the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
1 Samuel 8:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
When that day comes, you will cry out because of the king you’ve chosen for yourselves, but the Lord won’t answer you on that day.”
You shall cry out in that day because of your king whom you shall have chosen you; and the LORD will not answer you in that day.
And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the Lord will not hear you in that day.
So you will cry out on that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but Yahweh will not answer you on that day!"
And in that day you will cry out because of your king, whom you have chosen for yourselves, but the Lord will not answer you in that day."
When that time comes, you will cry out because of the king you chose. But the Lord will not answer you then."
In that day you will cry out because of your king whom you have chosen for yourselves, but the Lord won't answer you in that day."
"Then you will cry out on that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you on that day [because you have rejected Him as King]."
"Then you will cry out on that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you on that day."
And ye shall crie out at that day, because of your King, whom ye haue chosen you, and the Lord will not heare you at that day.
Then you will cry out in that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but Yahweh will not answer you in that day."
and you will finally cry out for the Lord to save you from the king you wanted. But the Lord won't answer your prayers.
When that happens, you will cry out on account of your king, whom you yourselves chose. But when that happens, Adonai will not answer you!"
And ye shall cry out in that day because of your king whom ye have chosen; and Jehovah will not answer you in that day.
And you shall cry for help in that day because of your king whom you shall have chosen for yourselves; and the LORD will not answer you on that day.
When that time comes, you will complain bitterly because of your king, whom you yourselves chose, but the Lord will not listen to your complaints."
And you will cry out in that day because of your king whom you have chosen for yourselves. And Jehovah will not answer you in that day.
Whan ye shal crye then at the same tyme ouer youre kynge, whom ye haue chosen you, the LORDE shall not heare you at the same tyme.
And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and Jehovah will not answer you in that day.
Then you will be crying out because of your king whom you have taken for yourselves; but the Lord will not give you an answer in that day.
And ye shall crie out at that time, because of your king whiche ye shall haue chosen you, & the Lorde wil not heare you at that day.
And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and the LORD will not answer you in that day.'
And ye shall cry out in that day, because of your king which ye shall haue chosen you; and the Lord will not heare you in that day.
And ye shall cry out in that day because of your king whom ye have chosen to yourselves, and the Lord shall not hear you in those days, because ye have chosen to yourselves a king.
And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not answer you in that day.
When that day comes, you will beg for relief from the king you have chosen, but the LORD will not answer you on that day."
And ye schulen crye in that dai fro the face of youre kyng, whom ye han chose to you; and the Lord schal not here you in that dai; for ye axiden a kyng to you.
And ye have cried out in that day because of the king whom ye have chosen for yourselves, and Jehovah doth not answer you in that day.'
And you shall cry out in that day because of your king whom you shall have chosen you; and Yahweh will not answer you in that day.
And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen for yourselves; and the LORD will not hear you in that day.
You shall cry out in that day because of your king whom you shall have chosen you; and Yahweh will not answer you in that day.
And you will cry out in that day because of your king whom you have chosen for yourselves, and the LORD will not hear you in that day."
When that day comes, you will beg for relief from this king you are demanding, but then the Lord will not help you."
You will cry out in that day because of your king you have chosen for yourselves. But the Lord will not answer you in that day."
And in that day you will cry out because of your king, whom you have chosen for yourselves; but the Lord will not answer you in that day."
Then will ye make outcry, in that day, because of your king whom ye have chosen for yourselves, - and Yahweh will not answer you, in that day.
And you shall cry out in that day from the face of the king, whom you have chosen to yourselves: and the Lord will not hear you in that day, because you desired unto yourselves a king.
And in that day you will cry out because of your king, whom you have chosen for yourselves; but the LORD will not answer you in that day."
"Then you will cry out in that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you in that day."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
cry out: Isaiah 8:21
and the Lord: "Hitherto," says Puffendorf, "the people of Israel had lived under governors raised up by God, who had exacted no tribute of them, nor put them to any charge; but little content with this form of government, they desire to have a king like other nations, who should live in magnificence and pomp, keep armies, and be able to resist any invasion. Samuel informs them what it was they desired; that, when they understood it, they might consider whether they would persist in their choice. If they would have a king splendidly attended, he tells them that he would take their sons for his chariots, etc.: if they would have him keep up constant forces, then he would appoint them for colonels and captains, and employ those in his wars who were accustomed to follow their family business; and since, after the manner of other kings, he must keep a stately court, they must be content that their daughters should serve in several offices, which the king would think below the dignity of his wives and daughters - 1 Samuel 8:13. In one word, that, to sustain his dignity, their king would exact the tenth of all they possessed, and be maintained in a royal manner out of their estates."
will not hear: Job 27:9, Psalms 18:41, Proverbs 1:25-28, Proverbs 21:13, Isaiah 1:15, Micah 3:4, Luke 13:25
Reciprocal: 1 Kings 12:11 - I will add 2 Chronicles 10:11 - I will put
Cross-References
The Lord will protect you as you come and go, both now and forever!
Gill's Notes on the Bible
And ye shall cry out in that day, because of your king,.... His power and pride, his oppression and tyranny, his heavy exactions, and intolerable yoke, and yet not be able to free themselves from them; all that they could do would be only to cry out under them as grievously distressed, and not knowing how to help themselves; and which would be the more aggravated, because they brought all this upon themselves, as it follows:
which ye shall have chosen you; for though the choice of a king for them, at a proper time, God had reserved to himself, yet in later times, as is here suggested, they would choose for themselves, and did, see Hosea 8:4 besides, to have a king in general was at first their own choice, though the particular person was by the designation of the Lord:
and the Lord will not hear you in that day; will not regard them, have no compassion on them, suffer them to remain under their oppressions, and not deliver them out of them; because they rejected him from being their King, and put themselves out of his protection, into the hands of another, and therefore it was just to leave them to their own choice.
Barnes' Notes on the Bible
See illustrations in marginal references; 1 Kings 5:13-18; 1 Kings 12:4.