Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Exodus 34:23

"Three times each year all your men must go to be with the Lord God , the God of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Feasts, the Anniversary;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Easton Bible Dictionary - Festivals, Religious;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiakim;   Lord;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Festivals;   God;   Lord;   Pilgrimage;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Feasts;   Hexateuch;   Idolatry;   Law;   Moses;   Ten Commandments;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Israel, Israelite;   Numbers (2);   Pentecost ;   People's Dictionary of the Bible - Sinai;   Smith Bible Dictionary - Pass'over,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Other Laws;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Covetousness;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   First-Fruits;   Law in the Old Testament;   Pentecost;   Ten Commandments, the;   The Jewish Encyclopedia - Decalogue;   Deuteronomy;   Eusebius;   Gentili;   Law, Reading from the;   Pentecost;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Three times in the year all your males shall appear before the Lord GOD, the God of Yisra'el.
King James Version
Thrice in the year shall all your menchildren appear before the Lord God, the God of Israel.
Lexham English Bible
Three times in the year all your males will appear before the Lord, Yahweh, the God of Israel,
New Century Version
"Three times each year all your males must come before the Lord God , the God of Israel.
New English Translation
At three times in the year all your men must appear before the Lord God , the God of Israel.
Amplified Bible
"Three times a year all your males shall appear before the Lord GOD, the God of Israel.
New American Standard Bible
"Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel.
Geneva Bible (1587)
Thrise in a yere shal all your men children appeare before the Lorde Iehouah God of Israel.
Legacy Standard Bible
Three times a year all your males are to appear before the Lord Yahweh, the God of Israel.
Contemporary English Version
Your men must come to worship me three times a year, because I am the Lord God of Israel.
Complete Jewish Bible
Three times a year all your men are to appear before the Lord, Adonai , the God of Isra'el.
Darby Translation
Thrice in the year shall all thy males appear before the Lord Jehovah, the God of Israel.
English Standard Version
Three times in the year shall all your males appear before the Lord God, the God of Israel.
George Lamsa Translation
Three times a year shall all your memorial offerings be brought before the LORD, the God of Israel.
Good News Translation
"Three times a year all of your men must come to worship me, the Lord , the God of Israel.
Christian Standard Bible®
Three times a year all your males are to appear before the Lord God, the God of Israel.
Literal Translation
Three times in the year every male of yours shall be seen before the face of the Lord Jehovah, the God of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thryse in a yeare shal all yor men children appeare before the Souernoure, euen the LORDE and God of Israel.
American Standard Version
Three times in the year shall all thy males appear before the Lord Jehovah, the God of Israel.
Bible in Basic English
Three times in the year let all your males come before the Lord, the God of Israel.
Bishop's Bible (1568)
Thryse in a yere shall all your men chyldren appeare before the Lorde Iehouah God of Israel.
JPS Old Testament (1917)
Three times in the year shall all thy males appear before the Lord GOD, the God of Israel.
King James Version (1611)
Thrice in the yeere shall all your men children appeare before the Lord God, the God of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
Three times in the year shall every male of thine appear before the Lord the God of Israel.
English Revised Version
Three times in the year shall all thy males appear before the Lord GOD, the God of Israel.
Berean Standard Bible
Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Ech male kynde of thee schal appere in thre tymes of the yeer in the siyt of the Lord Almyyti, thi God of Israel.
Young's Literal Translation
`Three times in a year do all thy males appear before the Lord Jehovah, God of Israel;
Update Bible Version
Three times in the year shall all your males appear before the Lord Yahweh, the God of Israel.
Webster's Bible Translation
Thrice in the year shall all your male children appear before the Lord GOD, the God of Israel.
World English Bible
Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh, the God of Israel.
New King James Version
"Three times in the year all your men shall appear before the Lord, the LORD God of Israel.
New Living Translation
Three times each year every man in Israel must appear before the Sovereign, the Lord , the God of Israel.
New Life Bible
Three times a year all your males are to come before the Lord God, the God of Israel.
New Revised Standard
Three times in the year all your males shall appear before the Lord God, the God of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
three times in the year, shall every one of thy males see the face of the Lord Yahweh the God of Israel.
Douay-Rheims Bible
Three times in the year all thy males shall appear in the sight of the almighty Lord the God of Israel.
Revised Standard Version
Three times in the year shall all your males appear before the LORD God, the God of Israel.
THE MESSAGE
"All your men are to appear before the Master, the God of Israel, three times a year. You won't have to worry about your land when you appear before your God three times each year, for I will drive out the nations before you and give you plenty of land. Nobody's going to be hanging around plotting ways to get it from you.
New American Standard Bible (1995)
"Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel.

Contextual Overview

18 "Celebrate the Festival of Unleavened Bread. For seven days, eat the bread made without yeast as I commanded you before. Do this during the month I have chosen, the month of Abib, because that is the month you came out of Egypt. 19 "A woman's first baby always belongs to me. Even the first animals that are born from your cattle or sheep belong to me. 20 If you want to keep a donkey that is the first born, then you can buy it with a lamb. But if you don't buy that donkey with a lamb, you must break the donkey's neck. You must buy back all of your firstborn sons from me. No one should come before me without a gift. 21 "You will work for six days, but on the seventh day you must rest. You must rest even during the times of planting and harvesting. 22 "Celebrate the Festival of Harvest. Use the first grain from the wheat harvest for this festival. And in the fall celebrate the Festival of Shelters. 23 "Three times each year all your men must go to be with the Lord God , the God of Israel. 24 "When you go into your land, I will force your enemies out of that land. I will expand your borders—you will get more and more land. You will go before the Lord your God three times each year. At that time no one will try to take your land from you. 25 "When you kill an animal and offer its blood as a sacrifice, you must not include anything that has yeast in it. "Don't let any of the meat from the Passover meal remain until morning. 26 "Give the Lord the very first crops that you harvest. Bring them to the house of the Lord your God. "Never cook a young goat in its mother's milk." 27 Then the Lord said to Moses, "Write everything that I have told you. This is the agreement that I made with you and the Israelites."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thrice: Exodus 23:14, Exodus 23:17, Deuteronomy 16:16, Psalms 84:7

the God: Genesis 32:28, Genesis 33:20

Reciprocal: 1 Samuel 1:3 - yearly 1 Kings 9:25 - three times Psalms 122:4 - Whither Isaiah 1:12 - When Ezekiel 36:38 - as the flock Ezekiel 46:9 - come before Luke 2:41 - went John 5:1 - General

Cross-References

Genesis 34:4
He told his father, "Please get this girl for me so that I can marry her."
Genesis 34:5
Jacob learned that Shechem had done this very bad thing to his daughter. But all his sons were out in the fields with the cattle. So he did nothing until they came home.
Genesis 34:6
Then Shechem's father, Hamor, came out to talk with Jacob.
Genesis 34:10
You can live in the same land with us. You will be free to own the land and to trade here."
Genesis 34:12
I will give you any gift you want if you will only allow me to marry Dinah. I will give you anything you ask, but let me marry her."
Genesis 34:13
Jacob's sons decided to lie to Shechem and his father because Shechem had done such a bad thing to their sister Dinah.
Genesis 34:24
All the men who heard this in the meeting place agreed with Hamor and Shechem. And every man was circumcised at that time.
Genesis 34:26
Dinah's brothers, Simeon and Levi, killed Hamor and his son Shechem. Then they took Dinah out of Shechem's house and left.
Genesis 34:27
Jacob's sons went to the city and stole everything that was there because of what Shechem had done to their sister.
Proverbs 28:20
People who can be trusted will have many blessings, but those who are just trying to get rich in a hurry will be punished.

Gill's Notes on the Bible

Thrice in the year shall all your men children appear before the Lord God,.... At the three above mentioned feasts,

:- here it is added,

the God of Israel; who had chosen them to be his special people, had redeemed them out of Egypt, and done great things for them since; had made a covenant with them, and had now renewed that covenant with them, and was their covenant God, and they his people, and so were under great obligations to present themselves unto him at the times appointed by him.

Barnes' Notes on the Bible

The precepts contained in these verses are, for the most part, identical in substance with some of those which follow the Ten Commandments and are recorded in “the Book of the covenant” (Exo. 20–23; see Exodus 24:7).

Exodus 34:13

Cut down their groves - This is the first reference to what is commonly known as grove-worship. The original word for “grove” in this connection אשׁרה 'ăshêrāh is different from that so rendered in Genesis 21:33. Our translators supposed that what the law commands is the destruction of groves dedicated to the worship of false deities Judges 6:25; 2 Kings 18:4; but inasmuch as the worship of asherah is found associated with that of Astarte, or Ashtoreth Judges 2:13; Jdg 10:6; 1 Samuel 7:4, it seems probable that while Astarte was the personal name of the goddess, the asherah was a symbol of her, probably in some one of her characters, made in wood in some conventional form.

Exodus 34:15-16

An expansion of Exodus 34:12. The unfaithfulness of the nation to its covenant with Yahweh is here for the first time spoken of as a breach of the marriage bond. The metaphor is, in any case, a natural one, but it seems to gain point, if we suppose it to convey an allusion to the abominations connected with pagan worship, such as are spoken of in Numbers 25:1-3.

Exodus 34:21

See Exodus 20:9; Exodus 23:12. There is here added to the commandment a particular caution respecting those times of year when the land calls for most labor. The old verb “to ear” (i. e. to plow) is genuine English.

Exodus 34:24

Neither shall any man desire etc. - Intended to encourage such as might fear the consequences of obeying the divine law in attending to their religious duties. Compare Proverbs 16:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile