the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Ezra 9:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
When I heard this report, I tore my tunic and robe, pulled out some of the hair from my head and beard, and sat down devastated.
When I heard this thing, I tore my garment and my robe, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down confounded.
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.
As soon as I heard this, I tore my garment and my cloak and pulled hair from my head and beard and sat appalled.
When I heard this, I angrily tore my robe and coat, pulled hair from my head and beard, and sat down in shock.
When I heard this report, I tore my tunic and my robe and ripped out some of the hair from my head and beard. Then I sat down, quite devastated.
When I heard this, I tore my clothing and my robe [in grief], I pulled out some of the hair from my head and my beard, and sat down appalled [at the shame of it].
When I heard about this matter, I tore my garment and my robe, and pulled out some of the hair from my head and my beard, and sat down appalled.
When I heard this thing, I tore my garment and my robe, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down confounded.
But when I heard this saying, I rent my clothes and my garment, and pluckt off the heare of mine head, and of my beard, and sate downe astonied.
When I heard about this matter, I tore my garment and my robe, and pulled some of the hair from my head and my beard, and sat down in consternation.
When I heard this report, I tore my tunic and cloak, pulled out some hair from my head and beard, and sat down in horror.
This news made me so angry that I ripped my clothes and tore hair from my head and beard. Then I just sat in shock
When I heard this, I tore my robe and tunic, pulled hair from my head and beard, and sat down in shock.
And when I heard this thing, I rent my mantle and my garment, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down overwhelmed.
And when I heard this thing, I tore my garments and my mantle and pulled the hair of my head and of my beard and sat down speechless.
When I heard this, I tore my clothes in despair, tore my hair and my beard, and sat down crushed with grief.
When I heard this I tore my garment and my robe, and I pulled the hair out from my head and beard, and I sat appalled.
And when I heard this thing, I tore my garments and my robe, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down stunned.
Whan I herde this, I rente my clothes and my rayment, and plucte out the heer of my heade and of my beerd, and sat mournynge.
And when I heard this thing, I rent my garment and my robe, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down confounded.
And hearing this, with signs of grief and pulling out the hair of my head and my chin, I took my seat on the earth deeply troubled.
And when I heard this saying, I rent my clothes and my garment, & pluckt of the heere of my head & of my beard, and sate mourning.
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down appalled.
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and pluckt off the haire of my head, and of my beard, and sate downe astonied.
And when I heard this thing, I rent my garments, and trembled, and plucked some of the hairs of my head and of my beard, and sat down mourning.
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.
And whanne Y hadde herd this word, Y torente my mentil and coote, and Y pullide awei the heeris of myn heed and berd, and Y sat morenynge.
And when I heard this thing, I rent my garment and my robe, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down confounded.
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down confounded.
So when I heard this thing, I tore my garment and my robe, and plucked out some of the hair of my head and beard, and sat down astonished.
When I heard this, I tore my cloak and my shirt, pulled hair from my head and beard, and sat down utterly shocked.
When I heard this, I tore my clothing and my coat, and pulled hair from my head and face, and sat down filled with much trouble and fear.
When I heard this, I tore my garment and my mantle, and pulled hair from my head and beard, and sat appalled.
When I heard this thing, I rent my garment, and my robe, - and tore out of the hair of my head and my beard, and sat stunned.
And when I had heard this word, I rent my mantle and my coat, and plucked off the hairs of my head and my beard, and I sat down mourning.
When I heard this, I rent my garments and my mantle, and pulled hair from my head and beard, and sat appalled.
And at my hearing this word, I have rent my garment and my upper robe, and pluck out of the hair of my head, and of my beard, and sit astonished,
When I heard all this, I ripped my clothes and my cape; I pulled hair from my head and out of my beard; I slumped to the ground, appalled.
When I heard about this matter, I tore my garment and my robe, and pulled some of the hair from my head and my beard, and sat down appalled.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
rent: Joshua 7:6, 2 Kings 18:37, 2 Kings 19:1, Job 1:20, Jeremiah 36:24
off: Leviticus 21:5, Nehemiah 13:25, Isaiah 15:2, Jeremiah 7:29, Jeremiah 48:37, Jeremiah 48:38, Ezekiel 7:18, Micah 1:16
sat: Nehemiah 1:4, Job 2:12, Job 2:13, Psalms 66:3, Psalms 143:4, Ezekiel 3:15, Daniel 4:19, Daniel 8:27
Reciprocal: Genesis 37:34 - General Exodus 33:4 - and no 1 Samuel 8:6 - prayed 2 Kings 22:19 - wept Nehemiah 13:8 - it grieved Psalms 119:53 - horror Isaiah 22:12 - to baldness Isaiah 36:22 - with their Joel 2:1 - let Acts 14:14 - they 2 Corinthians 12:21 - that I
Cross-References
God blessed Noah and his sons and said to them, "Have many children. Fill the earth with your people.
In the past, I gave you the green plants to eat. Now every animal will also be food for you. I give you everything on earth—it is yours.
Also, I will demand your blood for your lives. That is, I will demand the life of any person or animal that takes a human life.
And God said, "I will give you something to prove that I made this promise to you. It will continue forever to show that I have made an agreement with you and every living thing on earth.
When I bring clouds over the earth, you will see the rainbow in the clouds.
When I see this rainbow, I will remember the agreement between me and you and every living thing on the earth. This agreement says that a flood will never again destroy all life on the earth.
One day Noah made some wine. He got drunk, went into his tent, and took off all his clothes.
Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked and told his brothers who were outside the tent.
he said, "May there be a curse on Canaan! May he be a slave to his brothers."
Noah also said, "May the Lord , the God of Shem, be praised! May Canaan be Shem's slave.
Gill's Notes on the Bible
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle,.... Both inward and outward garments, that which was close to his body, and that which was thrown loose over it; and this he did in token of sorrow and mourning, as if something very dreadful and distressing, see Job 1:20
and plucked off the hair of my head and of my beard; did not shave them, and so transgressed not the law in Leviticus 19:27 but plucked off the hair of them, to show his extreme sorrow for what was told him: which has frequently been done by mourners on sorrowful occasions in various nations, see Isaiah 15:2. So in the apocryphal "addition" to Esther,
"And laid away her glorious apparel, and put on the garments of anguish and mourning: and instead of precious ointments, she covered her head with ashes and dung, and she humbled her body greatly, and all the places of her joy she filled with her torn hair.'' (Esther 14:2)
she is said to fill every place of joy with the tearing of her hair; and Lavinia in Virgil k; several passages from Homer l, and other writers, both Greek and Latin, are mentioned by Bochart m as instances of it:
and sat down astonished; quite amazed at the ingratitude of the people, that after such favours shown them, in returning them from captivity unto their own land, and settling them there, they should give into practices so contrary to the will of God.
k Aeneid. 12. prope finem. Vid. Ciceron. Tusc. Quaest. l. 3. l Vid. Iliad. 10. ver. 15. & Iliad. 22. ver. 77, 78, 406. & Iliad. 24. ver. 711. m Hierozoic. par. 1. l. 2. c. 45. col. 481.
Barnes' Notes on the Bible
Plucking out the hair with the hands, so common among the Classical nations, is, comparatively speaking, rarely mentioned as practiced by Asiatics.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezra 9:3. I rent my garment and my mantle — The outer and inner garment, in sign of great grief. This significant act is frequently mentioned in the sacred writings, and was common among all ancient nations.
Plucked off the hair — Shaving the head and beard were signs of excessive grief; much more so the plucking off the hair, which must produce exquisite pain. All this testified his abhorrence, not merely of the act of having taken strange wives, but their having also joined them in their idolatrous abominations.