Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Chronicles 8:8

Shaharaim divorced his wives Hushim and Baara in Moab. After he did this he had some children with another wife.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baara;   Hushim;   Moabites;   Shaharaim;   Torrey's Topical Textbook - Moabites;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Ard;   Baara;   Bela;   Hushim;   Jeuz;   Manahath;   Mesha;   Moab;   Shaharaim;   Holman Bible Dictionary - Baara;   Hushim;   Shaharaim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baara;   Chronicles, I;   Gera;   Hushim;   Shaharaim;   Morrish Bible Dictionary - Abitub ;   Baara ;   Hushim ;   Shaharaim ;   Smith Bible Dictionary - Ba'ara;   Hu'shim;   Shahara'im;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Baara;   Hushim;   Shaharaim;   The Jewish Encyclopedia - Jobab;   Polygamy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Shaharaim had sons in the territory of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
Hebrew Names Version
Shacharayim became the father of children in the field of Mo'av, after he had sent them away; Hushim and Ba`ara were his wives.
King James Version
And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
English Standard Version
And Shaharaim fathered sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
New Century Version
Shaharaim and his wife Hushim had sons named Abitub and Elpaal. In Moab, Shaharaim divorced his wives Hushim and Baara. Shaharaim and his wife Hodesh had these sons: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, Jeuz, Sakia, and Mirmah. They were leaders of their families.
New English Translation
Shaharaim fathered sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
Amplified Bible
Shaharaim became the father of children in the country of Moab after he had sent away (divorced) Hushim and Baara his wives.
New American Standard Bible
Shaharaim fathered children in the country of Moab after he had sent his wives Hushim and Baara away.
World English Bible
Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Geneva Bible (1587)
And Shaharaim begate certaine in the coutrey of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wiues.
Legacy Standard Bible
Shaharaim became the father of children in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Berean Standard Bible
Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
Contemporary English Version
Shaharaim and his wife Hushim had two sons: Abitub and Elpaal. But Shaharaim later divorced her and his other wife, Baara. Then he moved to the country of Moab and married Hodesh, and they had seven sons: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, Jeuz, Sachia, and Mirmah. They were all family leaders in his clan.
Complete Jewish Bible
Shacharayim fathered children on the plains of Mo'av; after sending away his wives Hushim and Ba‘ara,
Darby Translation
And Shaharaim begot [children] in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
George Lamsa Translation
And Saphim, Hupham, and Ahiram.
Good News Translation
Shaharaim divorced two wives, Hushim and Baara. Later, when he lived in the country of Moab, he married Hodesh and had seven sons: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Lexham English Bible
And Shaharaim fathered children in the fields of Moab after he had sent them away—Hushim and Baara, his wives.
Literal Translation
And Shaharaim fathered sons in the country of Moab after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Seharaim (whan he had sent the awaye) begat children in the londe of Moab of Husim and Baera his wyues.
American Standard Version
And Shaharaim begat children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Bible in Basic English
And Shaharaim became the father of children in the country of the Moabites after driving out Hushim and Beerah his wives;
Bishop's Bible (1568)
And he begat Saharaim in the fielde of Moab, after he had sent them away, Husim also, & Baarah were his wyues.
JPS Old Testament (1917)
And Shaharaim begot children in the field of Moab, after he had sent them away, to wit, Hushim and Baara his wives;
King James Version (1611)
And Shaharaim begate children in the countrey of Moab. After hee had sent them away: Hushim, and Baara were his wiues.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saarin begot children in the plain of Moab, after that he had sent away Osin and Baada his wives.
English Revised Version
And Shaharaim begat children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Wycliffe Bible (1395)
forsothe `Saarym gendride in the cuntrey of Moab, aftir that he lefte Vrym and Bara, hise wyues;
Update Bible Version
And Shaharaim begot children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Webster's Bible Translation
And Shaharaim begat [children] in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara [were] his wives.
New King James Version
Also Shaharaim had children in the country of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.
New Living Translation
After Shaharaim divorced his wives Hushim and Baara, he had children in the land of Moab.
New Life Bible
Shaharaim had sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
New Revised Standard
And Shaharaim had sons in the country of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Shaharaim, begat children in the field of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Douay-Rheims Bible
And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives.
Revised Standard Version
And Shahara'im had sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Ba'ara his wives.
Young's Literal Translation
And Shaharaim begat in the field of Moab, after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
THE MESSAGE
In the land of Moab, Shaharaim had children after he divorced his wives Hushim and Baara. From his new wife Hodesh he had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, Jeuz, Sakia, and Mirmah—sons who became heads of families. From his earlier wife Hushim he had Abitub and Elpaal. Elpaal's sons were Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with all their villages.
New American Standard Bible (1995)
Shaharaim became the father of children in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.

Contextual Overview

1 Benjamin was Bela's father. Bela was Benjamin's first son. Ashbel was Benjamin's second son. Aharah was Benjamin's third son. 2 Nohah was Benjamin's fourth son. And Rapha was Benjamin's fifth son. 3Bela's sons were Addar, Gera, Abihud, Abishua, Naaman, Ahoah, Gera, Shephuphan, and Huram. 6These were the descendants of Ehud. They were leaders of their families in Geba. They were forced to leave their homes and move to Manahath. Ehud's descendants were Naaman, Ahijah, and Gera. Gera forced them to leave their homes. He was the father of Uzza and Ahihud. 8 Shaharaim divorced his wives Hushim and Baara in Moab. After he did this he had some children with another wife. 9Shaharaim had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, Jeuz, Sakia, and Mirmah with his wife Hodesh. They were leaders of their families. 11 Shaharaim and Hushim had two sons named Abitub and Elpaal. 12Elpaal's sons were Eber, Misham, Shemed, Beriah, and Shema. Shemed built the towns of Ono and Lod and the small towns around Lod. Beriah and Shema were the leaders of the families living in Aijalon. They forced the people who lived in Gath to leave. 14 Beriah's sons were Shashak and Jeremoth, 15 Zebadiah, Arad, Eder,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in the: Ruth 1:1

he had: Genesis 25:6

Reciprocal: 2 Samuel 9:12 - son

Cross-References

Genesis 8:10
After seven days Noah again sent out the dove.
Genesis 8:11
And that afternoon the dove came back to Noah. The dove had a fresh olive leaf in its mouth. This was a sign to show Noah that there was dry ground on the earth.
Genesis 8:12
Seven days later Noah sent the dove out again. But this time the dove didn't come back.
Song of Solomon 1:15
My darling, you are so beautiful! Oh, you are beautiful! Your eyes are like doves.
Song of Solomon 2:14
My dove, hiding in the caves high on the cliff, hidden here on the mountain, let me see you, let me hear your voice. Your voice is so pleasant, and you are so beautiful!
Matthew 10:16
"Listen! I am sending you, and you will be like sheep among wolves. So be smart like snakes. But also be like doves and don't hurt anyone.

Gill's Notes on the Bible

And Shaharaim,.... Who was either a son of Ahihud, or rather a brother of his, another son of Ehud:

begat children in the country of Moab; whither he might go on account of the famine, as Elimelech did, Ruth 1:1, after he had sent them away; which some understand of those that were removed from Geba to Manahath, 1 Chronicles 8:6, but a different word is here used; and besides Shaharaim seems to be one of those that were removed. Kimchi takes Shilhootham, we render "had sent them away", to be the name of his first wife, of whom he begat children in Moab; but it seems best to render and interpret the words in connection with what follows: he begat children in Moab,

after he had sent them away; even Hushim and Baara his wives; after he had divorced them, for some reasons he had, he begat children of another wife, later mentioned.

Barnes' Notes on the Bible

After he had sent them away - Translate it: “after he had divorced his wives, Hushim and Baara.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile