not eate of their flesh, but shall abhorre their carkeis.
Legacy Standard Bible
and they shall be detestable to you; you may not eat of their flesh, and their carcasses you shall detest.
Darby Translation
They shall be even an abomination unto you: of their flesh shall ye not eat, and their carcase ye shall have in abomination.
English Standard Version
You shall regard them as detestable; you shall not eat any of their flesh, and you shall detest their carcasses.
George Lamsa Translation
You shall not eat of their flesh, and their carcasses you shall declare unclean.
Good News Translation
Such creatures must be considered unclean. You must not eat them or even touch their dead bodies.
Christian Standard Bible®
They are to remain abhorrent to you; you must not eat any of their meat, and you must abhor their carcasses.
Literal Translation
Yes, they shall be detested by you; you shall not eat of their flesh and you shall shun their dead bodies.
Miles Coverdale Bible (1535)
so that ye eate not of their flesh, and that ye abhorre their carcases.
American Standard Version
and they shall be an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, and their carcasses ye shall have in abomination.
Bible in Basic English
They may not be used for food, and their dead bodies are disgusting to you.
Bishop's Bible (1568)
They I say, shalbe an abhomination vnto you: ye shall not eate of their flesh, but abhorre their carkasses.
JPS Old Testament (1917)
and they shall be a detestable thing unto you; ye shall not eat of their flesh, and their carcasses ye shall have in detestation.
King James Version (1611)
They shalbe euen an abomination vnto you: ye shall not eat of their flesh, but you shall haue their carcases in abomination.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye shall not eat of their flesh, and ye shall abhor their carcases.
English Revised Version
and they shall be an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, and their carcases ye shall have in abomination.
Berean Standard Bible
They shall be an abomination to you; you must not eat their meat, and you must detest their carcasses.
Wycliffe Bible (1395)
ye schulen not ete the fleischis of tho, and ye schulen eschewe the bodies deed bi hem silf.
Young's Literal Translation
yea, an abomination they are to you; of their flesh ye do not eat, and their carcase ye abominate.
Update Bible Version
and they shall be detestable to you; you shall not eat of their flesh, and their carcasses you shall detest.
Webster's Bible Translation
They shall be even an abomination to you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcasses in abomination.
World English Bible
and you detest them. You shall not eat of their flesh, and you shall detest their carcasses.
New King James Version
They shall be an abomination to you; you shall not eat their flesh, but you shall regard their carcasses as an abomination.
New Living Translation
They will always be detestable to you. You must never eat their meat or even touch their dead bodies.
New Life Bible
You will hate them. You may not eat their meat, and you will hate their dead bodies.
New Revised Standard
and detestable they shall remain. Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall regard as detestable.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and an abomination, shall they remain to you, - of their flesh, ye shall not eat, and their carcases, shall ye abhor.
Douay-Rheims Bible
And detestable. Their flesh you shall not eat: and their carcasses you shall avoid.
Revised Standard Version
They shall remain an abomination to you; of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall have in abomination.
New American Standard Bible (1995)
and they shall be abhorrent to you; you may not eat of their flesh, and their carcasses you shall detest.

Contextual Overview

9 "‘Of all the things that live in the water, you may eat these: anything in the water that has fins and scales, whether in seas or in rivers — these you may eat. 10 But everything in the seas and rivers without both fins and scales, of all the small water-creatures and of all the living creatures in the water, is a detestable thing for you. 11 Yes, these will be detestable for you — you are not to eat their meat, and you are to detest their carcasses. 12 Whatever lacks fins and scales in the water is a detestable thing for you. 13 "‘The following creatures of the air are to be detestable for you — they are not to be eaten, they are a detestable thing: the eagle, the vulture, the osprey, 14 the kite, the various kinds of buzzards, 15 the various kinds of ravens, 16 the ostrich, the screech-owl, the seagull, the various kinds of hawks, 17 the little owl, the cormorant, the great owl, 18 the horned owl, the pelican, the barn owl,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Leviticus 7:18 - an abomination

Cross-References

Genesis 1:28
God blessed them: God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea, the birds in the air and every living creature that crawls on the earth."
Genesis 9:7
And you people, be fruitful, multiply, swarm on the earth and multiply on it."
Genesis 11:3
They said to one another, "Come, let's make bricks and bake them in the fire." So they had bricks for building-stone and clay for mortar.
Genesis 11:4
Then they said, "Come, let's build ourselves a city with a tower that has its top reaching up into heaven, so that we can make a name for ourselves and not be scattered all over the earth."
Genesis 11:32
Terach lived 205 years, and he died in Haran. Haftarah Noach: Yesha‘yahu (Isaiah) 54:1–55:5 (A); 54:1–10 (S) [Messianic adaptation: commence the reading at 52:13] B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Noach: Mattityahu (Matthew) 24:36–44; Luke 17:26–37; Acts 2:1–16; 1 Kefa (1 Peter) 3:18–22; 2 Kefa (2 Peter) 2:5
Psalms 144:12
Our sons in their youth will be like full-grown saplings, our daughters will be like sculptured pillars fit for the corner of a palace.

Gill's Notes on the Bible

They shall be even an abomination to you,.... This is repeated again and again, to deter from the eating of such fishes, lest there should be any desire after them:

ye shall not eat of their flesh, here mention is made of the flesh of fishes, as is by the apostle, 1 Corinthians 15:39. Aben Ezra observes, that their wise men say, this is according to the usage of words in those ages:

but you shall have their carcasses in abomination; not only abstain from eating them and touching them, but to express the utmost aversion to them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile