Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Leviticus 23:14

You are not to eat bread, dried grain or fresh grain until the day you bring the offering for your God; this is a permanent regulation through all your generations, no matter where you live.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - First Fruits;   Thankfulness;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Perpetual Statutes;   Statutes;   Torrey's Topical Textbook - Feast of the Passover, the;   First Fruits, the;   Harvest, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Farming;   Feasts;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Priest, Priesthood;   Charles Buck Theological Dictionary - Convocation;   First Fruits;   Easton Bible Dictionary - Agriculture;   Food;   Harvest;   Passover;   Wheat;   Fausset Bible Dictionary - Abib;   Elisha;   Food;   Passover;   Holman Bible Dictionary - Festivals;   Firstfruits;   Leviticus;   Omer;   Parched Corn or Grain;   Pentateuch;   Sanctification;   Sheaf;   Wheat;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Food;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Parched Corn;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Pentecost, Feast of;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Pentecost ;   Morrish Bible Dictionary - Feasts;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Firstborn;   People's Dictionary of the Bible - Feasts;   First-fruits;   Offering;   Smith Bible Dictionary - Hospitality;   Pass'over,;   Sacrifice;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Pulse;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Sabbath and Feasts;   Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Feasts, and Fasts;   Food;   Fresh;   Leviticus;   Meals;   Parched;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agriculture;   The Jewish Encyclopedia - Bread;   Commandments, the 613;   Dietary Laws;   Jesus of Nazareth;   Law, Reading from the;   New Testament;   Passover;   Sidra;   Wheat;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall eat neither bread, nor parched grain, nor fresh ears, until this same day, until you have brought the offering of your God: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
King James Version
And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
Lexham English Bible
And you shall not eat bread or roasted grain or ripe grain until this very same day, until you present your God's offering. This must be a lasting statute for your generations in all your dwellings.
New Century Version
Until the day you bring your offering to your God, do not eat any new grain, roasted grain, or bread made from new grain. This law will always continue for people from now on, wherever you live.
New English Translation
You must not eat bread, roasted grain, or fresh grain until this very day, until you bring the offering of your God. This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live.
Amplified Bible
'You shall not eat any bread or roasted grain or new growth, until this same day when you bring in the offering to your God; it is a permanent statute throughout your generations wherever you may be.
New American Standard Bible
'Until this very day, until you have brought in the offering of your God, you shall eat neither bread nor roasted grain nor new produce. It is to be a permanent statute throughout your generations in all your dwelling places.
Geneva Bible (1587)
And ye shal eat neither bread nor parched corne, nor greene eares vntill the selfe same day that ye haue brought an offring vnto your God: this shalbe a lawe for euer in your generations and in all your dwellings.
Legacy Standard Bible
Until this same day, until you have brought in the offering of your God, you shall eat neither bread nor roasted grain nor new growth. It is to be a perpetual statute throughout your generations in all your places of habitation.
Contemporary English Version
I am your God, and I forbid you to eat any new grain or anything made from it until you have brought these offerings. This law will never change.
Darby Translation
And ye shall not eat bread, or roast corn, or green ears, until the same day that ye have brought the offering of your God: [it is] an everlasting statute throughout your generations in all your dwellings.
Easy-to-Read Version
You must not eat any of the new grain, or fruit, or bread made from the new grain until you bring that offering to your God. This law will always continue through your generations, wherever you live.
English Standard Version
And you shall eat neither bread nor grain parched or fresh until this same day, until you have brought the offering of your God: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
George Lamsa Translation
And you shall eat neither bread nor parched wheat nor green ears until that same day, until the day when you have brought an offering to your God; it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
Good News Translation
Do not eat any of the new grain, whether raw, roasted, or baked into bread, until you have brought this offering to God. This regulation is to be observed by all your descendants for all time to come.
Christian Standard Bible®
You must not eat bread, roasted grain, or any new grain until this very day, and until you have brought the offering to your God. This is to be a permanent statute throughout your generations wherever you live.
Literal Translation
And you shall not eat bread, nor roasted grain, nor fresh ears, until this same day, until you have brought the offering of your God; it is a never ending statute throughout your generations in all your dwellings.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye shall eate nether bred, nor cakes, ner furmentye (of new corne) tyll the same daye that ye brynge an offerynge vnto youre God. This shalbe a lawe vnto youre posterities, where so euer ye dwell.
American Standard Version
And ye shall eat neither bread, nor parched grain, nor fresh ears, until this selfsame day, until ye have brought the oblation of your God: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
Bible in Basic English
And you may take no bread or dry grain or new grain for food till the very day on which you have given the offering for your God: this is a rule for ever through all your generations wherever you are living.
Bishop's Bible (1568)
And ye shal eate neither bread nor parched corne, nor greene eares, vntyl ye selfe same day that ye haue brought an offering vnto your God: Let this be a lawe for euer in your generations, and in all your dwellynges.
JPS Old Testament (1917)
And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor fresh ears, until this selfsame day, until ye have brought the offering of your God; it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
King James Version (1611)
And ye shall eate neither bread, nor parched corne, nor greene eares, vntill the selfe same day that yee haue brought an offering vnto your God: It shalbe a statute for euer, throughout your generations, in all your dwellings.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall not eat bread, or the new parched corn, until this same day, until ye offer the sacrifices to your God: it is a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings.
English Revised Version
And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor fresh ears, until this selfsame day, until ye have brought the oblation of your God: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
Berean Standard Bible
You must not eat any bread or roasted or new grain until the very day you have brought this offering to your God. This is to be a permanent statute for the generations to come, wherever you live.
Wycliffe Bible (1395)
Ye schulen not ete a loof, nether a cake, nether podagis of the corn, `til to the dai in which ye schulen offre therof to youre God; it is a comaundement euerlastynge in youre generaciouns, and alle dwellyng placis.
Young's Literal Translation
`And bread and roasted corn and full ears ye do not eat until this self-same day, until your bringing in the offering of your God -- a statute age-during to your generations, in all your dwellings.
Update Bible Version
And you shall eat neither bread, nor parched grain, nor fresh ears, until this very same day, until you have brought the oblation of your God: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
Webster's Bible Translation
And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the same day that ye have brought an offering to your God: [It shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
World English Bible
You shall eat neither bread, nor parched grain, nor fresh ears, until this same day, until you have brought the offering of your God: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
New King James Version
You shall eat neither bread nor parched grain nor fresh grain until the same day that you have brought an offering to your God; it shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
New Living Translation
Do not eat any bread or roasted grain or fresh kernels on that day until you bring this offering to your God. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation wherever you live.
New Life Bible
Do not eat bread or dry grain or new grain until this same day, when you have brought the gift to your God. It is to be a Law forever for all your people in all your homes.
New Revised Standard
You shall eat no bread or parched grain or fresh ears until that very day, until you have brought the offering of your God: it is a statute forever throughout your generations in all your settlements.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And neither bread, nor roasted corn, nor garden-land grain, shall ye eat, until this selfsame day, until ye have brought in the oblation of your God, - an age-abiding statute unto your generations, in all your dwellings.
Douay-Rheims Bible
You shall not eat either bread, or parched corn, or frumenty or the harvest, until the day that you shall offer thereof to your God. It is a precept for ever throughout your generations, and all your dwellings.
Revised Standard Version
And you shall eat neither bread nor grain parched or fresh until this same day, until you have brought the offering of your God: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
New American Standard Bible (1995)
'Until this same day, until you have brought in the offering of your God, you shall eat neither bread nor roasted grain nor new growth. It is to be a perpetual statute throughout your generations in all your dwelling places.

Contextual Overview

4 "‘These are the designated times of Adonai , the holy convocations you are to proclaim at their designated times. 5 "‘In the first month, on the fourteenth day of the month, between sundown and complete darkness, comes Pesach for Adonai . 6 On the fifteenth day of the same month is the festival of matzah; for seven days you are to eat matzah. 7 On the first day you are to have a holy convocation; don't do any kind of ordinary work. 8 Bring an offering made by fire to Adonai for seven days. On the seventh day is a holy convocation; do not do any kind of ordinary work.'" 9 Adonai said to Moshe, 10 "Tell the people of Isra'el, ‘After you enter the land I am giving you and harvest its ripe crops, you are to bring a sheaf of the firstfruits of your harvest to the cohen. 11 He is to wave the sheaf before Adonai , so that you will be accepted; the cohen is to wave it on the day after the Shabbat. 12 On the day that you wave the sheaf, you are to offer a male lamb without defect, in its first year, as a burnt offering for Adonai . 13 Its grain offering is to be one gallon of fine flour mixed with olive oil, an offering made by fire to Adonai as a fragrant aroma; its drink offering is to be of wine, one quart.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

eat: Leviticus 19:23-25, Leviticus 25:2, Leviticus 25:3, Genesis 4:4, Genesis 4:5, Joshua 5:11, Joshua 5:12

it shall be: Leviticus 3:17, Leviticus 10:11, Deuteronomy 16:12, Nehemiah 9:14, Psalms 19:8

Reciprocal: Leviticus 2:14 - a meat offering Leviticus 23:21 - a statute

Gill's Notes on the Bible

And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears,.... That is, they were not allowed to make bread of the new corn, as Aben Ezra and Gersom explain it; for they were obliged to eat unleavened bread at this time: but it might not be made of the new corn, until the above offering was made; nay, they were not allowed to parch any of the grains of corn, and eat them; yea, even they might not pluck and eat the green ears, though of ever so small a quantity. The Jews say q, if it was the quantity of an olive of either of these, a man was to be beaten for it:

until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God; which includes all the offerings on this account, the offering of the firstfruits, the offering of the he lamb, and the meat offering and the drink offering; until these were offered up, the new corn might not be eaten in any form:

[it shall be] a statute for ever throughout your generations; until the Messiah came, who is the substance of these shadows:

in all your dwellings; not at Jerusalem only, but in the several parts of the land of Canaan; yea, as Ben Gersom says, whether in the land, or without the land; a later writer says, it is forbidden to eat of the new corn at this time, whether bread, parched corn, or green ears, until the beginning of the night of the eighteenth of Nisan, and in the land of Israel, until the beginning of the night of the seventeenth of Nisan r.

q Maimon. Hilchot Maacolot Asurot, c. 10. sect. 2, 3. r Schulchan Aruch, par. 1. c. 489. sect. 10. so Lebush, c. 489. sect. 10.

Barnes' Notes on the Bible

These verses contain a distinct command regarding the religious services immediately connected with the grain harvest, given by anticipation against the time when the people were to possess the promised land.

Leviticus 23:10

Sheaf - The original word, “omer”, means either a sheaf Deuteronomy 24:19; Ruth 2:7, or a measure Exodus 16:16. Our version is probably right in this place. The offering which was waved Leviticus 7:30 was most likely a small sheaf of barley, the grain which is first ripe. The first fruits of the wheat harvest were offered seven weeks later in the loaves of Pentecost. See Leviticus 23:15-17. The two offerings thus figure the very commencement and the completion of the grain harvest; compare Ruth 1:22; Ruth 2:23.

Leviticus 23:11

On the morrow after the sabbath - It is most probable that these words denote the 16th of Abib, the day after the first day of holy convocation (see Leviticus 23:5-8 note), and that this was called “the Sabbath of the Passover”, or, “the Sabbath of unleavened bread”.

Leviticus 23:13

Two tenth deals - Two omers, or tenth parts of an ephah, about a gallon and three quarters. See Leviticus 19:36 note. The double quantity (contrast Exodus 29:40; Numbers 15:4; Numbers 28:19-21), implying greater liberality, was appropriate in a harvest feast.

Drink offering - This and Leviticus 23:18, Leviticus 23:37 are the only places in the book of Leviticus in which drink-offerings are mentioned. See the Exodus 29:40 note.

Leviticus 23:14

Bread ... parched corn ... green ears - These are the three forms in which grain was commonly eaten. The old name, Abib, signified “the month of green ears.” See Joshua 5:11.

Leviticus 23:15

The morrow after the sabbath - See Leviticus 23:11 note.

Seven sabbaths - More properly, seven weeks (compare Deuteronomy 16:9). The word Sabbath, in the language of the New Testament as well as the Old, is used for “week” (Leviticus 25:8; Matthew 28:1; Luke 18:12, etc.).

Leviticus 23:16

The morrow after the seventh week was the 50th day after the conclusion of a week of weeks. The day is called in the Old Testament, “the feast of harvest” Exodus 23:16, “the feast of weeks,” “the feast of the first fruits of wheat harvest” Exodus 34:22; Deuteronomy 16:10, and “the day of the first fruits” Numbers 28:26. The word “Pentecost” used in the heading of this chapter in English Bibles is found only in the Apocrypha and the New Testament, Tobit 2:1; 2 Macc. 12:32; Acts 2:1; Acts 20:16; 1 Corinthians 16:8.

Leviticus 23:17

Habitations - Not strictly houses, but places of abode in a general sense. It seems here to denote the land in which the Israelites were to dwell so as to express that the flour was to be of home growth. The two loaves were to be merely waved before Yahweh and then to become the property of the priests. No bread containing leaven could be offered on the altar (see the Leviticus 2:11 note). The object of this offering seems to have been to present to the Lord the best produce of the earth in the actual condition in which it is most useful for the support of human life. It thus represented in the fittest manner the thanksgiving which was proper for the season. The loaves appear to be distinctively called “the first fruits for Yahweh,” and references to them are found in Rom 11:16; 1 Corinthians 15:20, 1 Corinthians 15:23; James 1:18; Revelation 14:4, etc. As these loaves offered before Yahweh sanctified the harvest of the year, so has “Christ the firstfruits” sanctified the Church, which, in its union with Him as the firstfruits, becomes also the Sanctifier of the world. See the services for Whitsuntide.

Leviticus 23:18

More properly, seven sheep of a year old (to be distinguished from the lamb in Leviticus 23:12), and a young bull which might be from one to three years old. Compare Numbers 28:26-27.

Leviticus 23:19

Properly, a shaggy he-goat Leviticus 4:23 and two sheep of a year old.

Leviticus 23:20

When living creatures were “waved” Leviticus 7:30 before Yahweh, it is said that they were led to and fro before the tabernacle according to an established form.

Leviticus 23:21

The self-same day - The Feast of Weeks was distinguished from the two other great annual feasts by its consisting, according to the Law, of only a single day. But in later times it is said that during the following six days the Israelites used to bring their offerings to the temple, and to give the week something of a festal character in the suspension of mourning for the dead.

Leviticus 23:22

The repetition of the Law (see the margin reference) is appropriately connected with the thanksgiving for the completed grain harvest.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 23:14. Ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears — It is right that God, the dispenser of every blessing, should be acknowledged as such, and the first-fruits of the field, &c., dedicated to him. Concerning the dedication of the first-fruits, Exodus 22:29. Parched ears of corn and green ears, fried, still constitute a part, and not a disagreeable one, of the food of the Arabs now resident in the Holy Land. See Hasselquist.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile