Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
1 Samuel 8:17
He will take one-tenth of your flocks. "And you yourselves will become slaves of this king.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He can take a tenth of your flocks, and you yourselves can become his servants.
He can take a tenth of your flocks, and you yourselves can become his servants.
Hebrew Names Version
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his servants.
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his servants.
King James Version
He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
Lexham English Bible
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
English Standard Version
He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
New Century Version
He will take one-tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
He will take one-tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
New English Translation
He will demand a tenth of your flocks, and you yourselves will be his servants.
He will demand a tenth of your flocks, and you yourselves will be his servants.
Amplified Bible
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves shall be his servants.
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves shall be his servants.
New American Standard Bible
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
Geneva Bible (1587)
He will take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruants.
He will take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruants.
Legacy Standard Bible
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
Contemporary English Version
He will also take a tenth of your sheep and goats. You will become the king's slaves,
He will also take a tenth of your sheep and goats. You will become the king's slaves,
Complete Jewish Bible
He will take the ten-percent tax of your flocks, and you will become his servants.
He will take the ten-percent tax of your flocks, and you will become his servants.
Darby Translation
He will take the tenth of your sheep. And ye shall be his servants.
He will take the tenth of your sheep. And ye shall be his servants.
George Lamsa Translation
He will take the tenth of your sheep; and you shall be his servants.
He will take the tenth of your sheep; and you shall be his servants.
Good News Translation
He will take a tenth of your flocks. And you yourselves will become his slaves.
He will take a tenth of your flocks. And you yourselves will become his slaves.
Literal Translation
He will tithe your flock, and you will be servants to him.
He will tithe your flock, and you will be servants to him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Of youre flockes shal he take the Tithes, and ye shal be his seruautes.
Of youre flockes shal he take the Tithes, and ye shal be his seruautes.
American Standard Version
He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
Bible in Basic English
He will take a tenth of your sheep: and you will be his servants.
He will take a tenth of your sheep: and you will be his servants.
Bishop's Bible (1568)
And he shall take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruauntes.
And he shall take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruauntes.
JPS Old Testament (1917)
He will take the tenth of your flocks; and ye shall be his servants.
He will take the tenth of your flocks; and ye shall be his servants.
King James Version (1611)
Hee will take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruants.
Hee will take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruants.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he will tithe your flocks; and ye shall be his servants.
And he will tithe your flocks; and ye shall be his servants.
English Revised Version
He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
Berean Standard Bible
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
Wycliffe Bible (1395)
Also he schal take the tenthe part of youre flockis, and ye schulen be `seruauntis to hym.
Also he schal take the tenthe part of youre flockis, and ye schulen be `seruauntis to hym.
Young's Literal Translation
your flock he doth tithe, and ye are to him for servants.
your flock he doth tithe, and ye are to him for servants.
Update Bible Version
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his slaves.
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his slaves.
Webster's Bible Translation
He will take the tenth of your sheep: and ye will be his servants.
He will take the tenth of your sheep: and ye will be his servants.
World English Bible
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his servants.
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his servants.
New King James Version
He will take a tenth of your sheep. And you will be his servants.
He will take a tenth of your sheep. And you will be his servants.
New Living Translation
He will demand a tenth of your flocks, and you will be his slaves.
He will demand a tenth of your flocks, and you will be his slaves.
New Life Bible
He will take a tenth part of your flocks, and you yourselves will be made to work for him.
He will take a tenth part of your flocks, and you yourselves will be made to work for him.
New Revised Standard
He will take one-tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
He will take one-tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Your flocks, will he tithe, - and, ye yourselves, shall become his servants.
Your flocks, will he tithe, - and, ye yourselves, shall become his servants.
Douay-Rheims Bible
Your flocks also he will tithe, and you shall be his servants.
Your flocks also he will tithe, and you shall be his servants.
Revised Standard Version
He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
New American Standard Bible (1995)
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
Contextual Overview
4 So all the elders of Israel met together and went to Ramah to meet with Samuel. 5 The elders said to Samuel, "You're old, and your sons don't live right. They are not like you. Now, give us a king to rule us like all the other nations." 6 So the elders asked for a king to lead them. Samuel thought this was a bad idea, so he prayed to the Lord . 7 The Lord told Samuel, "Do what the people tell you. They have not rejected you. They have rejected me. They don't want me to be their king. 8 They are doing the same thing they have always done. I took them out of Egypt, but they left me and served other gods. They are doing the same to you. 9 So listen to the people and do what they say. But give them a warning. Tell the people what a king will do to them. Tell them how a king rules people." 10 Those people asked for a king. So Samuel told them everything the Lord said. 11 Samuel said, "If you have a king ruling over you, this is what he will do: He will take away your sons and force them to serve him. He will force them to be soldiers—they must fight from his chariots and become horse soldiers in his army. Your sons will become guards running in front of the king's chariot. 12 "A king will force your sons to become soldiers. He will choose which of your sons will be officers over 1000 men and which will be officers over 50 men. "A king will force some of your sons to plow his fields and gather his harvest. He will force some of your sons to make weapons for war and to make things for his chariots. 13 "A king will take your daughters and force some of them to make perfume for him and some to cook and bake for him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Samuel 7:16 - he went 1 Samuel 17:8 - servants to Saul Hebrews 7:2 - a tenth
Cross-References
Genesis 1:22
God blessed all the living things in the sea and told them to have many babies and fill the seas. And he blessed the birds on land and told them to have many more babies.
God blessed all the living things in the sea and told them to have many babies and fill the seas. And he blessed the birds on land and told them to have many more babies.
Genesis 1:28
God blessed them and said to them, "Have many children. Fill the earth and take control of it. Rule over the fish in the sea and the birds in the air. Rule over every living thing that moves on the earth."
God blessed them and said to them, "Have many children. Fill the earth and take control of it. Rule over the fish in the sea and the birds in the air. Rule over every living thing that moves on the earth."
Genesis 8:13
After that Noah opened the door of the boat. He looked and saw that the ground was dry. This was the first day of the first month of the year. He was 601 years old.
After that Noah opened the door of the boat. He looked and saw that the ground was dry. This was the first day of the first month of the year. He was 601 years old.
Genesis 8:14
By the 27th day of the second month, the ground was completely dry.
By the 27th day of the second month, the ground was completely dry.
Genesis 8:15
Then God said to Noah,
Then God said to Noah,
Genesis 9:1
God blessed Noah and his sons and said to them, "Have many children. Fill the earth with your people.
God blessed Noah and his sons and said to them, "Have many children. Fill the earth with your people.
Genesis 9:7
"Have many children and fill the earth with your people."
"Have many children and fill the earth with your people."
Psalms 107:38
God blessed them with many children and plenty of animals.
God blessed them with many children and plenty of animals.
Gill's Notes on the Bible
He will take the tenth of your sheep,.... As well as of their seed and vineyards; and not the tithe of their flocks only, but of their herds also, which are here included, as Kimchi observes:
and ye shall be his servants: made slaves of by him, even as the Canaanitish servants were, according to Abarbinel; though others interpret it more mildly of their being obliged to pay tribute and taxes, for the support of his government.
Barnes' Notes on the Bible
See illustrations in marginal references; 1 Kings 5:13-18; 1 Kings 12:4.