Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Mark 12:24

Jesus spoke to them, “Isn’t this the reason why you’re mistaken: you don’t know the Scriptures

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Jesus, the Christ;   Marriage;   Resurrection;   Sadducees;   Satire;   Word of God;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Word;   Word of God;   The Topic Concordance - Angels;   Marriage;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection, the;   Sadducees, the;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Sadducees;   Fausset Bible Dictionary - Resurrection;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Mark, the Gospel of;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anger (2);   Dead, the ;   Family (Jesus);   Immortality (2);   Israel, Israelite;   Levirate Law ;   Marriage (Ii.);   Mental Characteristics;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Originality;   Resurrection;   Resurrection of the Dead;   Scripture (2);   Seed (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Err;   Inspiration;   Omnipotence;   Resurrection;  

Parallel Translations

King James Version (1611)
And Iesus answering, said vnto them, Doe ye not therefore erre, because yee know not the scriptures, neither the power of God?
King James Version
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?
English Standard Version
Jesus said to them, "Is this not the reason you are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God?
New American Standard Bible
Jesus said to them, "Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures nor the power of God?
New Century Version
Jesus answered, "Why don't you understand? Don't you know what the Scriptures say, and don't you know about the power of God?
Amplified Bible
Jesus said to them, "Is this not why you are wrong, because you know neither the Scriptures [that teach the resurrection] nor the power of God [who is able to raise the dead]?
New American Standard Bible (1995)
Jesus said to them, "Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures or the power of God?
Legacy Standard Bible
Jesus said to them, "Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures nor the power of God?
Berean Standard Bible
Jesus said to them, "Aren't you mistaken because you do not know the Scriptures or the power of God?
Contemporary English Version
Jesus answered: You are completely wrong! You don't know what the Scriptures teach. And you don't know anything about the power of God.
Complete Jewish Bible
Yeshua said to them, "Isn't this the reason that you go astray? because you are ignorant both of the Tanakh and of the power of God?
Darby Translation
And Jesus answering said to them, Do not ye therefore err, not knowing the scriptures, nor the power of God?
Easy-to-Read Version
Jesus answered, "How could you be so wrong? It's because you don't know what the Scriptures say. And you don't know anything about God's power.
Geneva Bible (1587)
Then Iesus answered, and saide vnto them, Are ye not therefore deceiued, because ye knowe not the Scriptures, neither the power of God?
George Lamsa Translation
Jesus said to them, Do you not err, because you do not understand the scriptures, nor the power of God?
Good News Translation
Jesus answered them, "How wrong you are! And do you know why? It is because you don't know the Scriptures or God's power.
Lexham English Bible
Jesus said to them, "Are you not deceived because of this, because you do not know the scriptures or the power of God?
Literal Translation
And answering, Jesus said to them, Do you not err because of this, not knowing the Scriptures nor the power of God?
American Standard Version
Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?
Bible in Basic English
Jesus said to them, Is not this the reason for your error, that you have no knowledge of the holy Writings or of the power of God?
Hebrew Names Version
Yeshua answered them, "Isn't this because you are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God?
International Standard Version
Jesus said to them, "Aren't you mistaken because you don't know the Scriptures or God's power?
Etheridge Translation
Jeshu saith to them, Do you not on this account err, because you know not the scripture, nor the power of Aloha ?
Murdock Translation
Jesus said to them: Is it not on this account that ye err, because ye understand not the scriptures, nor the power of God?
Bishop's Bible (1568)
And Iesus aunswered, and sayde vnto the: Do ye not therfore erre, because ye vnderstande not the Scriptures, neither the power of God?
English Revised Version
Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?
World English Bible
Jesus answered them, "Isn't this because you are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God?
Wesley's New Testament (1755)
For the seven had her to wife. And Jesus answering said to them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?
Weymouth's New Testament
"Is not this the cause of your error," replied Jesus--"your ignorance alike of the Scriptures and of the power of God?
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus answeride, and seide to hem, Whether ye erren not therfor, that ye knowe not scripturis, nethir the vertu of God?
Update Bible Version
Jesus said to them, Is it not for this cause that you err, that you don't know the scriptures, nor the power of God?
Webster's Bible Translation
And Jesus answering, said to them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?
New English Translation
Jesus said to them, "Aren't you deceived for this reason, because you don't know the scriptures or the power of God?
New King James Version
Jesus answered and said to them, "Are you not therefore mistaken, because you do not know the Scriptures nor the power of God?
New Living Translation
Jesus replied, "Your mistake is that you don't know the Scriptures, and you don't know the power of God.
New Life Bible
Jesus said to them, "Is this not the reason you are wrong, because you do not know the Holy Writings or the power of God?
New Revised Standard
Jesus said to them, "Is not this the reason you are wrong, that you know neither the scriptures nor the power of God?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus said unto them - Are ye not, for this cause, deceiving yourselves, knowing neither the Scriptures, nor the power of God?
Douay-Rheims Bible
And Jesus answering, saith to them: Do ye not therefore err, because you know not the scriptures nor the power of God?
Revised Standard Version
Jesus said to them, "Is not this why you are wrong, that you know neither the scriptures nor the power of God?
Tyndale New Testament (1525)
Iesus answered and sayde vnto them: Are ye not therfore deceaved and vnderstonde not the scryptures nether the power of God?
Young's Literal Translation
And Jesus answering said to them, `Do ye not because of this go astray, not knowing the Writings, nor the power of God?
Miles Coverdale Bible (1535)
Then answered Iesus, and sayde vnto them: Do not ye erre? because ye knowe not the scryptures ner ye power of God?
Mace New Testament (1729)
for they all married her. Jesus answered them, don't you see you are in a mistake, by being unacquainted with the scriptures, as well as with the power of God?
THE MESSAGE
Jesus said, "You're way off base, and here's why: One, you don't know your Bibles; two, you don't know how God works. After the dead are raised up, we're past the marriage business. As it is with angels now, all our ecstasies and intimacies then will be with God. And regarding the dead, whether or not they are raised, don't you ever read the Bible? How God at the bush said to Moses, ‘I am—not was—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? The living God is God of the living, not the dead. You're way, way off base."
Simplified Cowboy Version
Jesus said to them, "Y'all ain't got a clue what you're talking about. Y'all don't know God's words from a cow turd. And you certainly don't know anything about the power of God.

Contextual Overview

18Sadducees, who say there is no resurrection, came to him and questioned him: 19“Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies, leaving a wife behind but no child, that man should take the wife and raise up offspring for his brother. 20There were seven brothers. The first married a woman, and dying, left no offspring. 21The second also took her, and he died, leaving no offspring. And the third likewise. 22None of the seven left offspring. Last of all, the woman died too. 23In the resurrection, when they rise, whose wife will she be, since the seven had married her?” 24Jesus spoke to them, “Isn’t this the reason why you’re mistaken: you don’t know the Scriptures25For when they rise 26And as for the dead being raised—haven’t you read in the book of Moses, in the passage about the burning bush, how God said to him: I 27He is not the God of the dead but of the living. You are badly mistaken.”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Do: As the five books of Moses were the only scriptures which the Sadducees admitted as Divine, our Lord confutes them by an appeal to these books, and proves that they were ignorant of those very writings which they professed to hold sacred. He not only rectified their opinions, but so explained the doctrine as to overthrow the erroneous decision of the Pharisees, that if two brothers married one woman, she should be restored at the resurrection to the first. Isaiah 8:20, Jeremiah 8:7-9, Hosea 6:6, Hosea 8:12, Matthew 22:29, John 5:39, John 20:9, Acts 17:11, Romans 15:4, 2 Timothy 3:15-17

because: Job 19:25-27, Isaiah 25:8, Isaiah 26:19, Ezekiel 37:1-14, Daniel 12:2, Hosea 6:2, Hosea 13:14

neither: Mark 10:27, Genesis 18:14, Jeremiah 32:17, Luke 1:37, Ephesians 1:19, Philippians 3:21

Reciprocal: Matthew 22:30 - in the Mark 12:27 - ye Luke 20:35 - neither 1 Corinthians 15:43 - in power 2 Timothy 3:16 - All James 1:16 - Do

Gill's Notes on the Bible

And Jesus answering said unto them,.... Which they thought he was not able to do, but would have been silenced at once by them, as many of their antagonists had been:

do ye not therefore err, because ye know not the Scriptures, neither the power of God? what is expressed in Matthew affirmatively, is here put by way of interrogation, which, with the Jews, was a more vehement way of affirming; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage fully explained in the notes at Matthew 22:23-33.

Mark 12:25

Are as the angels - That is, as the angels in respect to connections and relations. What those connections and relations may be we know not, but this passage teaches that the special relation of “marriage” will not exist. It does not affirm, however, that there will be no recollection of former marriages, or no recognition of each other as having existed in this tender relation.

Mark 12:26

How in the bush - At the burning bush. See Exodus 3:16. The meaning is, “in that part of the book of Exodus which contains the account of the burning bush. When there were no chapters and verses, it was the easiest way of quoting a book of the Old Testament “by the subject,” and in this way it was often done by the Jews.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile