Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Ezra 9:5

At the evening offering, I got up from my time of humiliation, with my tunic and robe torn. Then I fell on my knees and spread out my hands to the Lord my God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Intercession;   Mourning;   Prayer;   Rending;   Sin;   Thompson Chain Reference - Clothes Rent;   Clothing;   Dead, the;   Joy-Sorrow;   Kneeling;   Mourning;   Prayer;   Rending of Clothes;   Torrey's Topical Textbook - Daily Sacrifice, the;   Evening, the;   Garments;   Prayer, Private;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prayer;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ezra, Theology of;   Legalism;   Easton Bible Dictionary - Confession;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Guilt;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dress;   Ezra;   Fasting;   Genealogy;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gestures;   Kneeling;   Morrish Bible Dictionary - Confession;   Garments;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hour;   Smith Bible Dictionary - Mantle,;   Prayer;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Adoration;   Attitudes;   Captivity;   Esdras, the First Book of;   Gesture;   Heavy;   Intercession;   Proselyte;   Kitto Biblical Cyclopedia - Attitudes;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
At the evening offering I arose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn; and I fell on my knees, and spread out my hands to the LORD my God;
King James Version
And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the Lord my God,
English Standard Version
And at the evening sacrifice I rose from my fasting, with my garment and my cloak torn, and fell upon my knees and spread out my hands to the Lord my God,
New Century Version
At the evening sacrifice I got up from where I had shown my shame. My robe and coat were torn, and I fell on my knees with my hands spread out to the Lord my God.
New English Translation
At the time of the evening offering I got up from my self-abasement, with my tunic and robe torn, and then dropped to my knees and spread my hands to the Lord my God.
Amplified Bible
At the evening offering I arose from my [time of] humiliation and penitence and having torn my clothing and my robe, I fell on my knees and stretched out my hands to the LORD my God,
New American Standard Bible
But at the evening offering I stood up from my humiliation, even with my garment and my robe torn, and I bowed down on my knees and spread out my hands to the LORD my God;
World English Bible
At the evening offering I arose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn; and I fell on my knees, and spread out my hands to Yahweh my God;
Geneva Bible (1587)
And at the euening sacrifice I arose vp fro mine heauinesse, and when I had rent my clothes and my garment, I fell vpon my knees, and spred out mine hands vnto the Lord my God,
Legacy Standard Bible
But at the evening offering I arose from my affliction, even with my garment and my robe torn, and I fell on my knees and stretched out my hands to Yahweh my God;
Berean Standard Bible
At the evening offering, I got up from my humiliation with my tunic and cloak torn, and I fell on my knees, spread out my hands to the LORD my God,
Contemporary English Version
At the time of the evening sacrifice, I was still sitting there in sorrow with my clothes all torn. So I got down on my knees, then lifted my arms,
Complete Jewish Bible
At the evening offering, with my cloak and tunic torn, I got up from afflicting myself, fell on my knees, spread out my hands to Adonai my God,
Darby Translation
And at the evening oblation I arose up from my humiliation; and with my mantle and my garment rent, I fell on my knees, and spread out my hands to Jehovah my God,
Easy-to-Read Version
Then, when it was time for the evening sacrifice, I got up. I had made myself look shameful while I was sitting there. My robe and coat were torn, and I fell on my knees with my hands spread out to the Lord my God.
George Lamsa Translation
And at the ninth hour I rose up from my sorrow; and having torn my garments, I fell upon my knees and spread out my hands in prayer before the LORD God,
Good News Translation
When the time came for the evening sacrifice, I got up from where I had been grieving, and still wearing my torn clothes, I knelt in prayer and stretched out my hands to the Lord my God.
Lexham English Bible
At the evening offering I got up from my mourning posture and, with my garment and robe torn, I fell down on my knees and I spread out my palms to Yahweh my God
Literal Translation
And at the evening offering I rose up from my fasting, and with my garment and my robe torn, I even fell on my knees and spread out my hands to Jehovah my God.
Miles Coverdale Bible (1535)
And aboute the euenynge sacrifice I rose vp fro my heuynes, and rente my clothes and my raiment, and fell vpon my knees, and spred out my handes vnto the LORDE my God,
American Standard Version
And at the evening oblation I arose up from my humiliation, even with my garment and my robe rent; and I fell upon my knees, and spread out my hands unto Jehovah my God;
Bible in Basic English
And at the evening offering, having made myself low before God, I got up, and with signs of grief, falling down on my knees, with my hands stretched out to the Lord my God,
Bishop's Bible (1568)
And about the euening sacrifice I arose vp from my heauinesse, and rent my clothes and my rayment, and fell vpon my knees, and spread out my handes vnto the Lorde my God,
JPS Old Testament (1917)
And at the evening offering I arose up from my fasting, even with my garment and my mantle rent; and I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God;
King James Version (1611)
And at the euening sacrifice, I arose vp from my heauinesse, and hauing rent my garment and my mantle, I fell vpon my knees, and spread out my hands vnto the Lord my God,
Brenton's Septuagint (LXX)
And at the evening sacrifice I rose up from my humiliation; and when I had rent my garments, then I trembled, and I bow myself on my knees, and spread out my hands to the Lord God,
English Revised Version
And at the evening oblation I arose up from my humiliation, even with my garment and my mantle rent; and I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God;
Wycliffe Bible (1395)
And in the sacrifice of euentid Y roos fro myn afflicioun, and aftir that Y to-rente the mentil and coote, Y bowide my knees, and I spredde abrood myn hondis to `my Lord God,
Update Bible Version
And at the evening oblation I arose up from my humiliation, even with my garment and my robe rent; and I fell on my knees, and spread out my hands to Yahweh my God;
Webster's Bible Translation
And at the evening sacrifice I arose from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands to the LORD my God,
New King James Version
At the evening sacrifice I arose from my fasting; and having torn my garment and my robe, I fell on my knees and spread out my hands to the LORD my God.
New Living Translation
At the time of the sacrifice, I stood up from where I had sat in mourning with my clothes torn. I fell to my knees and lifted my hands to the Lord my God.
New Life Bible
When the evening gift was given, I rose up from my trouble, with my clothing and coat torn. And I got down on my knees and spread out my hands to the Lord my God.
New Revised Standard
At the evening sacrifice I got up from my fasting, with my garments and my mantle torn, and fell on my knees, spread out my hands to the Lord my God,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, at the evening gift, I arose from mine affliction, which had been accompanied by the rending of my garment and my robe, - and I bowed upon my knees, and spread forth my hands unto Yahweh my God;
Douay-Rheims Bible
And at the evening sacrifice I rose up from my affliction, and having rent my mantle and my garment, I fell upon my knees, and spread out my hands to the Lord my God,
Revised Standard Version
And at the evening sacrifice I rose from my fasting, with my garments and my mantle rent, and fell upon my knees and spread out my hands to the LORD my God,
Young's Literal Translation
And at the present of the evening I have risen from mine affliction, and at my rending my garment and my upper robe, then I bow down on my knees, and spread out my hands unto Jehovah my God,
New American Standard Bible (1995)
But at the evening offering I arose from my humiliation, even with my garment and my robe torn, and I fell on my knees and stretched out my hands to the LORD my God;

Contextual Overview

5At the evening offering, I got up from my time of humiliation, with my tunic and robe torn. Then I fell on my knees and spread out my hands to the Lord my God. 6And I said: 7Our guilt has been terrible from the days of our fathers until the present. Because of our iniquities we have been handed over, along with our kings and priests, to the surrounding kings, and to the sword, captivity, plundering, and open shame, as it is today. 8But now, for a brief moment, grace has come from the Lord our God to preserve a remnant for us and give us a stake in his holy place. Even in our slavery, God has given us a little relief and light to our eyes. 9Though we are slaves, our God has not abandoned us in our slavery. He has extended grace to us in the presence of the Persian kings, giving us relief, so that we can rebuild the house of our God and repair its ruins, to give us a wall in Judah and Jerusalem. 10Now, our God, what can we say in light of this? For we have abandoned the commands 11you gave through your servants the prophets, saying: “The land you are entering to possess is an impure land. The surrounding peoples have filled it from end to end with their uncleanness by their impurity and detestable practices. 12So do not give your daughters to their sons in marriage or take their daughters for your sons. Never pursue their welfare or prosperity, so that you will be strong, eat the good things of the land, and leave it as an inheritance to your sons forever.” 13After all that has happened to us because of our evil deeds and terrible guilt—though you, our God, have punished us less than our iniquities deserve and have allowed us to survive— 14should we break your commands again and intermarry with the peoples who commit these detestable practices? Wouldn’t you become so angry with us that you would destroy us, leaving neither remnant nor survivor?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

heaviness: or, affliction

I fell: 2 Chronicles 6:13, Psalms 95:6, Luke 22:41, Acts 21:5, Ephesians 3:14

spread: Exodus 9:29, Exodus 9:33, 1 Kings 8:22, 1 Kings 8:38, 1 Kings 8:54, Psalms 141:2, Psalms 143:6, Isaiah 1:15

Reciprocal: Exodus 29:41 - offer Numbers 28:4 - and the other Judges 20:26 - wept 1 Samuel 7:6 - We have sinned 1 Kings 8:33 - pray 1 Kings 18:36 - at the time 2 Kings 19:14 - spread it 2 Chronicles 6:24 - pray Song of Solomon 2:14 - that art Isaiah 37:1 - and went Ezekiel 9:8 - that I Daniel 6:10 - he kneeled Daniel 9:3 - with Daniel 9:21 - the time Daniel 10:2 - I Daniel Acts 7:60 - he kneeled Acts 10:30 - I was

Cross-References

Genesis 9:1
God blessed Noah and his sons and said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth.
Genesis 9:9
“Understand that I am establishing my covenant with you and your descendants after you,
Genesis 9:10
and with every living creature that is with you—birds, livestock, and all wildlife of the earth that are with you—all the animals of the earth that came out of the ark.
Genesis 9:28
Now Noah lived 350 years after the flood.
Genesis 9:29
So Noah’s life lasted 950 years; then he died.
Exodus 20:13
Do not murder.
Exodus 21:12
“Whoever strikes a person so that he dies must be put to death.
Leviticus 19:16
Do not go about spreading slander among your people; do not jeopardize your neighbor’s life; I am the Lord.
Psalms 9:12
For the one who seeks an accountingfor bloodshed remembers them;he does not forget the cry of the oppressed.
Matthew 23:35
So all the righteous blood shed on the earth will be charged to you,

Gill's Notes on the Bible

And at the evening sacrifice I rose up from my heaviness,.... The signs and tokens of it, particularly sitting on the ground; or "from my fasting" n, having eaten nothing that day, it being early in the morning when he was told the above case:

and having rent my garment and my mantle; which he had done before, and still kept them on him in the same case:

fell upon my knees, and spread out my hands unto the Lord my God; in the posture and with the gesture of an humble supplicant.

n מתעניתי "jejunio meo", Michaelis; so Jarchi.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezra 9:5. Fell upon my knees — In token of the deepest humility. Spread out my hands, as if to lay hold on the mercy of God. We have already had occasion to explain these significant acts.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile