Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Matthew 23:11

The greatest among you must be your servant,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Deacon;   Hypocrisy;   Man;   Minister, Christian;   Pharisees;   Pride;   Satire;   Teachers;   Thompson Chain Reference - Greatness, God's;   Honour-Dishonour;   True Greatness;   The Topic Concordance - Greatness;   Servants;   Torrey's Topical Textbook - Ambition;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pharisees;   Bridgeway Bible Dictionary - Father;   Matthew, gospel of;   Servant;   Tradition;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anger;   Greatness;   Charles Buck Theological Dictionary - Supralapsarians;   Holman Bible Dictionary - Matthew, the Gospel of;   Salutation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deacon;   Hypocrite;   Judas Iscariot;   Scribes;   Sin;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ambition;   Courage;   Discipleship;   Discourse;   Doctrines;   Equality;   Error;   Greatness;   Guest;   Head ;   Humility;   Law of God;   Minister, Ministration;   Paradox;   Sanctify, Sanctification;   Winter ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pharisee;   People's Dictionary of the Bible - Scribe;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Great;   Matthew, the Gospel of;   Peter, Simon;   Washing of Feet;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The greatest among you will be your servant.
King James Version (1611)
But hee that is greatest among you, shall be your seruant.
King James Version
But he that is greatest among you shall be your servant.
English Standard Version
The greatest among you shall be your servant.
New American Standard Bible
"But the greatest of you shall be your servant.
New Century Version
Whoever is your servant is the greatest among you.
Amplified Bible
"But the greatest among you will be your servant.
New American Standard Bible (1995)
"But the greatest among you shall be your servant.
Legacy Standard Bible
But the greatest among you shall be your servant.
Berean Standard Bible
The greatest among you shall be your servant.
Contemporary English Version
Whoever is the greatest should be the servant of the others.
Darby Translation
But the greatest of you shall be your servant.
Easy-to-Read Version
Whoever serves you like a servant is the greatest among you.
Geneva Bible (1587)
But he that is greatest among you, let him be your seruant.
George Lamsa Translation
But he who is greatest among you, let him be your minister.
Good News Translation
The greatest one among you must be your servant.
Lexham English Bible
And the greatest among you will be your servant.
Literal Translation
But the greater of you shall be your servant.
American Standard Version
But he that is greatest among you shall be your servant.
Bible in Basic English
But let the greatest among you be your servant.
Hebrew Names Version
But he who is greatest among you will be your servant.
International Standard Version
The person who is greatest among you must be your servant.Matthew 20:26-27;">[xr]
Etheridge Translation
But he who is great among you, let him be your servitor.
Murdock Translation
And the great one among you will be your servitor.
Bishop's Bible (1568)
He that is greatest among you, shalbe your seruaunt.
English Revised Version
But he that is greatest among you shall be your servant.
World English Bible
But he who is greatest among you will be your servant.
Wesley's New Testament (1755)
But he that is greatest among you shall be your servant.
Weymouth's New Testament
He who is the greatest among you shall be your servant;
Wycliffe Bible (1395)
He that is grettest among you, schal be youre mynystre.
Update Bible Version
But he that is greatest among you shall be your servant.
Webster's Bible Translation
But he that is greatest among you, shall be your servant.
New English Translation
The greatest among you will be your servant.
New King James Version
But he who is greatest among you shall be your servant.
New Living Translation
The greatest among you must be a servant.
New Life Bible
"He who is greatest among you will be the one to care for you.
New Revised Standard
The greatest among you will be your servant.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the greatest of you, shall be to you, a minister;
Douay-Rheims Bible
He that is the greatest among you shall be your servant.
Revised Standard Version
He who is greatest among you shall be your servant;
Tyndale New Testament (1525)
He that is greatest amoge you shalbe youre seruaunte.
Young's Literal Translation
And the greater of you shall be your ministrant,
Miles Coverdale Bible (1535)
He that is greatest amoge you, shalbe youre seruaunt.
Mace New Testament (1729)
he that is greatest among you shall be your servant.
THE MESSAGE
"Do you want to stand out? Then step down. Be a servant. If you puff yourself up, you'll get the wind knocked out of you. But if you're content to simply be yourself, your life will count for plenty.
Simplified Cowboy Version
The one who is the top hand among you will be your servant who works like a pack mule.

Contextual Overview

1 Then Yeshua addressed the crowds and his talmidim: 2 "The Torah-teachers and the P'rushim," he said, "sit in the seat of Moshe. 3 So whatever they tell you, take care to do it. But don't do what they do, because they talk but don't act! 4 They tie heavy loads onto people's shoulders but won't lift a finger to help carry them. 5 Everything they do is done to be seen by others; for they make their t'fillin broad and their tzitziyot long, 6 they love the place of honor at banquets and the best seats in the synagogues, 7 and they love being greeted deferentially in the marketplaces and being called ‘Rabbi.' 8 "But you are not to let yourselves be called ‘Rabbi'; because you have one Rabbi, and you are all each other's brothers. 9 And do not call anyone on earth ‘Father.' because you have one Father, and he is in heaven. 10 Nor are you to let yourselves be called ‘leaders,' because you have one Leader, and he is the Messiah!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 20:26, Matthew 20:27, Mark 10:43, Mark 10:44, Luke 22:26, Luke 22:27, John 13:14, John 13:15, 1 Corinthians 9:19, 2 Corinthians 4:5, 2 Corinthians 11:23, Galatians 5:13, Philippians 2:5-8

Reciprocal: Matthew 18:1 - Who Matthew 18:4 - humble Luke 9:48 - he that

Cross-References

Genesis 23:6
"Listen to us, my lord. You are a prince of God among us, so choose any of our tombs to bury your dead — not one of us would refuse you his tomb for burying your dead."
Genesis 23:7
Avraham got up, bowed before the people of the land, the sons of Het,
Genesis 23:12
Avraham bowed before the people of the land
Genesis 23:18
to Avraham as his possession in the presence of the sons of Het who belonged to the ruling council of the city.
Genesis 23:20
The field and its cave had been purchased by Avraham from the sons of Het as a burial-site which would belong to him.
Numbers 35:30
"‘If anyone kills someone, the murderer is to be put to death upon the testimony of witnesses; but the testimony of only one witness will not suffice to cause a person to be put to death.
Deuteronomy 17:6
The death sentence is to be carried out only if there was testimony from two or three witnesses; he may not be sentenced to death on the testimony of only one witness.
Deuteronomy 19:15
"One witness alone will not be sufficient to convict a person of any offense or sin of any kind; the matter will be established only if there are two or three witnesses testifying against him.
Ruth 4:1
Meanwhile, Bo‘az had gone up to the gate and had sat down there, when the redeemer of whom Bo‘az had spoken passed by. "Such-and-such," he said, "come over, and sit down"; so he came over and sat down.
Ruth 4:4
I thought I should tell you about it and say, ‘Buy it in the presence of the people sitting here and in the presence of the leaders of my people. If you want to redeem it, redeem it. But if it is not to be redeemed, then tell me, so that I can know, because there is no one else in line to redeem it, and I'm after you." He said, "I want to redeem it."

Gill's Notes on the Bible

But he that is greatest among you,.... Either who really is so, having more grace, and greater gifts bestowed upon him, than others; which doubtless was the case of some of the disciples, or who desired to be the greatest, was ambitious of, and affected a superiority over others, and to be in the highest post and place, as it is certain some of them did. This was what they were often contending about among themselves, who should be greatest: and Christ here seems to have regard to that vain spirit, which appeared among them; and his view is, to check and restrain it: "shall be your servant"; or "let him be your servant". Service is the way to honour; he that would be most esteemed ought to do the most work; and the man that has the most grace, and the greatest gifts, ought to employ them for the use and benefit of others;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 20:26.

He that shall humble himself ... - God will exalt or honor him that is humble, and that seeks a lowly place among people. That is true religion, and God will reward it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 23:11. Your servant. — διακονος, deacon. See on Matthew 20:26.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile