Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

2 Chronicles 1:13

So Solomon went to Jerusalem from the high place that was in Gibeon in front of the tent of meeting, and he reigned over Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gibeon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tabernacle;   Bridgeway Bible Dictionary - Gibeon;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   High Place;   Hastings' Dictionary of the Bible - Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Gibeon ;   People's Dictionary of the Bible - Gibeon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Gibeon;   High Place;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
So Shlomo came from the high place that was at Giv`on, from before the tent of meeting, to Yerushalayim; and he reigned over Yisra'el.
King James Version
Then Solomon came from his journey to the high place that was at Gibeon to Jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over Israel.
English Standard Version
So Solomon came from the high place at Gibeon, from before the tent of meeting, to Jerusalem. And he reigned over Israel.
New Century Version
Then Solomon left the place of worship, the Meeting Tent, at Gibeon and went back to Jerusalem. There King Solomon ruled over Israel.
New English Translation
Solomon left the meeting tent at the worship center in Gibeon and went to Jerusalem, where he reigned over Israel.
Amplified Bible
So Solomon went from the high place at Gibeon, from the Tent of Meeting, to Jerusalem. And he reigned over Israel.
New American Standard Bible
So Solomon went from the high place which was at Gibeon, from the tent of meeting, to Jerusalem, and he reigned over Israel.
World English Bible
So Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the tent of meeting, to Jerusalem; and he reigned over Israel.
Geneva Bible (1587)
Then Salomon came from the hie place, that was at Gibeon, to Ierusalem from before the Tabernacle of the Congregation, and reigned ouer Israel.
Legacy Standard Bible
So Solomon went from the high place which was at Gibeon, from the tent of meeting, to Jerusalem, and he reigned over Israel.
Berean Standard Bible
So Solomon went to Jerusalem from the high place in Gibeon before the Tent of Meeting, and he reigned over Israel.
Contemporary English Version
Solomon then left Gibeon and returned to Jerusalem, the capital city of Israel.
Complete Jewish Bible
So Shlomo came away from the high place at Giv‘on, from in front of the tent of meeting, to Yerushalayim; and he ruled over Isra'el.
Darby Translation
Then Solomon came back [from] the high place at Gibeon to Jerusalem, from before the tent of meeting, and reigned over Israel.
Easy-to-Read Version
Solomon left the Meeting Tent that was at the high place in Gibeon and went back to Jerusalem to rule as the king of Israel.
George Lamsa Translation
Then Solomon came from his journey to the great banquet that was at the town of Gibeon, east of Jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over all Israel.
Good News Translation
So Solomon left the place of worship at Gibeon, where the Tent of the Lord 's presence was, and returned to Jerusalem. There he ruled over Israel.
Lexham English Bible
So Solomon went from the high place which was at Gibeon to Jerusalem before the tent of assembly. And he reigned over Israel.
Literal Translation
And Solomon came to Jerusalem from the high place in Gibeon, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
So came Salomon from the hye place (which was at Gibeon) vnto Ierusale from ye Tabernacle of witnesse, and reigned ouer Israel.
American Standard Version
So Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the tent of meeting, unto Jerusalem; and he reigned over Israel.
Bible in Basic English
So Solomon went back from the high place at Gibeon, from before the Tent of meeting, to Jerusalem; and he was king over Israel.
Bishop's Bible (1568)
And so Solomon came from the high place that was at Gibeon to Hierusalem from the tabernacle of the congregation, and raigned ouer Israel.
JPS Old Testament (1917)
So Solomon came [from his journey] to the high place that was at Gibeon, from before the tent of meeting, unto Jerusalem; and he reigned over Israel.
King James Version (1611)
Then Solomon came from his iourney to the high place that was at Gibeon, to Ierusalem, from before the Tabernacle of the Congregation, and reigned ouer Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Solomon came from the high place that was in Gabaon to Jerusalem, from before the tabernacle of witness, and reigned over Israel.
English Revised Version
So Solomon came [from his journey] to the high place that was at Gibeon, from before the tent of meeting, unto Jerusalem; and he reigned over Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Salomon cam fro the hiy place of Gabaon in to Jerusalem, bifor the tabernacle of boond of pees, and he regnede on Israel.
Update Bible Version
So Solomon went to the high place that was at Gibeon, [then] from the tent of meeting [at Gibeon] to Jerusalem; and he reigned over Israel.
Webster's Bible Translation
Then Solomon came [from his journey] to the high place that [was] at Gibeon to Jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over Israel.
New King James Version
1 Kings 10:26-29; 2 Chronicles 9:25-28">[xr] So Solomon came to Jerusalem from the high place that was at Gibeon, from before the tabernacle of meeting, and reigned over Israel.
New Living Translation
Then Solomon returned to Jerusalem from the Tabernacle at the place of worship in Gibeon, and he reigned over Israel.
New Life Bible
So Solomon went from the place of worship at Gibeon, from the meeting tent to Jerusalem. There he ruled over Israel.
New Revised Standard
So Solomon came from the high place at Gibeon, from the tent of meeting, to Jerusalem. And he reigned over Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Solomon came from the high place that was in Gibeon unto Jerusalem, from before the tent of meeting, - and reigned over Israel.
Douay-Rheims Bible
Then Solomon came from the high place of Gabaon to Jerusalem before the tabernacle of the covenant, and reigned over Israel.
Revised Standard Version
So Solomon came from the high place at Gibeon, from before the tent of meeting, to Jerusalem. And he reigned over Israel.
Young's Literal Translation
And Solomon cometh in [from] the high place that [is] in Gibeon to Jerusalem, from before the tent of meeting, and reigneth over Israel,
THE MESSAGE
Then Solomon left the worship center at Gibeon and the Tent of Meeting and went to Jerusalem. He set to work as king of Israel.
New American Standard Bible (1995)
So Solomon went from the high place which was at Gibeon, from the tent of meeting, to Jerusalem, and he reigned over Israel.

Contextual Overview

13So Solomon went to Jerusalem from the high place that was in Gibeon in front of the tent of meeting, and he reigned over Israel.14Solomon accumulated 1,400 chariots and 12,000 horsemen, which he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem. 15The king made silver and gold as common in Jerusalem as stones, and he made cedar as abundant as sycamore in the Judean foothills. 16Solomon’s horses came from Egypt and Kue. The king’s traders would get them from Kue at the going price. 17A chariot could be imported from Egypt for fifteen pounds of silver and a horse for nearly four pounds. In the same way, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram through their agents.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

at Gibeon: 2 Chronicles 1:3

reigned: 1 Kings 4:24, 1 Kings 4:25

Reciprocal: 1 Chronicles 16:39 - before 1 Chronicles 21:29 - Gibeon

Gill's Notes on the Bible

Then Solomon came from his journey to the high place that was at Gibeon,.... Or rather without the supplement, the words may be read as in the Septuagint and Vulgate Latin versions,

Solomon came from the high places; having sacrificed there, so Vatablus; ל being put for מ, as R. Jonah observes b; but the Targum agrees with us, he

"came to the high place which is in Gibeon, and from thence to Jerusalem;''

and to the same purpose Kimchi; having been there, he came to Jerusalem:

from before the tabernacle of the congregation; which was at Gibeon, where he had been sacrificing:

and reigned over Israel in great splendour and prosperity. From hence, to the end of the chapter, the same things are said as in

1 Kings 10:26.

1 Kings 10:26- : 1 Kings 10:26- : 1 Kings 10:26- : 1 Kings 10:26- :

b Apud Kimchium. in loc.

Barnes' Notes on the Bible

From his journey - These words are not in the original text, which is thought to be corrupt. It is best to correct the text, and then simply to translate: “And Solomon came from the high place that was at Gibeon to Jerusalem.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile