Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Numbers 3:13

All the firstborn males belong to me, because on the day that I killed all the firstborn males in the land of Egypt, I separated for myself all the firstborn males in Isra'el, both human and animal. They are mine; I am Adonai ."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Firstborn;   Levites;   Minister, Christian;   Thompson Chain Reference - Claim's, God's;   Divine;   First Claims;   First-Born;   God;   God's;   Ownership, Divine;   Priority of God's Claims;   Stewardship-Ownership;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   First Born, the;   Levites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Birthright;   Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Firstborn;   Levite;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Consecrate;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Birthright;   First-Born, Redemption of;   Levite;   Fausset Bible Dictionary - Birthright;   Census;   Levites;   Numbers, the Book of;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Beast;   Levites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Esau;   Firstborn;   Job;   Moses;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Infancy;   Morrish Bible Dictionary - First-Begotten, First-Born,;   Levites ;   People's Dictionary of the Bible - Camp and encamp;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - First-Born;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Last Days at Sinai;   International Standard Bible Encyclopedia - Firstborn;   Hallow;   Numbers, Book of;   Sanctification;   Kitto Biblical Cyclopedia - Birthright;   The Jewish Encyclopedia - First-Born, Redemption of;   Hafá¹­arah;   Holiness;   Scribes;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
for all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Mitzrayim I made holy to me all the firstborn in Yisra'el, both man and animal. They shall be mine. I am the LORD."
King James Version
Because all the firstborn are mine; for on the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both man and beast: mine shall they be: I am the Lord .
Lexham English Bible
because all the firstborn are mine; on the day of my killing all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated for myself all the firstborn in Israel, both humankind and animal; they will be mine. I am Yahweh."
New Century Version
because the firstborn are mine. When you were in Egypt, I killed all the firstborn children of the Egyptians and took all the firstborn of Israel to be mine, both animals and children. They are mine. I am the Lord ."
New English Translation
because all the firstborn are mine. When I destroyed all the firstborn in the land of Egypt, I set apart for myself all the firstborn in Israel, both man and beast. They belong to me. I am the Lord ."
Amplified Bible
for all the firstborn are Mine. On the day that I killed all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated for Myself all the firstborn in Israel, both man and animal. They shall be mine; I am the LORD."
New American Standard Bible
"For all the firstborn are Mine; on the day that I fatally struck all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified to Myself all the firstborn in Israel, from the human firstborn to animals. They shall be Mine; I am the LORD."
Geneva Bible (1587)
Because all the first borne are mine: for the same day, that I smote all the first borne in the land of Egypt, I sanctified vnto me all the first borne in Israel, both man and beast: mine they shalbe: I am the Lord.
Legacy Standard Bible
For all the firstborn are Mine; on the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified to Myself all the firstborn in Israel, from man to beast. They shall be Mine; I am Yahweh."
Darby Translation
for every firstborn is mine. On the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt, I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both of man and beast; mine shall they be: I am Jehovah.
English Standard Version
for all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated for my own all the firstborn in Israel, both of man and of beast. They shall be mine: I am the Lord ."
George Lamsa Translation
Because all the first-born are mine; for on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt, I consecrated to me all the first-born in Israel, both man and beast; they shall be mine; I am the LORD.
Christian Standard Bible®
because every firstborn belongs to me. At the time I struck down every firstborn in the land of Egypt, I consecrated every firstborn in Israel to myself, both man and animal. They are mine; I am the Lord.”
Literal Translation
For every first-born is Mine, from the day I struck every first-born in the land of Egypt, I have set apart to Myself every first-born in Israel, from men to animal. They are Mine. I am Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
For the firstborne are myne, sence ye tyme that I smote all the first borne in ye lande of Egipte, wha I sanctified vnto me all the first borne in Israel, from me vnto catell, that they shulde be myne. I the LORDE.
American Standard Version
for all the first-born are mine; on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I hallowed unto me all the first-born in Israel, both man and beast; mine they shall be: I am Jehovah.
Bible in Basic English
For all the first sons are mine; on the day when I put to death all the first sons in the land of Egypt, I took for myself every first male birth of man and beast. They are mine; I am the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Because all the first borne are myne: for the same day that I smote all the first borne in the lande of Egypt, I halowed vnto me all the first borne in Israel, both man and beast, and mine they shalbe: I am the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
for all the first-born are Mine: on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I hallowed unto Me all the first-born in Israel, both man and beast, Mine they shall be: I am the LORD.'
King James Version (1611)
Because all the first borne are mine: for on the day that I smote all the first borne in the land of Egypt, I halowed vnto mee all the first borne in Israel, both man, and beast, mine they shall be: I am the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
For every first-born is mine; in the day in which I smote every first-born in the land of Egypt, I sanctified to myself every first-born in Israel: both of man and beast, they shall be mine: I am the Lord.
English Revised Version
for all the firstborn are mine; on the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both man and beast: mine they shall be; I am the LORD.
Berean Standard Bible
because all the firstborn are Mine. On the day I struck down every firstborn in the land of Egypt, I consecrated to Myself all the firstborn in Israel, both man and beast. They are Mine; I am the LORD."
Wycliffe Bible (1395)
for ech firste gendrid thing is myn; sithen Y smoot the firste gendrid in the lond of Egipt, Y halewide to me what euer thing is borun first in Israel; fro man `til to beest thei ben myne; Y am the Lord.
Young's Literal Translation
for Mine [is] every first-born, in the day of My smiting every first-born in the land of Egypt I have sanctified to Myself every first-born in Israel, from man unto beast; Mine they are; I [am] Jehovah.'
Update Bible Version
for all the first-born are mine; on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I hallowed to me all the first-born in Israel, from man to beast; they shall be mine: I am Yahweh.
Webster's Bible Translation
Because all the first-born [are] mine; [for] on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt, I hallowed to me all the first-born in Israel, both man and beast: mine they shall be: I [am] the LORD.
World English Bible
for all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I made holy to me all the firstborn in Israel, both man and animal. They shall be mine. I am Yahweh."
New King James Version
because all the firstborn are Mine. On the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified to Myself all the firstborn in Israel, both man and beast. They shall be Mine: I am the LORD."
New Living Translation
for all the firstborn males are mine. On the day I struck down all the firstborn sons of the Egyptians, I set apart for myself all the firstborn in Israel, both of people and of animals. They are mine; I am the Lord ."
New Life Bible
For all the first-born are Mine. On the day that I killed all the first-born in the land of Egypt, I set apart for My own all the first-born in Israel, both man and animal. They will be Mine. I am the Lord."
New Revised Standard
for all the firstborn are mine; when I killed all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated for my own all the firstborn in Israel, both human and animal; they shall be mine. I am the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
for, mine, is every firstborn, in the day when I smote every firstborn in the land of Egypt, hallowed unto myself every firstborn in Israel, both of man and of beast, - mine, did they become, and belong unto me, Yahweh.
Douay-Rheims Bible
For every firstborn is mine: since I struck the firstborn in the land of Egypt: I have sanctified to myself whatsoever is firstborn in Israel both of man and beast, they are mine: I am the Lord.
Revised Standard Version
for all the first-born are mine; on the day that I slew all the first-born in the land of Egypt, I consecrated for my own all the first-born in Israel, both of man and of beast; they shall be mine: I am the LORD."
New American Standard Bible (1995)
"For all the firstborn are Mine; on the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified to Myself all the firstborn in Israel, from man to beast. They shall be Mine; I am the LORD."

Contextual Overview

1 (iv) These are the descendants of Aharon and Moshe as of the day when Adonai spoke with Moshe on Mount Sinai. 2 The names of the sons of Aharon are: Nadav the firstborn, Avihu, El‘azar and Itamar. 3 These were the names of the sons of Aharon the cohen, whom he anointed and ordained as cohanim. 4 But Nadav and Avihu died in the presence of Adonai when they offered unauthorized fire before Adonai in the Sinai Desert, and they had no children; El‘azar and Itamar served as cohanim in the presence of Aharon their father. 5 Adonai said to Moshe, 6 "Summon the tribe of Levi, and assign them to Aharon the cohen, so that they can help him. 7 They are to carry out his duties and the duties of the whole community before the tent of meeting in performing the service of the tabernacle. 8 They are to be in charge of all the furnishings of the tent of meeting and to carry out all the duties of the people of Isra'el connected with the service of the tabernacle. 9 Assign the L'vi'im to Aharon and his sons; their one responsibility in regard to the people of Isra'el is to serve him. 10 You are to appoint Aharon and his sons to carry out the duties of cohanim; anyone else who involves himself is to be put to death."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Because: Numbers 8:16, Numbers 8:17, Numbers 18:15, Exodus 13:2, Exodus 13:12, Exodus 22:29, Exodus 34:19, Leviticus 27:26, Ezekiel 44:30, Luke 2:23, Hebrews 12:23

on the day: Exodus 12:29, Exodus 12:30, Exodus 13:15

Reciprocal: Deuteronomy 15:19 - the firstling

Cross-References

Genesis 3:4
The serpent said to the woman, "It is not true that you will surely die;
Genesis 3:6
When the woman saw that the tree was good for food, that it had a pleasing appearance and that the tree was desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate. She also gave some to her husband, who was with her; and he ate.
Genesis 3:9
Adonai , God, called to the man, "Where are you?"
Genesis 3:10
He answered, "I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked, so I hid myself."
Genesis 3:12
The man replied, "The woman you gave to be with me — she gave me fruit from the tree, and I ate."
Genesis 44:15
(S: Maftir) Yosef said to them, "How could you do such a thing? Don't you know that a man such as myself can learn the truth by divination?"
1 Samuel 13:11
Sh'mu'el said, "What have you done?" Sha'ul answered, "I saw that the army was drifting away from me, that you hadn't come during the time appointed and that the P'lishtim had assembled at Mikhmas.
2 Samuel 3:24
Yo'av went to the king and said, "What have you done? Here, Avner came to you, and you sent him away, and now he's gone! Why?
John 18:35
Pilate replied, "Am I a Jew? Your own nation and head cohanim have handed you over to me; what have you done?"
1 Timothy 2:14
Also it was not Adam who was deceived, but the woman who, on being deceived, became involved in the transgression.

Gill's Notes on the Bible

Because all the firstborn [are] mine,.... Not merely in a general way, as all creatures are his, but in a special manner as his own, and that for the following reason:

[for] on the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt,

I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both man and beast; that is, sanctified or set them apart as his own special property, or ordered the people of Israel so to do, Exodus 13:2; for as when he destroyed the firstborn of the Egyptians, he saved the firstborn of Israel, he had a special claim upon them as his; and though it was in the night when he destroyed the firstborn of Egypt, yet it was the night which preceded that day, and was a part of that day, even the fifteenth of Nisan, when the instructions were given to sanctify all the firstborn; though, as Aben Ezra observes, "day" signifies "time", so that it was at or about the same time that the one and the other were done:

mine they shall be; this was declared when they were ordered to be sanctified to him, but now they were to be exchanged for the Levites:

I [am] the Lord; who have sovereign power to do as he would in claiming the firstborn, and then in exchanging them for the Levites, and appointing the Levites to minister to the priests, and serve in the tabernacle.

Barnes' Notes on the Bible

The concluding words are better expressed thus: “Mine shall they be, Mine, the Lord’s.” On the subject of the firstborn see the notes at Numbers 3:43-51.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile