Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Samuel 6:17

In this way the Philistines sent golden models of tumors as gifts for their sins to the Lord . They sent one golden model of a tumor for each of the Philistine towns of Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ashdod;   Ashkelon;   Gath;   Kirjath-Jearim;   Miracles;   Offerings;   Tumor;   Thompson Chain Reference - Ashdod;   Askelon;   Gath;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashdod;   Askelon;   Beth-Shemesh;   Ekron;   Gath;   Gaza or Azzah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ashdod;   Ashkelon;   Ekron;   Gath;   Gaza;   Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Ashkelon;   Gath;   Gaza;   Fausset Bible Dictionary - Ashkelon;   Gath;   Joshua;   Holman Bible Dictionary - Ashkelon;   Gath;   Gaza;   Philistines, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ashkelon;   Beth-Shemesh;   Philistines;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ashkelon, Askelon ;   Bethshemesh ;   Ekron ;   Emerods;   Mouse,;   People's Dictionary of the Bible - Beth-shemesh;   Gath;   Smith Bible Dictionary - Ash'kelon, as'kelon;   Gath;   Ga'za;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Emerods;   Gaza;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ashkelon;   Askelon;   Beth-Shemesh;   Ekron;   Emerods;   Gath;   Gaza;   Mouse;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ashdod;   Askelon;   The Jewish Encyclopedia - Ashdod;   Ashkelon;   Gath;   Pentapolis;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As a guilt offering to the Lord, the Philistines had sent back one gold tumor for each city: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
Hebrew Names Version
These are the golden tumors which the Pelishtim returned for a trespass-offering to the LORD: for Ashdod one, for `Aza one, for Ashkelon one, for Gat one, for `Ekron one;
King James Version
And these are the golden emerods which the Philistines returned for a trespass offering unto the Lord ; for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, for Ekron one;
Lexham English Bible
Now these are the gold tumors which the Philistines returned as a guilt offering to Yahweh: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron.
English Standard Version
These are the golden tumors that the Philistines returned as a guilt offering to the Lord : one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron,
New Century Version
The Philistines had sent these gold models of the growths as penalty offerings to the Lord . They sent one model for each Philistine town: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
New English Translation
These are the gold sores that the Philistines brought as a guilt offering to the Lord —one for each of the following cities: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
Amplified Bible
These are the golden tumors which the Philistines returned as a guilt offering to the LORD: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath and one for Ekron [the five chief cities of the Philistines];
New American Standard Bible
Now these are the gold tumors which the Philistines returned as a guilt offering to the LORD: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, and one for Ekron;
Geneva Bible (1587)
So these are the golden emerods, which the Philistims gaue for a sinne offering to the Lord: for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, and for Ekron one,
Legacy Standard Bible
Now these are the golden tumors which the Philistines returned for a guilt offering to Yahweh: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;
Contemporary English Version
That is how the Philistines sent gifts to the Lord to make up for taking the sacred chest. They sent five gold sores, one each for their towns of Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
Complete Jewish Bible
The gold tumors which the P'lishtim sent back as a guilt offering for Adonai were one each for Ashdod, ‘Azah, Ashkelon, Gat and ‘Ekron;
Darby Translation
And these are the golden sores which the Philistines returned as a trespass-offering to Jehovah: for Ashdod one, for Gazah one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
George Lamsa Translation
And these are the golden boils which the Philistines had brought as offerings to God: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
Good News Translation
The Philistines sent the five gold tumors to the Lord as a gift to pay for their sins, one each for the cities of Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
Literal Translation
And these were the golden hemorrhoids which the Philistines sent back as a guilt offering to Jehovah: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron:
Miles Coverdale Bible (1535)
These are the golden diseases, that the Philistynes offred for a trespace offerynge vnto the LORDE: Aßdod one, Gasa one: Ascalon one, Gath one, and Ekron one:
American Standard Version
And these are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass-offering unto Jehovah: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
Bible in Basic English
Now these are the gold images which the Philistines sent as a sin-offering to the Lord; one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;
Bishop's Bible (1568)
And these are the golden emerodes which the Philistines gaue for a sinne offering to the Lord: for Asdod one, for Gaza one, for Ascalon one, for Gath one, and for Acaron one.
JPS Old Testament (1917)
And these are the golden emerods which the Philistines returned for a guilt-offering unto the LORD: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
King James Version (1611)
And these are the golden Emerods which the Philistines returned for a trespasse offering vnto the Lord; for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, for Ekron one.
Brenton's Septuagint (LXX)
And these are the golden emerods which the lords of the Philistines gave as a trespass-offering to the Lord; for Azotus one, for Gaza one, for Ascalon one, for Geth one, for Accaron one.
English Revised Version
And these are the golden tumours which the Philistines returned for a guilt offering unto the LORD; for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
Berean Standard Bible
As a guilt offering to the LORD, the Philistines had sent back one gold tumor for each city: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli these ben the goldun ersis, whiche the Filisteis yeldiden to the Lord for trespas; Azotus yeldide oon; Gaza yeldide oon; Ascolon yeldide oon; Geth yeldide oon; Accaron yeldide oon;
Young's Literal Translation
And these [are] the golden emerods which the Philistines have sent back -- a guilt-offering to Jehovah: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
Update Bible Version
And these are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass-offering to Yahweh: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
Webster's Bible Translation
And these [are] the golden emerods which the Philistines returned [for] a trespass-offering to the LORD; for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, for Ekron one;
World English Bible
These are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass-offering to Yahweh: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
New King James Version
These are the golden tumors which the Philistines returned as a trespass offering to the LORD: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;
New Living Translation
The five gold tumors sent by the Philistines as a guilt offering to the Lord were gifts from the rulers of Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
New Life Bible
These are the sores made of gold which the Philistines returned for a sin gift to the Lord. There was one each for Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
New Revised Standard
These are the gold tumors, which the Philistines returned as a guilt offering to the Lord : one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, these, are the golden boils which, the Philistines returned as a guilt-offering unto Yahweh, - For Ashdod, one, for Gaza, one, for Ashkelon, one, for Gath, one, for Ekron, one;
Douay-Rheims Bible
And these are the golden emerods, which the Philistines returned for sin to the Lord: For Azotus one, for Gaza one, for Ascalon one, for Geth one, for Accaron one:
Revised Standard Version
These are the golden tumors, which the Philistines returned as a guilt offering to the LORD: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ash'kelon, one for Gath, one for Ekron;
THE MESSAGE
The five gold replicas of the tumors were offered by the Philistines in compensation for the cities of Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron. The five gold rats matched the number of Philistine towns, both large and small, ruled by the five leaders. The big boulder on which they placed the Chest of God is still there in the field of Joshua of Beth Shemesh, a landmark.
New American Standard Bible (1995)
These are the golden tumors which the Philistines returned for a guilt offering to the LORD: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;

Contextual Overview

10 The Philistines did what the priests and magicians said. They found two cows that had just had calves and tied them to the wagon. But they kept the calves at home in a pen. 11 Then the Philistines put the Lord 's Holy Box on the wagon along with the bag with the golden models of the tumors and mice. 12 The cows went straight to Beth Shemesh. The cows stayed on the road, mooing all the way. They did not turn right or left. The Philistine rulers followed the cows as far as the city limits of Beth Shemesh. 13 The people of Beth Shemesh were harvesting their wheat in the valley. They looked up and saw the Holy Box. They were very happy to see it again. They ran to get it. 14The wagon came to the field that belonged to Joshua of Beth Shemesh and stopped there near a large rock. Some Levites took down the Lord 's Holy Box and the bag that had the golden models. The Levites put the Lord 's Box and the bag that was with it on the large rock. The people of Beth Shemesh cut up the wagon and killed the cows. That day, they sacrificed the cows as burnt offerings to the Lord . 16 The five Philistine rulers watched the people of Beth Shemesh do this and then went back to Ekron that same day. 17 In this way the Philistines sent golden models of tumors as gifts for their sins to the Lord . They sent one golden model of a tumor for each of the Philistine towns of Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron. 18 The Philistines also sent golden models of mice. The number of these golden mice was the same number as the towns that belonged to the five Philistine rulers. These towns had walls around them, and each town had villages around it. The people of Beth Shemesh put the Lord 's Holy Box on a rock. That rock is still in the field of Joshua from Beth Shemesh.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

these: 1 Samuel 6:4

Ashdod: 1 Samuel 5:1, 2 Chronicles 26:6, Jeremiah 25:20, Zechariah 9:6

Gaza: Judges 16:1, Judges 16:21, Amos 1:7, Amos 1:8

Askelon: Judges 1:18, Zechariah 9:5

Gath: 1 Samuel 5:8, 2 Samuel 1:20, 2 Samuel 21:22, Amos 6:2

Ekron: 1 Samuel 5:10, 2 Kings 1:2, Amos 1:8

Reciprocal: Joshua 10:41 - Gaza Joshua 13:3 - five Lords Joshua 15:45 - Ekron Judges 4:5 - between Isaiah 14:29 - whole Isaiah 20:1 - Ashdod Amos 1:6 - Gaza

Cross-References

Genesis 2:7
Then the Lord God took dust from the ground and made a man. He breathed the breath of life into the man's nose, and the man became a living thing.
Genesis 6:7
So the Lord said, "I will destroy all the people I created on the earth. I will destroy every person and every animal and everything that crawls on the earth. And I will destroy all the birds in the air, because I am sorry that I have made them."
Genesis 6:13
So God said to Noah, "Everyone has filled the earth with anger and violence. So I will destroy all living things. I will remove them from the earth.
Genesis 6:14
Use cypress wood and build a boat for yourself. Make rooms in the boat and cover it with tar inside and out.
Genesis 6:20
Two of every kind of bird, animal, and creeping thing will come to you so that you might keep them alive.
Genesis 6:21
Also bring every kind of food into the boat, for you and for the animals."
Genesis 6:22
Noah did everything God commanded him.
Genesis 7:15
All these animals went into the boat with Noah. They came in groups of two from every kind of animal that had the breath of life.
Genesis 7:17
Water flooded the earth for 40 days. The water began rising and lifted the boat off the ground.
Genesis 9:9
"I now make my promise to you and to your people who will live after you.

Gill's Notes on the Bible

And these are the golden emerods, which the Philistines returned for a trespass offering unto the Lord,.... Along with the ark:

for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon, one, for Gath one, for Ekron one; which were the five principalities of the Philistines that belonged to the five lords before mentioned; and each of these were at the expense of a golden emerod, and sent it along with the ark to make atonement for the offence they had been guilty of in taking and detaining it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 6:17. These are the golden emerods — Each of these cities, in what may be called its corporate capacity, sent a golden emerod.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile