the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Mark 12:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonParallel Translations
And the seuen had her, and left no seede: last of all the woman died also.
And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
And the seven left no offspring. Last of all the woman also died.
and so the seven together left no children. Last of all the woman also died.
All seven brothers married her and died, and none of the brothers had any children. Finally the woman died too.
and so all seven [married her and died, and] left no children. Last of all the woman died also.
and so all seven left no children. Last of all the woman died also.
and so all seven left no seed. Last of all the woman died also.
In this way, none of the seven left any children. And last of all, the woman died.
and finally to all seven brothers. At last the woman died.
and none of the seven left children. Last of all, the woman also died.
And the seven [took her and] did not leave seed. Last of all the woman also died.
All seven brothers married the woman and died. None of the brothers had any children with her. And she was the last to die.
So those seuen had her, and left no yssue: last of all the wife died also.
So all seven of them married her, and left no offspring. And after them all the woman also died.
and then to the rest: all seven brothers married the woman and died without having children. Last of all, the woman died.
And the seven did not leave descendants. Last of all the woman also died.
And all seven took her and left no seed. Last of all the woman also died.
and the seven left no seed. Last of all the woman also died.
And all the seven had no seed. Last of all the woman herself came to her death.
and the seven took her and left no children. Last of all the woman also died.
None of the seven left any children. Last of all, the woman died, too.
And the seven of them took her, and did not leave seed: last of all died also that woman.
And the seven took her, and left no seed. Last of all, the woman also died.
And seuen had her, and left no seede behynde them: Last of all, the wyfe dyed also.
and the seven left no seed. Last of all the woman also died.
and the seven took her and left no children. Last of all the woman also died.
And the seventh took her and left no seed. Last of all died the woman also.
And so did the rest of the seven, all dying childless. Finally the woman also died.
And the thridde also. And in lijk manere the seuene token hir, and leften not seed. And the womman the laste of alle `is deed.
and the seven left no seed. Last of all the woman also died.
And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
None of the seven had children. Finally, the woman died too.
So the seven had her and left no offspring. Last of all the woman died also.
This continued with all seven of them, and still there were no children. Last of all, the woman also died.
All seven had her for a wife. All died without children. Last of all the woman died.
none of the seven left children. Last of all the woman herself died.
And, the seven, left no seed; last of all, the woman also, died: -
And the seven all took her in like manner and did not leave issue. Last of all the woman also died.
and the seven left no children. Last of all the woman also died.
And seve had her and leeft no seed behynde them. Last of all the wyfe dyed also.
and the seven took her, and left no seed, last of all died also the woman;
And they all seuen toke her, and left no sede. At the last after them all, the wyfe dyed also.
so that all the seven married her, but left no children. last of all she died.
This goes on until every brother has married her and died without a single kid being born. Finally, the woman dies too.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gill's Notes on the Bible
And the seventh had her, and left no seed,.... All, the seven brethren married her, one after another, and neither of them had any children by her:
and last of all the woman died also; after all the seven brethren, to whom she had been married.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage fully explained in the notes at Matthew 22:23-33.
Mark 12:25
Are as the angels - That is, as the angels in respect to connections and relations. What those connections and relations may be we know not, but this passage teaches that the special relation of âmarriageâ will not exist. It does not affirm, however, that there will be no recollection of former marriages, or no recognition of each other as having existed in this tender relation.
Mark 12:26
How in the bush - At the burning bush. See Exodus 3:16. The meaning is, âin that part of the book of Exodus which contains the account of the burning bush. When there were no chapters and verses, it was the easiest way of quoting a book of the Old Testament âby the subject,â and in this way it was often done by the Jews.