Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Samuel 9:4

The king said to Ziba, "Where is this son?" Ziba said to the king, "He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammiel;   Friendship;   Kindness;   Lo-Debar;   Machir;   Mephibosheth;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Mephibosheth;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Machir;   Mephibosheth;   Ziba;   Easton Bible Dictionary - Ammiel;   Machir;   Fausset Bible Dictionary - Ammiel;   Lodebar;   Machir;   Holman Bible Dictionary - Ammiel;   Debir;   Lo-Debar;   Machir;   Samuel, Books of;   Ziba;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammiel;   David;   Lo-Debar;   Samuel, Books of;   Ziba;   Morrish Bible Dictionary - Ammiel ;   Lodebar ;   Machir ;   Mephibosheth ;   Ziba ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ammiel;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Lodebar;   Smith Bible Dictionary - Am'mi-El;   Lo-De'bar;   Ma'chir;   Zi'ba;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ammiel;   Debir (2);   Lo-Debar;   Machir;   Mephibosheth;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Ammiel;   Machir;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king asked him, “Where is he?”
Hebrew Names Version
The king said to him, Where is he? Tziva said to the king, Behold, he is in the house of Makhir the son of `Ammi'el, in Lo-Devar.
King James Version
And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar.
Lexham English Bible
The king said to him, "Where is he?" And Ziba said to the king, "He is here in the house of Makir the son of Ammiel in Lo Debar."
English Standard Version
The king said to him, "Where is he?" And Ziba said to the king, "He is in the house of Machir the son of Ammiel, at Lo-debar."
New Century Version
The king asked Ziba, "Where is this son?" Ziba answered, "He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar."
New English Translation
The king asked him, "Where is he?" Ziba told the king, "He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar.
Amplified Bible
So the king said to him, "Where is he?" And Ziba replied to the king, "He is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo-debar."
New American Standard Bible
So the king said to him, "Where is he?" And Ziba said to the king, "Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo-debar."
Geneva Bible (1587)
Then the King said vnto him, Where is he? And Ziba said vnto the King, Behold, he is in the house of Machir ye sonne of Ammiel of Lo-debar.
Legacy Standard Bible
So the king said to him, "Where is he?" And Ziba said to the king, "Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel in Lo-debar."
Contemporary English Version
"Where is he?" David asked. Ziba replied, "He lives in Lo-Debar with Machir the son of Ammiel."
Complete Jewish Bible
The king said to him, "Where is he?" and Tziva answered, "He's there in the house of Makhir the son of ‘Ammi'el, in Lo-D'var."
Darby Translation
And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lodebar.
George Lamsa Translation
And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Gammir, in Lo-debar.
Good News Translation
"Where is he?" the king asked. "At the home of Machir son of Ammiel in Lodebar," Ziba answered.
Literal Translation
And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel in Lo-debar.
Miles Coverdale Bible (1535)
The kynge sayde vnto him: Where is he? Siba sayde vnto ye kynge: Beholde, he is at Ladober in ye house of Machir ye sonne of Ammuel.
American Standard Version
And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo-debar.
Bible in Basic English
And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, He is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lo-debar.
Bishop's Bible (1568)
The king said vnto him: where is he? Ziba saide vnto the king: Behold, he is in the house of Machir the sonne of Amiel of Lodeber.
JPS Old Testament (1917)
And the king said unto him: 'Where is he?' And Ziba said unto the king: 'Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo-debar.'
King James Version (1611)
And the king saide vnto him, Where is hee? and Ziba said vnto the king, Behold, he is in the house of Machir the sonne of Ammiel, in Lodebar.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said, Where is he? and Siba said to the king, Behold, he is in the house of Machir the son of Amiel of Lodabar.
English Revised Version
And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo–debar.
Berean Standard Bible
"Where is he?" replied the king. And Ziba said, "Indeed, he is in Lo-debar at the house of Machir son of Ammiel."
Wycliffe Bible (1395)
The kyng seide, Where is he? And Siba seide to the kyng, Lo! he is in the hows of Machir, sone of Amyel, in Lodabar.
Young's Literal Translation
And the king saith to him, `Where [is] he?' and Ziba saith unto the king, `Lo, he [is] in the house of Machir, son of Ammiel, in Lo-Debar.'
Update Bible Version
And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, Look, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo-debar.
Webster's Bible Translation
And the king said to him, Where [is] he? And Ziba said to the king, Behold, he [is] in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lo-debar.
World English Bible
The king said to him, Where is he? Ziba said to the king, Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Look-debar.
New King James Version
So the king said to him, "Where is he?" And Ziba said to the king, "Indeed he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo Debar."
New Living Translation
"Where is he?" the king asked. "In Lo-debar," Ziba told him, "at the home of Makir son of Ammiel."
New Life Bible
So the king said to him, "Where is he?" Ziba answered the king, "See, he is in the family of Machir the son of Ammiel in Lo-debar."
New Revised Standard
The king said to him, "Where is he?" Ziba said to the king, "He is in the house of Machir son of Ammiel, at Lo-debar."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king said to him, Where is he? And Ziba said unto the king, Lo! he, is in the house of Machir son of Ammiel, in Lo-debar.
Douay-Rheims Bible
Where is he? said he. And Siba said to the king: Behold he is in the house of Machir the son of Ammiel in Lodabar.
Revised Standard Version
The king said to him, "Where is he?" And Ziba said to the king, "He is in the house of Machir the son of Am'miel, at Lo-debar."
THE MESSAGE
"Where is he?" "He's living at the home of Makir son of Ammiel in Lo Debar."
New American Standard Bible (1995)
So the king said to him, "Where is he?" And Ziba said to the king, "Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel in Lo-debar."

Contextual Overview

1 David asked, "Is there anyone still left in Saul's family? I want to show kindness to this person. I want to do it for Jonathan." 2 There was a servant named Ziba from Saul's family. David's servants called Ziba to David. King David said to Ziba, "Are you Ziba?" Ziba said, "Yes, I am your servant Ziba." 3 The king said, "Is there anyone left in Saul's family? I want to show God's kindness to this person." Ziba said to King David, "Jonathan has a son still living. He is crippled in both feet." 4 The king said to Ziba, "Where is this son?" Ziba said to the king, "He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar." 5 Then King David sent some of his officers to Lo Debar to bring Jonathan's son from the house of Makir son of Ammiel. 6 Jonathan's son Mephibosheth came to David and bowed with his face low to the floor. David said, "Mephibosheth?" Mephibosheth said, "Yes sir, it is I, your servant Mephibosheth." 7 David said to Mephibosheth, "Don't be afraid. I will be kind to you because of your father Jonathan. I will give back to you all the land of your grandfather Saul. And you will always be able to eat at my table." 8 Mephibosheth bowed to David again and he said, "I am no better than a dead dog, but you are being very kind to me."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Machir: 2 Samuel 17:27-29

Lodebar: This place appears to have been situated beyond Jordan; and was probably, as Reland supposes, the same as Debir or Lidbir, Joshua 13:26.

Cross-References

Genesis 9:10
I make my promise to all the birds, and to all the cattle, and to all the animals that came out of the boat with you. I make my promise to every living thing on earth.
Genesis 9:14
When I bring clouds over the earth, you will see the rainbow in the clouds.
Leviticus 3:17
This rule will continue forever through all your generations. Wherever you live, you must never eat fat or blood."
Leviticus 7:26
"No matter where you live, you must never eat blood from any bird or any animal.
Leviticus 19:26
"You must not eat any meat with blood still in it. "You must not try to use different kinds of magic to tell the future.
Deuteronomy 12:16
But you must not eat the blood. You must pour the blood on the ground like water.
Deuteronomy 12:23
But be especially careful not to eat the blood, because the life is in the blood. You must not eat meat that still has its life in it.
Deuteronomy 14:21
"Don't eat any animal that has died by itself. You may give the dead animal to the foreigner in your town, and he can eat it. Or you may sell the dead animal to a foreigner. But you yourselves must not eat the dead animal, because you belong to the Lord your God. You are his special people. "Don't cook a baby goat in its mother's milk.
Deuteronomy 15:23
But you must not eat the blood from the animal. You must pour the blood out on the ground like water.
Acts 15:20
Instead, we should send a letter telling them only the things they should not do: Don't eat food that has been given to idols. This makes the food unclean. Don't be involved in sexual sin. Don't eat meat from animals that have been strangled or any meat that still has the blood in it.

Gill's Notes on the Bible

And the king said unto him, where is he?.... In what part of the land, city, or town, does he dwell?

and Ziba said unto the king, behold, he [is] in the house of Machir,

the son of Ammiel; a descendant of Machir, the son of Manasseh, to whom the land of Gilead was given, which lay on the other side Jordan:

in Lodebar; a place in that country, perhaps the same with Debir in

Joshua 13:26. Here it may be his mother's relations lived, and here he might dwell in obscurity, and lie hid from the knowledge of David; who, it might be feared by his friends, would have dispatched him, had he known where he was. Some take it to be an appellative, and render it, as Abarbinel observes, "without anything"; as if he was so poor that he had not anything to support himself with. No mention as yet is made of his name, perhaps because the historian had given it before, 2 Samuel 4:4.

Barnes' Notes on the Bible

David reaped the fruit of his kindness to Mephibosheth, for, when he fled from Absalom, Machir, the son of Ammiel, was one of those who were most liberal in providing him and his army with necessaries (marginal reference). According to 1 Chronicles 3:5, Ammiel (called inversely Eliam, 2 Samuel 11:3) was the father of Bath-sheba. If this be the same Ammiel, Machir would be Bath-sheba’s brother. However, the name is not a very uncommon one (Num 13:12; 1 Chronicles 26:5, etc.).

Lo-debar - Evidently on the east of Jordan River, and in the neighborhood of Ish-bosheth’s capital, Mahanaim 2 Samuel 17:27, but not identified by any modern traveler. Thought by some, not improbably, to be the same as Debir Joshua 13:26.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 9:4. Lo-debar. — Supposed to have been situated beyond Jordan; but there is nothing certain known concerning it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile