the Week of Proper 10 / Ordinary 15
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Jeremiah 52:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
At Riblah the king of Babylon slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes, and he also slaughtered the Judean commanders.
The king of Bavel killed the sons of Tzidkiyahu before his eyes: he killed also all the princes of Yehudah in Rivlah.
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and also slaughtered all the officials of Judah at Riblah.
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the commanders of Judah in Riblah.
At Riblah the king of Babylon killed Zedekiah's sons as he watched. The king also killed all the officers of Judah.
The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes; he also killed all the princes of Judah at Riblah.
The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes: he killed also all the princes of Judah in Riblah.
And the king of Babel slewe the sonnes of Zedekiah, before his eyes he slew also al ye princes of Iudah in Riblah.
The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the princes of Judah in Riblah.
Then the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the princes of Judah in Riblah.
There at Riblah the king of Babylon slaughtered Zedekiah's sons before his eyes, and he also killed all the officials of Judah.
Zedekiah's sons and the officials of Judah were killed while he watched,
The king of Bavel slaughtered his sons before his eyes; he also slaughtered all the leading men of Y'hudah in Rivlah.
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; and he slaughtered also all the princes of Judah in Riblah.
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes; he slew also all the princes of Judah in Diblath.
At Riblah he put Zedekiah's sons to death while Zedekiah was looking on and he also had the officials of Judah executed.
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the officials of Judah at Riblah.
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes. He also slaughtered all the rulers of Judah in Riblah.
The kinge of Babilo also caused Sedechias sonnes be slayne before his face, yee & put all the prynces of Iuda to death at Reblatha.
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
And the king of Babylon put the sons of Zedekiah to death before his eyes: and he put to death all the rulers of Judah in Riblah.
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes; he slew also all the princes of Judah in Riblah.
And the king of Babylon slew the sonnes of Zedekiah before his eyes: he slewe also all the princes of Iudah in Riblah.
The kyng of Babylon also caused Zedekias sonnes to be slayne before his face, yea and put all the princes of Iuda to death at Reblath.
And the king of Babylon slew the sons of Sedekias before his eyes; and he slew all the princes of Juda in Deblatha.
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
And the kyng of Babiloyne stranglide the sones of Sedechie bifore hise iyen; but also he killide alle the princes of Juda in Rablatha.
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
The king of Babylon had Zedekiah's sons put to death while Zedekiah was forced to watch. He also had all the nobles of Judah put to death there at Riblah.
Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes. And he killed all the princes of Judah in Riblah.
The king of Babylon made Zedekiah watch as he slaughtered his sons. He also slaughtered all the officials of Judah at Riblah.
The king of Babylon killed the sons of Zedekiah in front of his eyes. He killed all the leaders of Judah in Riblah.
The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes, and also killed all the officers of Judah at Riblah.
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes, - moreover also all the princes of Judah, slew he in Riblah;
And the king of Babylon slew the sons of Sedecias before his eyes: and he slew all the princes of Juda in Reblatha.
The king of Babylon slew the sons of Zedeki'ah before his eyes, and also slew all the princes of Judah at Riblah.
And the king of Babylon slaughtereth the sons of Zedekiah before his eyes, and also all the princes of Judah hath he slaughtered in Riblah;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
slew: Jeremiah 22:30, Jeremiah 39:6, Jeremiah 39:7, Genesis 21:16, Genesis 44:34, Deuteronomy 28:34, 2 Kings 25:7
he slew: Jeremiah 52:24-27, 2 Kings 25:18-21, Ezekiel 9:6, Ezekiel 11:7-11
Reciprocal: Numbers 34:11 - Riblah 2 Kings 23:33 - Riblah Jeremiah 34:3 - and thine Jeremiah 34:21 - Zedekiah Jeremiah 43:6 - the king's Lamentations 5:12 - General Ezekiel 11:10 - fall Ezekiel 19:1 - the princes Ezekiel 24:5 - the choice Ezekiel 24:25 - their sons
Gill's Notes on the Bible
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes,.... Or, however, ordered them to be slain;
:-;
he slew also all the princes of Judah in Riblah; who, together with the king's sons, were taken with him; or, however, were taken in Jerusalem, and brought to Riblah; which of them is not certain, very probably the former.