Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezra 4:24

So the work stopped on God's Temple in Jerusalem. The work did not continue until the second year that Darius was king of Persia.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Artaxerxes;   Bishlam;   Persia;   Temple;   Zechariah (Zecharias);   Torrey's Topical Textbook - Temple, the Second;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Artaxerxes;   Samaritans;   Bridgeway Bible Dictionary - Aram;   Darius;   Ezra;   Haggai;   Joshua the son of jehozadak;   Samaria, samaritans;   Temple;   Zechariah, book of;   Zerubbabel;   Easton Bible Dictionary - Rehum;   Fausset Bible Dictionary - Ahasuerus;   Artaxerxes;   Darius;   Ezra, the Book of;   Magi;   Shimshai;   Zechariah;   Zerubbabel;   Holman Bible Dictionary - Artaxerxes;   Chronology of the Biblical Period;   Exile;   Ezra, Book of;   Rehum;   Zerubbabel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Darius;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Dari'us;   Ezra, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Artaxerxes;   Darius;   Persia;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Aggaeus;   Cease;   Haggai;   Kitto Biblical Cyclopedia - Artaxerxes;   The Jewish Encyclopedia - Esdras, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now the construction of God’s house in Jerusalem had stopped and remained at a standstill until the second year of the reign of King Darius of Persia.
Hebrew Names Version
Then ceased the work of the house of God which is at Yerushalayim; and it ceased until the second year of the reign of Daryavesh king of Paras.
King James Version
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.
English Standard Version
Then the work on the house of God that is in Jerusalem stopped, and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.
New Century Version
So the work on the Temple of God in Jerusalem stopped until the second year Darius was king of Persia.
New English Translation
So the work on the temple of God in Jerusalem came to a halt. It remained halted until the second year of the reign of King Darius of Persia.
Amplified Bible
Then the work on the house of God in Jerusalem stopped. It was suspended until the second year of the reign of Darius king of Persia.
New American Standard Bible
Then work on the house of God in Jerusalem was discontinued, and it was stopped until the second year of the reign of Darius king of Persia.
World English Bible
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Geneva Bible (1587)
Then ceased the worke of the house of God, which was in Ierusalem, & did stay vnto the second yeere of Darius King of Persia.
Legacy Standard Bible
Then the work on the house of God in Jerusalem stopped, and it was stopped until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Berean Standard Bible
Thus the construction of the house of God in Jerusalem ceased, and it remained at a standstill until the second year of the reign of King Darius of Persia.
Contemporary English Version
The Jews were forced to stop work on the temple and were not able to do any more building until the year after Darius became king of Persia.
Complete Jewish Bible
So the work on the house of God in Yerushalayim ceased; it remained at a standstill until the second year of the reign of Daryavesh king of Persia.
Darby Translation
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.
George Lamsa Translation
Then ceased the work of the house of God which is in Jerusalem. And it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Good News Translation
Work on the Temple had been stopped and had remained at a standstill until the second year of the reign of Emperor Darius of Persia.
Lexham English Bible
Then the work on the house of God in Jerusalem stopped, and was discontinued until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Literal Translation
Then the work of the house of God in Jerusalem stopped. So it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then ceassed the worke of the house of God at Ierusalem, and continued so vnto the seconde yeare of Darius kynge of Persia.
American Standard Version
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Bible in Basic English
So the work of the house of God at Jerusalem came to an end; so it was stopped, till the second year of the rule of Darius, king of Persia.
Bishop's Bible (1568)
Then ceassed the worke of the house of God at Hierusalem, and continued so vnto the second yere of Darius king of Persia.
JPS Old Testament (1917)
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.
King James Version (1611)
Then ceased the woorke of the house of the God, which is at Ierusalem. So it ceased, vnto the second yeere of the reigne of Darius king of Persia.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then ceased the work of the house of God in Jerusalem, and it was at a stand until the second year of the reign of Darius king of the Persians.
English Revised Version
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne the werk of Goddis hows in Jerusalem was left, and it was not maad til to the secounde yeer of Darius, king of Persis.
Update Bible Version
Then the work of the house of God which is at Jerusalem ceased; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Webster's Bible Translation
Then ceased the work of the house of God which [is] at Jerusalem. So it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.
New King James Version
Thus the work of the house of God which is at Jerusalem ceased, and it was discontinued until the second year of the reign of Darius king of Persia.
New Living Translation
So the work on the Temple of God in Jerusalem had stopped, and it remained at a standstill until the second year of the reign of King Darius of Persia.
New Life Bible
Then the work on the house of God in Jerusalem stopped. It was stopped until the second year of the rule of Darius king of Persia.
New Revised Standard
At that time the work on the house of God in Jerusalem stopped and was discontinued until the second year of the reign of King Darius of Persia.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then ceased the work of the house of God, which was in Jerusalem, - yea it did cease, until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Douay-Rheims Bible
Then the work of the house of the Lord in Jerusalem was interrupted, and ceased till the second year of the reign of Darius king of the Persians.
Revised Standard Version
Then the work on the house of God which is in Jerusalem stopped; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Young's Literal Translation
then ceased the service of the house of God that [is] in Jerusalem, and it ceased till the second year of the reign of Darius king of Persia.
THE MESSAGE
That put a stop to the work on The Temple of God in Jerusalem. Nothing more was done until the second year of the reign of Darius king of Persia.
New American Standard Bible (1995)
Then work on the house of God in Jerusalem ceased, and it was stopped until the second year of the reign of Darius king of Persia.

Contextual Overview

17 Then King Artaxerxes sent this answer: To Rehum the commanding officer, Shimshai the secretary, and all the people with them living in Samaria and other places west of the Euphrates River. Greetings: 18 The letter you sent us has been translated and read to me. 19 I gave an order for the writings of the kings before me to be searched. The writings were read, and we found out that Jerusalem has a long history of rebellion against kings. Jerusalem has been a place where rebellion and revolt has happened often. 20 Jerusalem has had powerful kings ruling over it and over the whole area west of the Euphrates River. Their kings received taxes, customs, fees, and tribute. 21 Now, you must give an order for these men to stop work. That order must be given to keep Jerusalem from being rebuilt until I say so. 22 Be careful not to overlook this matter. We should not let the building of Jerusalem continue. If that work continues, I will not get any more money from Jerusalem. 23 So a copy of the letter that King Artaxerxes sent was read to Rehum, Shimshai the secretary, and the people with them. They went very quickly to the Jews in Jerusalem and forced them to stop building. 24 So the work stopped on God's Temple in Jerusalem. The work did not continue until the second year that Darius was king of Persia.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

So: Nehemiah 6:3, Nehemiah 6:9, Job 20:5, 1 Thessalonians 2:18

Darius: This was Darius Hystaspes, one of the seven princes who slew the usurper Smerdis: he ascended the throne of Persia, am 3483, bc 521, and reigned 36 years. Ezra 5:5, Ezra 6:1, Haggai 1:15

Reciprocal: Ezra 4:5 - Darius Ezra 6:14 - Cyrus Daniel 9:25 - from Daniel 10:13 - the prince Haggai 1:2 - This Haggai 2:15 - from before Zechariah 1:1 - the eighth

Cross-References

Genesis 4:15
Then the Lord said to Cain, "No, if anyone kills you, I will punish that person much, much more." Then the Lord put a mark on Cain to show that no one should kill him.
Matthew 18:22
Jesus answered, "I tell you, you must forgive them more than seven times. You must continue to forgive them even if they do wrong to you seventy-seven times.

Gill's Notes on the Bible

Then ceased the work of the house of God, which is at Jerusalem,.... How far they had proceeded is not said, whether any further than laying the foundation of it; though probably, by this time, it might be carried to some little height; however, upon this it was discontinued:

so it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia; not Darius Nothun, as some think, for from the first of Cyrus to the sixth of his reign, when the temple was finished, was upwards of one hundred years; yea, according to some, about one hundred and forty; which would carry the age of Zerubbabel, who both laid the foundation of the temple, and finished it, and the age of those who saw the first temple, to a length that is not probable; but this was Darius Hystaspis, who succeeded Cambyses the son of Cyrus, there being only, between, the short usurpation of Smerdis for seven months.

Barnes' Notes on the Bible

It ceased - The stoppage of the building by the Pseudo-Smerdis is in complete harmony with his character. He was a Magus, devoted to the Magian elemental worship, and opposed to belief in a personal god. His religion did not approve of temples; and as he persecuted the Zoroastrian so would he naturally be hostile to the Jewish faith. The building was resumed in the second year of Darius (520 B.C.), and was only interrupted for about two years; since the Pseudo-Smerdis reigned less than one year.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezra 4:24. So it ceased unto the second year of - Darius — They had begun in the first year of Cyrus, B.C. 536, to go up to Jerusalem, and they were obliged to desist from the building B.C. 522; and thus they continued till the second year of Darius, B.C. 519. See the chronology in the margin [Haggai 1:1 (note) and Zechariah 1:1 (note)] and the following chapter [Ezra 5:0].


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile