Lectionary Calendar
Monday, September 22nd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Numbers 10:22
Next the military divisions of the camp of Ephraim’s descendants with their banner set out, and Elishama son of Ammihud was over their divisions.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The standard of the camp of the children of Efrayim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of `Ammihud.
The standard of the camp of the children of Efrayim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of `Ammihud.
King James Version
And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies: and over his host was Elishama the son of Ammihud.
And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies: and over his host was Elishama the son of Ammihud.
Lexham English Bible
And the stand of the camp of the descendants of Ephraim set out according to their divisions; Elishama son of Ammihud was over its division.
And the stand of the camp of the descendants of Ephraim set out according to their divisions; Elishama son of Ammihud was over its division.
New Century Version
Next came the divisions from the camp of Ephraim under their flag, and Elishama son of Ammihud was the commander.
Next came the divisions from the camp of Ephraim under their flag, and Elishama son of Ammihud was the commander.
New English Translation
And the standard of the camp of the Ephraimites set out according to their companies; over his company was Elishama son of Ammihud.
And the standard of the camp of the Ephraimites set out according to their companies; over his company was Elishama son of Ammihud.
Amplified Bible
Next the standard of the camp of the sons of Ephraim moved out, according to their armies, with Elishama the son of Ammihud [commander] over its army,
Next the standard of the camp of the sons of Ephraim moved out, according to their armies, with Elishama the son of Ammihud [commander] over its army,
New American Standard Bible
Next the flag of the camp of the sons of Ephraim, by their armies, set out, with Elishama the son of Ammihud over its army,
Next the flag of the camp of the sons of Ephraim, by their armies, set out, with Elishama the son of Ammihud over its army,
Geneva Bible (1587)
Then the standerd of the hoste of the children of Ephraim went forward according to their armies, and ouer his bande was Elishama the sonne of Ammiud.
Then the standerd of the hoste of the children of Ephraim went forward according to their armies, and ouer his bande was Elishama the sonne of Ammiud.
Legacy Standard Bible
Next the standard of the camp of the sons of Ephraim, according to their armies, set out, with Elishama the son of Ammihud over its army,
Next the standard of the camp of the sons of Ephraim, according to their armies, set out, with Elishama the son of Ammihud over its army,
Contemporary English Version
Ephraim and the tribes that camped alongside it marched next, carrying their banner. Elishama son of Ammihud was the leader of the Ephraim tribe,
Ephraim and the tribes that camped alongside it marched next, carrying their banner. Elishama son of Ammihud was the leader of the Ephraim tribe,
Complete Jewish Bible
The banner of the camp of the descendants of Efrayim moved forward by companies; over his company was Elishama the son of ‘Ammihud.
The banner of the camp of the descendants of Efrayim moved forward by companies; over his company was Elishama the son of ‘Ammihud.
Darby Translation
And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts, and over his host was Elishama the son of Ammihud;
And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts, and over his host was Elishama the son of Ammihud;
Easy-to-Read Version
Next came the three groups from Ephraim's camp. They traveled under their flag. The first group was the tribe of Ephraim. Elishama son of Ammihud was the commander of that group.
Next came the three groups from Ephraim's camp. They traveled under their flag. The first group was the tribe of Ephraim. Elishama son of Ammihud was the commander of that group.
English Standard Version
And the standard of the camp of the people of Ephraim set out by their companies, and over their company was Elishama the son of Ammihud.
And the standard of the camp of the people of Ephraim set out by their companies, and over their company was Elishama the son of Ammihud.
George Lamsa Translation
And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies; and over their host was Elishama the son of Ammihud.
And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies; and over their host was Elishama the son of Ammihud.
Good News Translation
Next, those under the banner of the division led by the tribe of Ephraim would start out, company by company, with Elishama son of Ammihud in command.
Next, those under the banner of the division led by the tribe of Ephraim would start out, company by company, with Elishama son of Ammihud in command.
Literal Translation
And the standard of the camp of the sons of Ephraim pulled up stakes , by their armies. And over its army was Elishama the son of Ammihud.
And the standard of the camp of the sons of Ephraim pulled up stakes , by their armies. And over its army was Elishama the son of Ammihud.
Miles Coverdale Bible (1535)
After that wente the baner of the hoost of the children of Ephraim with their armies, and ouer their hoost was Elisama the sonne of Amihud.
After that wente the baner of the hoost of the children of Ephraim with their armies, and ouer their hoost was Elisama the sonne of Amihud.
American Standard Version
And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of Ammihud.
And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of Ammihud.
Bible in Basic English
Then the flag of the children of Ephraim went forward with their armies: and at the head of his army was Elishama, the son of Ammihud.
Then the flag of the children of Ephraim went forward with their armies: and at the head of his army was Elishama, the son of Ammihud.
Bishop's Bible (1568)
And the standerd of the hoast of the chyldren of Ephraim went foorth accordyng to their armies, whose captayne was Elisama the sonne of Ammiud.
And the standerd of the hoast of the chyldren of Ephraim went foorth accordyng to their armies, whose captayne was Elisama the sonne of Ammiud.
JPS Old Testament (1917)
And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts; and over his host was Elishama the son of Ammihud.
And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts; and over his host was Elishama the son of Ammihud.
King James Version (1611)
And the standerd of the campe of the children of Ephraim set forward, according to their armies, and ouer his hoste was Elishama the sonne of Ammiud.
And the standerd of the campe of the children of Ephraim set forward, according to their armies, and ouer his hoste was Elishama the sonne of Ammiud.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the order of the camp of Ephraim shall set forward with their forces; and over their forces was Elisama the son of Semiud.
And the order of the camp of Ephraim shall set forward with their forces; and over their forces was Elisama the son of Semiud.
English Revised Version
And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of Ammihud.
And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of Ammihud.
Berean Standard Bible
Next, the divisions of the camp of Ephraim set out under their banner, with Elishama son of Ammihud in command.
Next, the divisions of the camp of Ephraim set out under their banner, with Elishama son of Ammihud in command.
Wycliffe Bible (1395)
Also the sones of Effraym, bi her cumpanyes, moueden tentis, in whos oost the prince was Elisama, the sone of Amyud.
Also the sones of Effraym, bi her cumpanyes, moueden tentis, in whos oost the prince was Elisama, the sone of Amyud.
Young's Literal Translation
And the standard of the camp of the sons of Ephraim hath journeyed, by their hosts, and over its host [is] Elishama son of Ammihud.
And the standard of the camp of the sons of Ephraim hath journeyed, by their hosts, and over its host [is] Elishama son of Ammihud.
Update Bible Version
And the standard of the camp of the sons of Ephraim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of Ammihud.
And the standard of the camp of the sons of Ephraim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of Ammihud.
Webster's Bible Translation
And the standard of the camp of the children of Ephraim moved forward according to their armies: and over his host [was] Elishama the son of Ammihud.
And the standard of the camp of the children of Ephraim moved forward according to their armies: and over his host [was] Elishama the son of Ammihud.
World English Bible
The standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of Ammihud.
The standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of Ammihud.
New King James Version
And the standard of the camp of the children of Ephraim set out according to their armies; over their army was Elishama the son of Ammihud.
And the standard of the camp of the children of Ephraim set out according to their armies; over their army was Elishama the son of Ammihud.
New Living Translation
Ephraim's troops went next, marching behind their banner. Their leader was Elishama son of Ammihud.
Ephraim's troops went next, marching behind their banner. Their leader was Elishama son of Ammihud.
New Life Bible
Next the flag of the people of Ephraim left, by their armies. Ammihud's son Elishama was the head over this army.
Next the flag of the people of Ephraim left, by their armies. Ammihud's son Elishama was the head over this army.
New Revised Standard
Next the standard of the Ephraimite camp set out, company by company, and over the whole company was Elishama son of Ammihud.
Next the standard of the Ephraimite camp set out, company by company, and over the whole company was Elishama son of Ammihud.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then set forward the standard of the camp of the sons of Ephraim by their hosts, - and over his own host, was Elishama son of Ammihud;
Then set forward the standard of the camp of the sons of Ephraim by their hosts, - and over his own host, was Elishama son of Ammihud;
Douay-Rheims Bible
The sons of Ephraim also moved their camp by their troops, in whose army the prince was Elisama the son of Ammiud.
The sons of Ephraim also moved their camp by their troops, in whose army the prince was Elisama the son of Ammiud.
Revised Standard Version
And the standard of the camp of the men of E'phraim set out by their companies; and over their host was Eli'shama the son of Ammi'hud.
And the standard of the camp of the men of E'phraim set out by their companies; and over their host was Eli'shama the son of Ammi'hud.
THE MESSAGE
The flag of the tribe of Ephraim moved out next, commanded by Elishama son of Ammihud. Gamaliel son of Pedahzur commanded the forces of the tribe of Manasseh; Abidan son of Gideoni commanded the forces of the tribe of Benjamin.
The flag of the tribe of Ephraim moved out next, commanded by Elishama son of Ammihud. Gamaliel son of Pedahzur commanded the forces of the tribe of Manasseh; Abidan son of Gideoni commanded the forces of the tribe of Benjamin.
New American Standard Bible (1995)
Next the standard of the camp of the sons of Ephraim, according to their armies, was set out, with Elishama the son of Ammihud over its army,
Next the standard of the camp of the sons of Ephraim, according to their armies, was set out, with Elishama the son of Ammihud over its army,
Contextual Overview
11During the second year, in the second month on the twentieth day of the month, the cloud was lifted up above the tabernacle of the testimony. 12The Israelites traveled on from the Wilderness of Sinai, moving from one place to the next until the cloud stopped in the Wilderness of Paran. 13They set out for the first time according to the Lord’s command through Moses. 14The military divisions of the camp of Judah’s descendants with their banner set out first, and Nahshon son of Amminadab was over their divisions. 15Nethanel son of Zuar was over the division of the tribe of Issachar’s descendants, 16and Eliab son of Helon was over the division of the tribe of Zebulun’s descendants. 17The tabernacle was then taken down, and the Gershonites and the Merarites set out, transporting the tabernacle. 18The military divisions of the camp of Reuben with their banner set out, and Elizur son of Shedeur was over their divisions. 19Shelumiel son of Zurishaddai was over the division of the tribe of Simeon’s descendants, 20and Eliasaph son of Deuel was over the division of the tribe of Gad’s descendants.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the camp: Numbers 2:18-24, Numbers 26:23-41, Genesis 48:19, Psalms 80:1, Psalms 80:2
Elishama: Numbers 1:10, Numbers 7:48
Reciprocal: Genesis 48:20 - and he set Numbers 2:2 - shall pitch Numbers 2:24 - And Hosea 13:1 - exalted
Cross-References
Genesis 9:26
He also said:
He also said:
Genesis 10:1
These are the family records of Noah’s sons, Shem, Ham, and Japheth. They also had sons after the flood.
These are the family records of Noah’s sons, Shem, Ham, and Japheth. They also had sons after the flood.
Genesis 10:9
He was a powerful hunter in the sight of the Lord. That is why it is said, “Like Nimrod, a powerful hunter in the sight of the Lord.”
He was a powerful hunter in the sight of the Lord. That is why it is said, “Like Nimrod, a powerful hunter in the sight of the Lord.”
Genesis 10:17
the Hivites, the Arkites, the Sinites,
the Hivites, the Arkites, the Sinites,
Genesis 10:27
Hadoram, Uzal, Diklah,
Hadoram, Uzal, Diklah,
Numbers 23:7
Balaam proclaimed his poem:
Balaam proclaimed his poem:
2 Kings 15:19
King Pul of Assyria invaded the land, so Menahem gave Pul seventy-five thousand pounds of silver so that Pul would support him to strengthen his grasp on the kingdom.
King Pul of Assyria invaded the land, so Menahem gave Pul seventy-five thousand pounds of silver so that Pul would support him to strengthen his grasp on the kingdom.
Job 1:17
That messenger was still speaking when yet another came and reported: “The Chaldeans formed three bands, made a raid on the camels, and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!”
That messenger was still speaking when yet another came and reported: “The Chaldeans formed three bands, made a raid on the camels, and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!”
Isaiah 11:11
On that day the Lord will extend his hand a second time to recover the remnant of his people who survive—from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coasts and islands of the west.
On that day the Lord will extend his hand a second time to recover the remnant of his people who survive—from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coasts and islands of the west.
Isaiah 21:2
A troubling vision is declared to me:“The treacherous one acts treacherously,and the destroyer destroys.Advance, Elam! Lay siege, you Medes!I will put an end to all the groaning.”
A troubling vision is declared to me:“The treacherous one acts treacherously,and the destroyer destroys.Advance, Elam! Lay siege, you Medes!I will put an end to all the groaning.”
Gill's Notes on the Bible
And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies,.... Next followed the standard of the camp of Ephraim, under which were Manasseh and Benjamin,
Numbers 10:23;
and over his host [was] Elishama the son of Ammihud; over whom were the same captains, as in Numbers 2:18.